- Хорошо здесь.
- Да, Нерио очень богатый и спокойный город. Скоро станет центром области. Проблем дофига, конечно, но еще один транспорт и их станет меньше. Первые два транспорта очень тяжело дались, Джек. Денакр молодец, конечно, но пять тысяч бывших рабов - это слишком много. Что здесь творилось, ты себе представить не можешь. Сейчас для города пять тысяч это так, тьфу. Вольются и не заметим. Кстати, доктора ты узнал?
Джек посмотрел на прилипшую к нему темноволосую женщину Тай. Она - точно пилот. Почему она в этом месте?
- Нет. А должен?
- Да ты что? Это та самая "зеленая фея" которой ты морду бил на транспортной палубе "Арвата".
- Да? Наверное было за что. Но все равно, хорошо что не помню.
- Правильно, капитан. Пожалуй, там него вспоминать. Тай, иди, погуляй.
Джек еще раз внимательно осмотрел доктора, которая вышла из дома и присела рядом.
- Нет. Не помню.
- Еще вспомнишь. Нейросеть восстанавливается нормально. Я ведь действительно была неправа, капитан. Извините. Слишком многое нам подают в другом свете. И только посмотрев собственными глазами, веришь всему, что вы нам сказали. То, как возят рабов здесь, это зверство. С нами еще очень мягко обошлись. И все уже понимают цену, которая была уплачена за наши жизни. И за возможность вот так жить. Да-да. Я знаю, что вы сейчас ничего не помните, но когда вспомните, то будете уверены, что мы еще не заплатили долг. И скорее всего никогда не сможем его оплатить.
Джек хмыкнул. Странный ход мыслей у... Эвин. Вроде и правильно, но - не так. Впрочем, другой человек, другие условия жизни.
- Нет. Вы строите очень красивый город. Лечите, защищаете и даете работу таким же, как вы беженцам. И у вас это хорошо получается. Мне потребуется доступ к архиву. К описанию тех событий в которых я принимал участие.
- Надо ждать капитана Денакра. Здесь нет сети и нет архива. Нет производств и база корабля находится далеко отсюда.
- Правильно. И в городе живет от силы пятая часть населения. Хотя... скорее всего меньше.
- Это вы уже вспоминаете.
- К сожалению, только простая логика. Нет производств, нет большой торговли. Население рассредоточено по большой территории. Опасность нападения из космоса минимальная.
- Не все об этом думают.
- Да уж. У Тай, определенно другой взгляд на обстановку.
- Девочка сняла браслет и с удовольствием "слетает с катушек". Аккуратнее, если загуляет, то вас придется изолировать.
- Кошка. Говорят очень... вкусно вот так попасть под загул гото. Смешно?
Да уж. За время дороги в город, Джек достаточно наслушался подобных сплетен.
- Скоро сам попробуешь.
- Я ведь ее совсем не помню.
- Как там говорится? Какие руки, какие ноги? Главное - хвост. А это у тебя - точно на месте.
- Знакомое выражение.
Хвост... пожалуй возражать Тай, Джек не будет. Точно.
.
Дни тянулись однообразной лентой. Дом, в котором поселили больного, оказался необжитым. Заниматься в нём было нечем. Ни книг, ни телевизора, никакой сложной техники. Да и не хотелось ничем заниматься в доме. Погода стояла великолепная и дышалось на улице слишком... вкусно, чтобы сидеть в душных комнатах.
Если дорога в Нерио почи вся прошла на адреналине, то теперь, после благополучного завершения приключений, Джек расслабился. И понял, что с ним действительно что-то не так. Движения слишком медленные. Постоянные приступы головной боли. Не сильной, но думать мешает. Найти занятие для рук? Джек обшарил дом, но ничего подходящего не нашел. Даже обычного садового инструмента здесь нет. Впрочем, как и сада. Дом торчал одиноким грибом посреди спланированного участка, с совершенно обычной местной травой. Джек заикнулся про инструмент Дику Моллзу. Тот дотошно выспросил, для чего и зачем. И... столик с лавочками появились самостоятельно. Без участия Джека. Опекуны чертовы.
По утрам отвлекала разминка. Но не станешь ведь бегать целый день? Вот вечером становилось веселее. Приходили люди. Разные и достаточно много. К сожалению, тех, чьё имя всплывало в памяти, по-прежнему были единицы.
Если что-то в состоянии Джека и менялось, то слишком незаметно. Раны и ноющие ребра были забыты после первых же визитов доброй феи - доктора. Вот уж, действительно волшебница. Голова стала болеть меньше. И всё.
Неспешное течение местной жизни гипнотизировало, заставляя забывать собственные желания. Потом пришел "Аннор" и всё закрутилось.
.
- Ну, наконец-то встретились. Рад тебя видеть живым и здоровым, Джек.
- Добрый день, капитан. Лицо у вас знакомое. Это всё, что я помню.
Читать дальше