Джек Макдевит - Возвращение

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Макдевит - Возвращение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Фантастика и фэнтези, Детективная фантастика, sf_etc, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Алексу Бенедикту предложили уникальный прибор из эпохи первых межзвездных полетов, торговцу космическим антиквариатом и в голову не могло прийти, что след от этого артефакта потянется далеко от Земли. Где-то, как выясняет Алекс, в некоем тайном месте с непонятным названием Лариса хранится коллекция артефактов, принадлежавшая покойному Гарнетту Бэйли, известному ученому-космоархеологу. И как всякий истинный антиквар, Алекс Бенедикт задается целью отыскать потерянное сокровище.
На русском языке роман публикуется впервые.

Возвращение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последовала долгая пауза. Наконец раздался мужской голос со странным акцентом:

– Он прав, капитан. Мы сильно отклонились от курса.

– Невероятно, – проговорила Шульц. – Быть того не может. Так, значит, мы пробыли в космосе одиннадцать лет?

– Совершенно верно.

– Господин Краус, если не возражаете, я подожду ответа на свой запрос о помощи, прежде чем начать эвакуацию.

– Поверьте мне, капитан, время поджимает. Как долго длилось ваше последнее всплытие?

– Около девяти часов.

– Ладно. Будем считать, что в нашем распоряжении столько же времени. А когда вас вновь затянуло в гиперпространство, сколько времени вы там провели?

– Около двенадцати часов. Погодите минуту. – Снова послышались приглушенные голоса, затем капитан Шульц вернулась. – Нет, говорят, скорее четырнадцать. – Она явно злилась. – Мы пытались определить суть проблемы, когда услышали вас.

– Хорошо. Постараемся добраться до вас как можно скорее.

Шульц помедлила, а когда заговорила снова, голос ее стал жестче:

– Как такое могло случиться?

– Об этом позже. Вероятно, вас и на этот раз затянет назад.

– Прекрасно. И когда появится первый корабль?

– Примерно через три с половиной часа, «Вентнор». Он сможет забрать двадцать восемь человек.

– Двадцать восемь? – рассмеялась Шульц. – У вас что, сотня кораблей?

– Вообще-то, тысяча. Сложность в том, что за отведенное нам время до вас доберется лишь малая их часть.

– И что вы предлагаете?

– Капитан, давайте я расскажу о спасательных шлюпках.

Я не удержалась и попробовала вызвать Гейба через коммуникатор, но связи не было. Меня это не удивило – «Капелла» находилась слишком далеко от нас.

– И потом, некому передать сигнал, – сказала Белль.

– Примерно это я и имела в виду.

– У меня есть их координаты, – продолжала Белль. – К «Капелле» движутся шесть кораблей. Пять из них – яхты. Шестой – крейсер «Сади Рэндолл». Есть хорошие новости: у «Рэндолла» на борту полный комплект спасательных шлюпок, сорок четыре штуки. Но им нужно шесть с половиной часов, чтобы добраться до «Капеллы». Соответственно, на переправку шлюпок остается около двух с половиной часов.

И еще пять часов до окончания спасательной операции.

– Белль, – спросила я, – сколько народу может забрать «Рэндолл»? Через шлюз?

– Система жизнеобеспечения позволяет взять на борт около сотни человек. Проблема в том, что «Рэндолл», скорее всего, не сможет одновременно выгружать шлюпки и забирать людей.

– Черт побери!

– Чейз, поступило входящее сообщение для всей флотилии.

Это снова был Джон:

– Наши шансы на успех довольно высоки. Мы рассчитываем переправить на «Капеллу» достаточное количество шлюпок. Если она останется в нашем пространстве столько времени, сколько мы запланировали, то при ее следующем появлении в тысяча четыреста сороковом году мы будем в состоянии забрать всех. Ну а сегодня мы надеемся забрать человек сто или даже больше. Хочу поблагодарить всех, кто принял участие в нашей операции и сделал возможной встречу с «Капеллой». Без вашей помощи этого бы не случилось. Если ваши искины не получили от нас инструкций о дальнейших действиях, можете покинуть область поисков.

Я представила, что творится сейчас на «Капелле», и прониклась сочувствием к ее капитану. Дьердре Шульц, вероятно, обращалась к пассажирам, пытаясь объяснить случившееся почти трем тысячам человек, которые вряд ли могли поверить ей. Как только они поймут, что это не идиотская шутка, что в их отсутствие мир стал на одиннадцать лет старше, последуют слезы, крики, а может, даже истерики. Многие скажут, что с межзвездными путешествиями для них покончено навсегда.

Я подумала, что не стала бы ничего рассказывать на месте Шульц, пока всех не заберут с корабля. Но возможно, она считала, что ей все равно не избежать ответственности.

– У нас еще одно сообщение от господина Крауса, – сказала Белль. – Для тебя лично.

– Чейз, – послышался голос Крауса, – вы с Алексом с самого начала оказывали нам неоценимое содействие. Если хотите остаться с нами, мы будем только рады.

Подлетать ближе не имело никакого смысла – помочь я ничем не могла. Но я с радостью приняла приглашение, желая остаться и понаблюдать за происходящим. Думаю, многие медлили, как и я.

– Спасибо, Джон, – ответила я. – Я остаюсь. Если могу чем-то помочь, скажите.

– Вы уже помогли, Чейз.

Белль заметила, что вид у меня не слишком веселый.

– Не забывай, – добавила она, – что он вернется. Гейб. Может, не сегодня, но ты обязательно его увидишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джек Макдевит - Берег бесконечности
Джек Макдевит
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Хранить обещания
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Жар-птица
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Эхо
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Око Дьявола
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Искатель
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Полярис
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Звездный Портал
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Военный талант
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Чинди
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Омега
Джек Макдевит
Отзывы о книге «Возвращение»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x