Оро Призывающий - Я убил Бессмертного [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Оро Призывающий - Я убил Бессмертного [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фантастика и фэнтези, sf_fantasy_city, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я убил Бессмертного [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я убил Бессмертного [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра.
Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня.
Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником.
— Убей меня, — сказал он мне, — и тогда ты вернешься домой.
Зачем ему это?
Он так и не сказал.
Примечания автора:
Вы не поверите, но мы сделали это! Одновременно с книгой вышла и манга, не забудьте заглянуть!

Я убил Бессмертного [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я убил Бессмертного [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герда. Глупая девчонка даже сейчас не могла до конца оценить ситуацию. Что ж…

Ситуация давала возможности, и ими нужно было пользоваться.

Профессор, или как его там. Японец оглядывался по сторонам и больше был удивлен реакцией толпы, нежели моими собственными действиями. Старик действительно ничего не понимал в происходящем.

Вдох. Выдох.

Я сделал шаг к Анне.

Всё больше и больше демонов вставали со своих мест — один за другим, как болванчики. Ха. Как-то поздно до них дошло, сообразить, что всё идёт не по их выверенному плану, можно было и раньше.

Но это так, лирика. Пора сделать то, ради чего я сюда пришёл.

Ещё один шаг к Анне. Глядя ей прямо в лицо, я сощурился.

— Так ты знала, что я умру на нашей свадьбе?

Анна испуганно захлопала ресницами… но, кроме испуга, в глазах было и кое-что ещё. Она явно нервничала, размышляя, что ответить.

Что ж, поторопим её.

Ещё один шаг к Анне — и я хватаю её за волосы прежде, чем она успевает что-то понять.

Резкий рывок вниз.

Крик.

Её лицо встречается со сценой; снизу вытекает тонкая струйка крови. Прекрасно.

Продолжая сжимать в кулаке её волосы, превратившиеся из элегантной причёски в мокрую спутанную паклю, я поволок её по сцене — вперёд, навстречу демонам, у которых при виде такого зрелища загорались глаза. Они медленно продолжали стекаться к сцене, и вид их не предвещал ничего хорошего.

— Итак, — я обвёл взглядом полупустой мокрый зал, затем вновь глянул на лежащую Анну. — Может мне кто расскажет, в чём весь цимес?

* * *

Простая металлическая табуретка с оббитым дешёвым дерматином сидением смотрелась… чуждо в этом роскошном кабинете. Одна стена напротив представляла из себя огромный экран; другая — стенд безумно дорогого артефактного оружия, добытого в Тумане. Ножки табуретки утопали в ковре.

Майкл Крейн сидел напротив, за столом из красного дерева, и медленно, меланхолично поедал суши. Взгляд его был спокоен и полон собственного достоинства.

— Стой, стой, Алекс, — заметил он, швыряя в своего начальника службы безопасности — уже бывшего, по очевидным причинам — очередное суши. — Выполняй то, что я говорю.

Александр не мог даже дёрнуться; шаткая табуретка под ногами и крепкая петля, накинутая на шею, образовали смертельную ловушку. Неловкое движение вбок, и верёвка затянется. Поэтому он не пошевелился, позволяя комку из рыбы и риса врезаться в его грудь.

— Ты моя собачка, Алекс, — тем же спокойным тоном, без тени улыбки, заметил Крейн. — И тебе следовало ей же и оставаться. Слепой, преданной, не смотрящей куда не следует.

Он откинулся на спинку кресла и поглядел Александру прямо в глаза.

— Или ты правда думал, что я ни о чём не знаю? Про Артура Готфрида, который лежит, запертый в собственном гробу? Про Вальтера, что выпустил его?

— Он убил твоего сына, — не выдержал Александр. — Ты знал об этом и ничего не сделал?

Непроницаемая маска на лице Крейна дрогнула, и он коротко рассмеялся.

— Гюнтер. Глядя на него и Герду, можно было сказать, что я люблю сына, да?

Он прожевал суши.

— Когда-то, может, так и было — когда тот был милым маленьким ребёнком. Но парень вырос, и выросли его амбиции. Он стал поглядывать на моё кресло, на мою власть. Любые сантименты быстро прошли.

Он покачал головой.

— Когда пропала Герда — к кому, по-твоему, пришёл Вальтер с предложением вытащить её из Тумана? Герда нужна мне, как залог моей власти, от меня требовалось вернуть её как можно скорее, а потому я согласился. Гюнтер и его дружок-холуй… Это была плата. За то, чтобы Артур Готфрид, восставший из гроба, ничего не знающий о произошедших переменах, согласился работать на Вальтера.

— Не очень-то получилось, — пробормотал Александр.

— Временная заминка, неприятности в пару дней, — пожал плечами Майкл. — Если бы ты не вмешался, всё уже было бы улажено.

Александр покачал головой:

— Что с тобой не так, Майкл? Я же знаю тебя столько лет. Ты суров, ты жесток, но принести в жертву собственных детей…

— Большие жертвы сулят большую выгоду, — Крейн швырнул в мужчину ещё одно суши. — И не надо делать из меня монстра, не способного на любовь. Я человек, в отличие от некоторых. Просто Гюнтер и Герда… не те, кого я люблю.

Чёрт. И всё это у него под носом. Александр никогда не строил иллюзий насчёт морального облика своего босса, но это выходило за любые рамки. Он думал, что знает, на кого работал. И сильно ошибался.

— Во всяком случае, твою сестру я действительно люблю, — ухмыльнулся Крейн. — Кстати, знаешь, как мы с ней познакомились?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я убил Бессмертного [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я убил Бессмертного [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оро Призывающий - Слова могут убивать [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Война [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Герой чужого рода III [AT]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Герой иного мнения II [AT]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Король Немертвых
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Змеи у трона
Оро Призывающий
Отзывы о книге «Я убил Бессмертного [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Я убил Бессмертного [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x