Оро Призывающий - Я убил Бессмертного - Том 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Оро Призывающий - Я убил Бессмертного - Том 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я убил Бессмертного - Том 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я убил Бессмертного - Том 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра.
Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня.
Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником.
— Убей меня, — сказал он мне, — и тогда ты вернешься домой.
Зачем ему это?
Он так и не сказал.
Примечания автора:
Вы не поверите, но мы сделали это! Одновременно с книгой вышла и манга, не забудьте заглянуть!

Я убил Бессмертного - Том 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я убил Бессмертного - Том 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ого, даже так? Кажется, обучение в местных школах — то ещё испытание. Может быть, я даже не самый ужасный учитель в этом мире!

— К тому же, — продолжал Убин, — дорога дотуда долгая, утомительная, и кто знает, что может случиться по пути. Детей семеро, вы — один, и, как бы велика ни была ваша сила, вы не можете следить за всеми постоянно…

— Ладно, допустим, — не стал я спорить. Когда говоришь с умным человеком, никогда не помешает больше слушать. — А какие варианты у вас?

— Тансон, — сообщил барон с таким видом, будто это название должно было что-то мне сказать.

Чёрт, а ведь должно было. Настоящему мастеру Муну сказало бы. Вот только я — не он! Я — Артур Готфрид, ударение на «а», и этого-то мне сейчас как раз никак нельзя выдавать.

— И почему именно он? — как можно равнодушнее спросил я.

— Город достаточно велик, чтобы обеспечить нужный уровень безопасности, — начал загибать пальцы Убин, — он расположен не слишком близко, но и не так далеко — всего три дня конного пути, а главное, почему я назвал именно Тансон — Гранд-Турнир.

И вот тут мне стало по-настоящему интересно.

— Значит, говорите, барон — Гранд-Турнир… — я сделал вид, будто крепко задумался. — Но… Но, но, но…

Наверняка местные отлично знают, что это за турнир такой — из тона Убина вытекало именно это.

— Турнир начнётся когда?.. Через пять дней? — улыбнулся барон. — Вот, как раз доберётесь.

— Не думаю, что дети уже готовы к турнирам, — я попытался увести всё в шутку, чтобы вытянуть побольше информации из очкарика.

— А я и не предлагаю им участвовать в нём, — пожал плечами Убин. — Пусть посмотрят, впечатлятся. Увидят, наконец, к чему им следует стремиться и что они получат в итоге вашего обучения.

— Звучит логично, — вынужден был признаться я.

— К тому же, турнир — мероприятие такого масштаба, что никакие Светлые не рискнут сунуться не только в сам Тансон, но и на подступы к нему, — продолжал он. — Туда съедутся мастера и сильнейшие отпрыски родов со всего королевства, а возможно, даже и из Империи…

Так-так-так. До сей поры я очень поверхностно интересовался геополитикой этого мира, но вкратце уяснил одно: мы находимся в небольшом королевстве, которым правит наместник, отец нашей Юнджи. Королевство же, в свою очередь, входит в состав большой Империи.

Масштаб и разбег возможностей поражали воображение. Мне нужны были сильные негодяи, чтобы уничтожить их? Так вот же они, сами съезжаются в соседний Тансон и подставляются под удар!.. Я даже был готов биться об заклад, что в этом мире найдётся такая вещь, как турнир насмерть.

Оставался у меня лишь один вопрос.

— Ну, всё звучит хорошо, — я посмотрел на Убина, — но вот только я не знаю дороги.

— Дорожные указатели, — хмыкнул тот. — Мастер Мун, Хончи — вовсе не такая глушь, как вы думаете. Вы легко найдёте дорогу, а постоялые дворы, попадающиеся по пути, направят вас, если вы собьётесь.

Я поразмыслил пару секунд — и кивнул:

— Вы совершенно правы, барон; это куда лучше того, что я думал изначально. Решено, едем в Тансон.

— Я рад, что мы с вами нашли общий язык, мастер Мун, — тепло улыбнулся барон Убин, и в глазах его явственно читалось — «ну не с придурком Каном же его находить».

…и вот теперь мы ехали по сухой дороге по направлению к славному городу Тансону. Вернее, ехали четверо: я, Дайе, Юнджи и её телохранитель, медленно гарцующий на коне сбоку от нашей кареты. Остальные шли пешком, хотя места в карете хватало.

Нет, я не зверь; какое-то время они всё-таки ехали сидя. Но по очереди — всех семерых карета никак не вместила бы. Вот, сейчас здесь чуть ли не в обнимку дрыхли две девушки; через часика четыре они проснутся, и их место займёт кто-нибудь другой.

Дайе спала мирно, сном младенца. Видимо, она ещё никогда там много не ходила, и усталость была такой масштабной, что у неё даже не было сил возмущаться этим фактом. Как и остальные, за исключением Юнджи, эти юнцы либо не покидали родной город никогда, либо делали это редко и ненадолго. А потому поездка была для них событием.

Юнджи… пожалуй, её было таким не впечатлить. И тем не менее, девушка вела себя как-то… необычно. Спала коротко и прерывисто, вздрагивая во сне, а просыпаясь — глядела на меня с каким-то детским испугом. Миг — и вот она уже берёт себя в руки, испуг растворяется в глазах цвета зелёного чая; она бормочет какую-нибудь ничего не значащую фразу, вроде «Мы ещё не приехали, учитель?». Затем её снова клонит в сон, снова она полчаса дремлет, упав на плечо товарке, а затем новое пробуждение…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я убил Бессмертного - Том 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я убил Бессмертного - Том 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оро Призывающий - Слова могут убивать [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Война [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - 999999999 маны. Том 4
Оро Призывающий
Оро Призывающий - 999999999 маны. Том 3 [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - 999999999 маны. Том 2
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Герой чужого рода III [AT]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Герой иного мнения II [AT]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - 999999999 маны - Том 5 [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Я убил Бессмертного [СИ]
Оро Призывающий
Отзывы о книге «Я убил Бессмертного - Том 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Я убил Бессмертного - Том 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x