Вернор Виндж - «Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вернор Виндж - «Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочая научная литература, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иногда произведение научной фантастики бывает настолько визионерским, настолько приближенным к научным достижениям завтрашнего дня, что невзначай угадывает грядущие научные прорывы и становится отправной точкой для потрясающих воображение открытий и разработок. Так и повесть В. Винджа «Подлинные имена», опубликованная в 1981 году, вдохновила на дискуссию ведущих авторитетов в области искусственного интеллекта и научных журналистов – Тимоти С. Мэя, Дэнни Хиллиса, Марвина Минского. В этом сборнике они комментируют идеи «Подлинных имен» и рассуждают о современных инновациях в Интернете и искусственном интеллекте.

«Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда возникает вопрос: «А как же удается общаться людям разных профессий, имеющим разный опыт, представления и цели?» Людям проще, потому что целой личности известно гораздо больше, чем маленьким фрагментам ее сознания. К тому же воспитывают нас всех более-менее одинаково, и наши общие знания обеспечивают прочный фундамент для взаимопонимания. Так что нам просто свойственно переоценивать наши коммуникативные способности. Многие на первый взгляд разные профессии на самом деле довольно схожи в том, что мы зовем «здравым смыслом» – знанием, общим для всех. Поэтому нам, собственно, и не требуется друг другу многое объяснять. Мы вообще редко сообщаем другим что-то новое: скорее, мы просто показываем на примерах, что имеем или, наоборот, не имеем в виду, тем самым давая собеседнику подсказки, как следует связать уже известные ему понятия. То есть мы чаще уточняем «который из», чем объясняем «как именно».

Задумайтесь, насколько трудно бывает описать, казалось бы, элементарные вещи. Мы не можем толком объяснить, как удержать равновесие на велосипеде, отличить изображение от настоящего объекта или просто о чем-то вспомнить. Иной может возразить, мол, нельзя требовать от нас способности выразить словами то, чему мы учимся еще до того, как начинаем говорить! Вполне справедливое возражение, которое лишь подтверждает, насколько трудно понять друг друга фрагментам сознания, которые и вовсе никогда не говорят, – а ведь их у нас большинство.

Вообще, само понятие «смысла» зависит от масштабов. Вопрос «Что это значит?» имеет смысл только в отношении системы, которая может вмещать в себя множество разных значений. А наделять общим значением крошечный фрагмент так же бессмысленно, как утверждать, что кирпич – это крошечный домик.

Легко сказать, что сознание – это общество, только какая от этого польза, если не знать, как оно организовано? Если бы все эти узкоспециализированные агенты конкурировали между собой, наступила бы анархия, и чем мы больше бы узнавали, тем меньше бы умели. Поэтому какая-то организация, вроде иерархии ступеней на производстве или уровней в государственном управлении, все же должна существовать. Для чего нужна иерархия? Во всех больших, слаженных и продуктивных обществах низшие слои специализируются на выполнении узконаправленных задач, тогда как высшие уровни занимаются стратегическими целями и долгосрочным планированием. В этом еще одна фундаментальная причина сложности при переводе между нашими сознательными и бессознательными мыслями. Термины и символы, которые мы используем на сознательном уровне, служат в основном для выражения наших намерений и планов, тогда как их конкретное исполнение передается на более низкие уровни, где все происходит на неизвестных нам языках процессов и устройств. И когда зонды нашего сознания пытаются проникнуть в мириады мельчайших подпрограмм, из которых состоит мышление, они сталкиваются с непонятными кракозябрами все более ограниченного применения.

Проблема в том, что эти крошечные специализированные «языки» очень скоро выглядят абракадаброй по одной простой причине. Это не знакомые нам трудности перевода с одного языка на другой – здесь проблема понятна: разные языки настолько богаты и многообразны, что нам сложно подобрать один-единственный эквивалент. Мы зовем это «неоднозначностью». А когда мы пытаемся разобраться в крошечных языках низших уровней сознания, мы сталкиваемся с обратной проблемой: чем ограниченнее языки, тем сложнее проводить между ними параллели не из-за изобилия смыслов, а из-за их скудности. Чем меньше задач выполняет каждая из подсистем, тем меньше вероятность найти между ними хоть какие-нибудь соответствия. О переводе не может быть и речи.

Чем же неоднозначность лучше? Да тем, что даже в самой безнадежно запутанной проблеме надежда на решение всегда есть. А когда проблема безнадежно проста, надежды просто нет!

Итак, вернемся к вопросу о том, насколько жизнь симулятора внутри машины отличается от нашей обычной жизни «снаружи». Мой ответ вам уже известен: по сути ничем, поскольку мы и сами существуем в виде процессов, живущих в машинах внутри машин. Миры нашего сознания уже наполнены чудодейственными, волшебными символами, которые присваивают всему, с чем мы сталкиваемся, смысл и значение.

Образованным людям давно известно, насколько воображаемый нами мир отличается от изученного «реального мира». Представьте себе стол. Наш разум видит в нем привычные форму и назначение: предмет, на который что-то кладут или ставят. При этом наука утверждает, что перед нами – скопление бесчисленного множества молекул. Стол сохраняет свою форму только потому, что какие-то из этих молекул вибрируют рядом друг с другом вследствие свойств силового поля, не дающего им разлететься в разные стороны. Точно так же наш разум приписывает звуку произнесенного слова некий смысл и значение, хотя с точки зрения физики слово – лишь колебания давления на уши, вызываемые столкновением мириад молекул воздуха (то есть тех же самых частиц, движение которых на сей раз менее ограничено).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x