МЕЛЬВАР.
Дэн Торн сидел в камере окружной тюрьмы, сердито глядя на толстые стержни решетки, образовывавшей переднюю стенку камеры. А за решеткой, с наглой улыбочкой на лице, стоял сержант Уилер.
— Почему бы вам не признаться, Торн? Что вы сделали с девочкой? Что произошло вчера на пляже?
Дэн глубоко вздохнул и встал. Он подошел к решетке камеры и прямо глянул на помощника шерифа. Глаза его опасно сверкнули.
— Что, черт побери, вы имеете против меня, Фостер? Я ничего не делал с мисс Хэдли. Вы просто хотите втянуть меня в спор, подловить — и все это без малейшего на то основания. Я не должен терпеть этого, Уилер, и предупреждаю вас, что если услышу еще одну изрыгнутую вами глупость, то заткну вам пасть кулаком, что лишь пойдет на пользу вашей кривой физиономии. Так что лучше заткнитесь.
Он повернулся и пошел обратно на свою койку.
Помощник шерифа выглядел одновременно испуганным и сердитым. Наконец гнев взял в нем верх.
— Вы считаете себя умником, Торн? Вы думаете, что ваш адвокатишка вытащит вас из любой передряги? Так вот, можете выбросить это из башки. Мне не нравится ваше отношение ко мне и...
— Мне тоже не нравится ваше отношение, офицер! — раздался чей-то голос в глубине коридора. — Я буду благодарен, если вы оставите моего клиента в покое.
Уилер повернул голову, а Дэн Торн снова встал. По коридору к камере шел Джерри Клайншмидт, наверное, самый знаменитый адвокат во всей Калифорнии. А за ним шел шериф Мальком.
Джерри Клайншмидт был невысоким, кряжистым, лысеющим человеком, неряшливо одетым, но, тем не менее, он производил впечатление абсолютной силы и самообладания.
— Я получил предписание Хабеас корпус [1] Хабеас корпус (habeas corpus, лат. — «представь арестованного лично в суд») — название закона о свободе личности, принятого английским парламентом в 1679 г. (по первым словам текста). Согласно Хабеас корпус, никто без решения суда не может подвергнуть кого-либо задержанию или аресту.
от судьи О'Шоннеси, — продолжал он. — Выпускайте мистера Торна.
Уилер открыл было рот, но тут же закрыл его и с негодованием уставился на Клайншмидта, а затем загремел ключами камеры. Он отпер дверь и с явным нежеланием выпустил Дэна.
— Рад видеть вас, — сказал Дэн. — У вас какие-то воспаленные глаза, Джерри.
— Не думайте сейчас об этом, Дэн, — сказал коротышка-адвокат. — Давайте выберемся из этой выгребной ямы и пойдем куда-нибудь, где можно поговорить.
Они вышли из тюремного блока и прошли во внешний офис. Шерифа нигде не было видно, но у двери за стойкой сидела весьма неопрятная блондинка. При виде Дэна она вскочила и смущенно заулыбалась.
— Вы ведь мистер Торн! О, конечно, это вы! О, мистер Торн, я так восхищаюсь вашими фильмами, я не пропускаю ни одного из них...
— Спасибо, — несколько озадаченно пробормотал Дэн. — Я...
— О, вы ведь дадите мне автограф, ну, пожалуйста, мистер Торн!.. — Не дожидаясь ответа, она выхватила из сумочки альбом для автографов и авторучку и сунула их Дэну в руки. — Пожалуйста, мистер Торн, я буду просто счастлива...
— Патти! — раздался за спиной Дэна голос сержанта Уилера, больше похожий на рев раненого быка.
Блондинка испуганно отпрянула и чуть ли не спряталась за стойку.
Поняв, что происходит, Дэн спокойно открыл альбом для автографов и написал: «С наилучшими пожеланиями, Дэниэл Торн», расписался с большим, чем обычно, размахом, затем вручил альбом блондинке, повернулся и улыбнулся заместителю шерифа волчьей улыбкой, а затем шагнул к двери. Джерри Клайншмидт последовал за ним.
— Вы точно знаете, что делаете? — спросил адвокат, когда они вышли из здания полиции.
— Конечно. Это была жена Уилера. Теперь понимаю, почему я так не нравлюсь ему, — потому что слишком нравлюсь его милой женушке.
— Я не это имел в виду, — проворчал Клайншмидт. — Я хочу знать, что вы намерены делать дальше? Что вообще произошло? Только говорите мне правду.
— Вы знаете это лучше меня, Джерри. Давайте пойдем, выпьем пиво, и я вам все расскажу.
Они прошли тихой улицей маленького сонного городка южной Калифорнии и вошли в бар с вывеской «Санта-Барбара».
Взяв несколько бутылок холодного пива, они сели и стали потягивать его, пока Дэн рассказывал свою историю. Когда он закончил, Клайншмидт пристально поглядел на него.
— И что сказал шериф, когда вернулся?
Дэн пожал плечами.
— Сказал, что там не было никакого корабля. Только и всего. Но я же знаю, что видел его, Джерри. Я знаю, что видел его.
Читать дальше