– Это что, голограмма?
– Вроде того.
Кто-то робко постучался в дверь ТАРДИС. Доктор открыл.
– Извините, пожалуйста… Там у вас на двери табличка… – На пороге ТАРДИС стоял усталый лысеющий мужчина. Он окинул затравленным взглядом кабинет и не сделал даже попытки пройти внутрь.
– Да! Добрый день! Проходите! – сказал Доктор. – Несерьезных проблем не бывает – таков наш девиз!
– М-м-м… Меня зовут Редж Браунинг. Моя дочь, Полли… Она должна была дождаться нас в гостиничном номере. Ее там нет!
– Я – Доктор. Это Эми. Вы уже обращались в полицию?
– А разве вы – не полиция? Я обращался… Но я думал, вы тоже…
– Почему вы так решили? – спросила Эми.
– Ну это же полицейская будка! Я даже и не знал, что их опять начали ставить.
– Кое для кого из нас, – произнес высокий молодой человек при галстуке-бабочке, – их не прекращали ставить. Что вам сказали в полиции?
– Что они примут это к сведению и сообщат, если она объявится. Но у них, кажется, и без нас дел по горло. Дежурный по отделению сказал, что у них неожиданно истек срок аренды на помещение и они теперь срочно ищут, куда перебраться. Сказал, для них это как снег на голову.
– А не могла она пойти к друзьям? – спросила Эми.
– У ее друзей я уже спрашивал. Никто ее не видел. Мы живем в гостинице «Роза» на Уэнсбери-стрит… то есть пока еще живем.
– Вы не местные?
Мистер Браунинг поведал о мужчине в кроличьей маске, который купил их дом на прошлой неделе и заплатил наличными, причем куда больше, чем можно было рассчитывать. И о женщине в кошачьей маске он тоже рассказал.
– О! Понятно. Что ж, это все объясняет, – проговорил Доктор таким тоном, как будто это и вправду что-то объясняло.
– В самом деле? – удивился мистер Браунинг. – Значит, вам известно, куда подевалась Полли?
Доктор покачал головой.
– Мистер Браунинг… Редж… Как, по-вашему, могла ли она вернуться в ваш старый дом?
Мистер Браунинг пожал плечами.
– Ну, наверно, могла. А вы думаете, что…
Но высокий молодой человек и рыжая девушка-шотландка лишь молча оттолкнули его с дороги, захлопнули дверь своей полицейской будки и помчались через лужайку со всех ног.
VI
Стараясь не отставать от Доктора, Эми выкрикивала вопросы на бегу:
– Ты думаешь, она в этом доме?
– Боюсь, что да. Да. Кажется, есть идея. Вот что, Эми: они будут уговаривать тебя спросить у них, который час. Но ты этого не делай. И если они сами тебя спросят, не отвечай. Так безопаснее.
– Ты серьезно?
– Боюсь, что да. И смотри внимательно на маски.
– Ясно. Так это и есть те ужасные инопланетяне, что захватили Землю? Они ходят в масках и спрашивают людей, который час?
– Похоже, да. Да. Хотя мои соплеменники с ними разобрались, и очень давно. Невозможно даже представить, как…
Они добежали до Клейвершем-роу и остановились.
– И если это то, что я думаю… если это они… оно… в общем, если это то самое… то есть только один разумный выход.
– Какой?
– Бежать, пока не поздно, – ответил Доктор и позвонил в дверь.
Через секунду дверь отворилась. На пороге стояла маленькая девочка – на вид не старше одиннадцати. Волосы ее были завязаны в хвостики.
– Здравствуйте, – сказала она. – Меня зовут Полли Браунинг. А вас как зовут?
– Полли! – воскликнула Эми. – Твои родители тебя обыскались! Они чуть с ума не сошли!
– Я просто зашла за своим дневником, – сказала девочка. – Он лежал в моей старой спальне под половицей.
– Родители ищут тебя целый день! – сказала Эми, недоумевая, почему Доктор молчит.
Девочка Полли посмотрела на часы.
– Странно! А по часам как будто всего пять минут прошло. Я пришла сюда в десять утра.
Эми знала, что сейчас уже далеко за полдень.
– А который сейчас час? – спросила она.
Полли подняла голову и широко улыбнулась. Эми заметила в ее лице что-то странное. Лицо казалось плоским. Почти как маска…
– Час в самый раз, чтобы войти в мой дом, – произнесла девочка.
Эми моргнула. Ей казалось, она не сделала и шагу, – а между тем они с Доктором уже стояли посреди пустой прихожей. Девочка так же незаметно успела подняться на лестницу, и лица их теперь оказались вровень с ее лицом.
– Кто ты? – спросила Эми.
– Мы – Клан, – ответило существо, которое выглядело как девочка. Голос его стал глубоким, низким, более гортанным. А потом Эми увидела это существо по-настоящему: оно было огромное и жуткое. Эми вытаращила глаза. Она не понимала, как можно было принять эту бумажную маску с грубо намалеванным детским лицом за настоящее личико Полли.
Читать дальше