Дженни Ниммо - Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Ниммо - Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга о приключениях Чарли Бона!
У Чарли есть все для настоящего английского детства - учеба в мрачной школе, властные тетушки, чудаковатый дядя и несколько «скелетов в шкафу». А теперь добавьте к этому общество удивительно способных детей - и вы поймете, как «повезло» одиннадцатилетнему Чарли. Впрочем, он не унывает. Конечно, академия Блура - местечко не из приятных, но зато друзей мальчик там обрел гораздо больше, чем врагов, и к тому же тайн и приключений в академии всегда с избытком. На этот раз Чарли предстоит иметь дело с удивительным волшебным кристаллом, который проделывает со временем невероятные вещи. И не только со временем, но и с людьми.

Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты у нас знаменитость, - пропыхтел Фиделио и замедлил шаг. Они отбежали от мистера Уидона на безопасное расстояние. - Шутка ли - заблудиться в развалинах! Теперь тебя все знают.

А жаль, подумалось Чарли.

Над садом разнесся звук охотничьего рожка - сигнал, что прогулка окончена.

К вечеру подморозило. После ужина двенадцать особо одаренных, как всегда, отправились учить уроки в Королевскую комнату, и вот тут-то Танкред Торссон поссорился с африканцем Лизандром.

Лизандр по понятным причинам мерз еще сильнее, чем остальные, но, будучи парнем благодушным, жаловался на холод скорее шутливо, чем уныло. Танкреда же он вывел из себя, поинтересовавшись:

- Тан, сознавайся, эта жуткая погодка - твоих рук дело?

- И ты туда же! - Танкред вскочил и гневно топнул ногой. - Не могу я оттепель устроить, понял? Я занимаюсь бурями! И по пустякам свой дар не транжирю! Уж ты-то должен бы это понимать!

Лизандр не успел ответить, потому что в разговор встрял Манфред Блур:

- Да будет тебе, Танкред! Удели чуточку своего бесценного дара для нашего черныша, а то он у нас околеет от холода.

- И не подумаю! - зарычал Танкред. В его вздыбленной шевелюре что-то затрещало.

- Да он пошутил, Тан, успокойся, - с улыбкой успокоил его Лизандр.

Невольным свидетелям этой сцены сделалось не по себе, и особенно неуютно почувствовал себя Чарли. Именно Лизандр и Танкред спасли его в ту страшную ночь в развалинах. Вдвоем они представляли могучую оппозицию злым силам, таившимся в академии Блур. Поэтому смотреть, как они ссорятся, было поистине невыносимо.

- Ты, никак, на его сторону подался? - ощерился на друга Танкред.

- Ха! На моей стороне вообще все, - вставил Манфред.

Лизандр молча замотал головой, но тут Зелде Добински, довольно неприятной девчонке, пришло в голову похвалиться своими телекинетическими способностями. Она уставилась на толстенный справочник, стоявший на полке за спиной у Танкреда, и, едва тот развернулся и ринулся к двери, книга спорхнула с полки и наподдала ему в спину.

Танкред зарычал, как тигр.

Шестеро из одаренных покатились со смеху, а пятеро оцепенели от ужаса. Но сочувствия на их лицах Танкред заметить не мог, а вот издевательский хохот слышал прекрасно. Он распахнул дверь с такой силой, что она с грохотом врезалась в стену, и выбежал вон. По Королевской комнате пронесся штормовой ветер.

- Погоди! - Чарли, не удержавшись, кинулся за обиженным Танкредом.

- И куда это ты направляешься, Бон? - остановил его вопрос Манфреда.

- Я… я пенал в раздевалке забыл, - соврал Чарли.

- Забывчивый ты наш! - трескуче хихикнул тощий рыжий Аза Пик, поднимая голову от учебника.

- Кое-что я очень хорошо помню, - огрызнулся Чарли, который боялся Азы, приспешника Манфреда, - скверного актера, но отменного оборотня, перекидывавшегося по ночам в страшного хищника.

- Дверь за собой закрой, - велел Аза, когда Чарли двинулся из комнаты.

Чарли повиновался.

В коридоре было пусто. Может, поискать Танкреда в холле?

Когда Чарли очутился на широкой лестнице, которая вела в холл, откуда-то налетел порыв поистине полярного ветра, да такой сильный, что едва не сшиб Чарли с ног. Мальчик ухватился за перила и спустился в выложенный каменными плитами холл. «Кажется, у меня опять неладно с глазами, - подумал Чарли. - Снова мерещится!» Посреди холла крутился сверкающий вихрь не то снежинок, не то искр. Что это еще такое?

Но искры-снежинки постепенно превратились в бледные пятнышки, а из пятнышек постепенно складывалась какая-то смутная фигура, в чем-то синем и черном. Мгновение-другое - и перед Чарли возник силуэт в синем плаще с капюшоном.

Привидение! Точно!

Но фигура в синем плаще повернулась к Чарли, и мальчик в ужасе обнаружил, что смотрит… на самого себя!

Глава 4

ПРЯЧЕМ ГЕНРИ

Новоявленный Чарли подал голос первым.

- Забавно, - сказал он. - Недалеко же меня унесло. Голос у него оказался самый обычный, и Чарли номер один выдохнул с облегчением. Не привидение, ура! Но тогда кто же? Он кашлянул для решимости и спросил:

- А ты, собственно, откуда прибыл?

- Отсюда, - отозвался незнакомец. - Я только что был тут, в этом же холле, но, - он заслонил глаза ладонью и поднял взгляд на электрические лампочки, освещавшие холл, - но здесь было темнее. Почему это они так ярко горят?

- Электричество, - коротко пояснил Чарли. Кажется, он узнает этого мальчика. - Так ты… ты был, - начал он. - Знаешь, я видел тебя на одном фото. Ты ведь Генри Юбим?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженни Ниммо - Лазурный питон
Дженни Ниммо
Дженни Ниммо - Скелеты в шкафу
Дженни Ниммо
Дженни Ниммо - Алый король
Дженни Ниммо
Дженни Ниммо - Зеркальный замок
Дженни Ниммо
Дженни Ниммо - Призрак из прошлого
Дженни Ниммо
Отзывы о книге «Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x