Владимир Михановский - Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Михановский - Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1987, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли повести и рассказы о физических парадоксах, о киборгах, роботах, их взаимоотношениях с человеком, о кибернетическом обучении студентов и школьников.
Художник Анатолий Иванович Сухоруков.
СОДЕРЖАНИЕ:
«Гибкая тактика»
«Последнее испытание»
«Важный вопрос»
«Точный расчет»
«Ошибка»
«Джи Джи»
«Облако»
«Аполлон»
«Находка»
«Берег надежды»

Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заремба, словно ныряльщик перед погружением, набрал полную грудь воздуха и показал киберу понестку. Массивная дверь тут же отделила его от ннешнего мира…

Посреди кабинета располагался огромный стол, похожий на тот, что стоял в лаборатории на Аллонзо-сквер. Над столом едва возвышалось узкое аскетическое лицо, знакомое всей стране. Полицей-президент встал.

- Раньше говорили: точность - вежливость королей… Я бы сказал: точность - вежливость ученых. Прошу - садитесь.

Заремба опустился в кресло.

Своего питомца вы оставили в коридоре? Зря, разговор у нас будет общий. Сейчас… - Полицей-президент потянулся к селектору.

- Я пришел один, - сказал Заремба.

- Один? - поднял брови хозяин кабинета. - В повестке было сказано ясно: вы приглашаетесь оба.

Ученый опустил голову.

- Я… решил, что это недоразумение. Разве может быть у полиции дело к… нечеловеку?

- Вот как? Зачем же я вас пригласил, как вы считаете?

- Откуда мне знать? - пожал плечами Заремба, на которого вдруг накатила волна отчаянного спокойствия. - Надеюсь, что по делу. Слишком уж серьезное у вас ведомство.

- Верно, серьезное, - согласился хозяин. - Но поговорим о вас. Вы - выдающийся ученый, без пяти минут нобелевский лауреат… Где вы проводите свободное время?

Вопрос застал Зарембу врасплох.

- Свободное время? Откуда оно у меня? Ну, иногда за город выбираюсь, там траву настоящую можно увидеть…

- С друзьями?

- Как правило, один. Мои приятели не любят этот вид развлечений.

- Ну а где вы еще бываете? В церкви, например?

- Н-нет. По времени не получается, - выдавил Заремба. Он понимал, что лгать бессмысленно - разве не зафиксирован каждый его шаг в личном деле, которое было заведено на него, едва он перешагнул границу этой страны?

- Не бываете, - с легким оттенком грусти констатировал полицей-президент. - Но не это самое скверное. Дело в том, уважаемый, что Джи Джи проживает у вас противозаконно.

- П-простите… Что значит противозаконно? - окончательно смешался Заремба.

- Джи Джи не зарегистрирован, как это положено, в ближайшем полицейском участке.

- Но… это недоразумение… Джи Джи не человек, он скорее очень сложная машина…

- Напрасно улыбаетесь, уважаемый, - покачал головой хозяин, хотя Заремба и не думал улыбаться. - Дело гораздо серьезнее, чем вам кажется. Что же это за машина, которую не отличишь от человека? - повысил он голос. - Машина, которая может принять обличье кого угодно, от мусорщика до сенатора? Представьте себе, что у вас на Аллонзо-сквер поселился некто, занимающийся антигосударственной деятельностью. Кто за него отвечает?

- Но Джи Джи никогда… Я ручаюсь за него! - воскликнул Заремба.

- Превосходно. Ну а за вас кто может поручиться? - полицей-президент сделал ударение на слове «вас». - Учтите, мы осведомлены и о вашей прежней деятельности. До того, как вы очутились в нашей стране.

Заремба поник головой. Ему припомнилась далекая родина, из последних сил сражающаяся с захватчиками, летучие партизанские отряды, без устали наносящие удары по вооруженному до зубов врагу. Молодой ученый, подающий большие надежды, он пришел в отряд, чтобы отомстить за погибшую семью. Забросил университет, науку, все выжгло чувство ненависти к оккупантам. Но слишком неравны были силы, и враг теснил их шаг за шагом. А потом…

Заремба оказался в числе тех, кто не погиб. Ему удалось сохранить записную книжку, где были записаны данные опытов по созданию биопластика, он пронес ее сквозь все передряги партизанской поры. Ну а после - прощание с родиной, долгие очереди иммигрантов, надменные таможенные чиновники, множество унизительных процедур…

- Пока не решится вопрос с вашим двойником, вам придется оставить подписку о невыезде, - привел Зарембу в себя голос полицей-президента. - Его надлежит зарегистрировать как гражданина страны. В конце концов, вы должны гордиться, что ваш питомец станет полноправным членом нашего общества. Договорились?

- Странно все-таки, - в раздумье проговорил Заремба. - Вы хотите зарегистрировать машину как человека…

- Случай, согласен, сложный. Более того - беспрецедентный. Потому я и решил лично заняться им… Но если говорить честно, где она, четкая грань между сложной машиной и разумным существом? По-моему, такой грани не существует.

- Я тоже так полагаю, - кивнул Заремба.

- Рад встретить в вашем лице единомышленника. - Полицей-президент поднялся, давая понять, что аудиенция закончена.

По дороге домой Зарембу снова начали терзать сомнения. Интуиция подсказывала ему, что главный полицейский страны чего-то явно не договаривал. Не являться завтра на регистрацию? Нет, это несерьезно. Скрыться, бежать? Но куда?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x