Один из пловцов набрал на кодовом диске слово "барракуда". Замок щелкнул, дверь открылась. Агуров и Пле шагнули через порог.
Роджерс неподвижно сидел в кресле спиной к двери. Он даже не оглянулся на вошедших. Вместо привычного черного трико на нем был пушистый халат, каким пользуются пловцы после выхода из батинтаса, набрасывая его прямо на голое тело.
Агуров подошел к Роджерсу и сел в кресло напротив. Роджерс искоса взглянул на него и плотнее запахнул полы халата.
— Зачем пришел? — хрипло спросил он.
— Передать тебе привет от Эрхарда Тамблинга, которого ты чуть не отправил на тот свет.
Роджерс вскочил. Стоявший сзади Ив поймал его за плечо и толкнул в кресло.
— Спокойно! — предупредил он. — Не забывай, что ты арестован.
— Да, — продолжал Агуров, — ты ошибся. Мой скутер оказался в руках у Тамблинга случайно. Но потом ты все понял и решил проткнуть меня иглой радиометра. Опоздай Ив на минуту, твой замысел наверняка бы удался. Но оставим это. Меня интересует другое: как и когда ты узнал, что медузы опасны?
— Ваша взяла… — прохрипел Роджерс. — И подите к черту! Я не хочу вас видеть! Жаль, что я промахнулся. Все сложилось бы по-другому.
— Можешь не отвечать на мой вопрос, теперь мне все ясно… Когда-то ты был неплохим подводником, Роджерс. Люди тебя уважали, ценили твой опыт. Но ты решил стать бизнесменом… Чтобы сохранить в тайне открытие Тамблинга, ты со спокойной совестью отправлял людей на верную гибель. Ты вкупе с дельцами из "Меркьюри" решил подождать, пока Тамблинг доведет до конца свою работу по расшифровке загадочных очагов молекулярных уплотнений в куполах "поющих" медуз. И все это для того, чтобы в свои руки заполучить способ искусственного синтеза материи, которая обладала бы свойством полностью поглощать гамма-лучи. Тебе мерещились крупные барыши. Ты уже чувствовал себя миллионером.
— Будьте прокляты! — воскликнул Роджерс. — Этот кретин Тамблинг все выболтал!..
— Да, но после того, как узнал имя своего убийцы, — заметил Агуров.
— Я сейчас ни о чем так не жалею, как о потерянной возможности ударить Тамблинга ножом второй раз, — пробормотал Роджерс. — Но я еще сведу с ним счеты… А вы ничего не докажете. У меня много влиятельных друзей, и я сумею выйти из воды сухим. В конце концов напасть на Тамблинга мог и Агуров… А, каков поворот?.. — Роджерс расхохотался.
Пле молча показал ему торчащий из рукава маленький микрофон и отвернул полу своей куртки. Роджерс понял. Лицо его перекосилось от бешенства, он вскочил, сбросил халат. Под халатом — черное трико, широкий пояс и кобура. Роджерс направил пистолет на Пле и, трусливо пригнувшись, протянул к нему дрожащую руку:
— Убью… Отдай!..
Агуров, откинувшись в кресле, ударом ноги выбил оружие. В ту же секунду Пле броском через бедро отправил Роджерса на пол.
Агуров поднялся и носком ботинка брезгливо отшвырнул пистолет в сторону. Роджерс привстал на руках, сел, потер подбородок.
— Бить будете? — спросил он.
— Судить тебя будем, — сказал Агуров. — Международным судом.
— Собирайся, мерзавец, — глухо проговорил Пле. — С нами поедешь. Здесь тебе оставаться нельзя…
Дверь отворилась, и в каюту вошли пятеро с "Тарпона".
Агуров нажатием кнопки убрал с иллюминатора металлические шторки. Ему хотелось в последний раз взглянуть на подводный город, по-прежнему расцвеченный множеством огней. "Эх, сбросить бы с плеч десяток лет…" подумал он. Агуров завидовал Паэру, завидовал молодым пловцам, которые оставались здесь для трудной, опасной, но необходимой работы… Может, еще придется встретиться с этими ребятами.
Одна проблема решена, но сразу возникает другая: медузы… Будет жаль, если ученый совет КЛОРО выскажется за поголовное истребление мутантов. После встречи с ними, чего доброго, придется пройти утомительный курс лечения. Но никогда не забудутся эти дивные купола, наполненные сиянием, парящие в пространстве под торжественные звуки органа…
Корпус мезоскафа дрогнул. "Убрали переход", — догадался Агуров. Лязгнул металл. За иллюминатором вспыхнул фейерверк воздушных пузырьков.
— Отчаливаем, — раздался за спиной Агурова голос Пле.
Он тоже подошел к иллюминатору и стал смотреть, как мимо проплывают цилиндрические громады бункеров. И вдруг схватил Агурова за плечо.
— Посмотри-ка сюда! — воскликнул он, указывая в сторону ангара.
Читать дальше