• Пожаловаться

Дмитрий Браславский: Компьютерные новеллы [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Браславский: Компьютерные новеллы [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1994, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Компьютерные новеллы [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Компьютерные новеллы [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

PC-REVIEW 9-16. Новеллизация старых компьютерных игр.

Дмитрий Браславский: другие книги автора


Кто написал Компьютерные новеллы [сборник]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Компьютерные новеллы [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Компьютерные новеллы [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кстати, моя находка дала нам еще одну возможность. Оказалось, что через кабинки можно переправлять в прошлое и будущее всякие мелкие вещи. Чертеж-то мы, конечно, тут же отправили Хоаги. А вот Лаверн не отвечает. Случилось с ней что ли что-то?

Неожиданно мне показалось, что я слышу ее голос: „Снимите меня с этого проклятого дерева!“ Рассказал об этом Хоаги и профессору.

Первый поверил, второй нет…»

* * *

ИЗ ПИСЬМА ХОАГИ К ЛАВЕРН.

«… Получив чертеж и записку от Бернарда, я хотя бы выяснил, где нахожусь. Впрочем, всегда хорошо иметь возможность отправить друзьям весточку — вдруг что. А что-то мне подсказывало, что этого „вдруг что“ впереди будет предостаточно.

К тому же для путешествия в прошлое со мной было на редкость примитивное снаряжение — консервный нож. Не сомневаюсь, что они ничего подобного в глаза не видели, но все-таки для того, чтобы почувствовать себя уверенным, этого маловато.

Гостиница внутри забавно напоминала мотель доктора Фреда. Портье

— мумия в треуголке. Кажется, все тот же старина Тэд, который в нашем времени стоит перед мотелем с кормушкой для птиц в руках. Неплохо для начала.

Ну, путь в лабораторию мне уже знаком. Правда, это не для моих телес, но протиснулся. Бог ты мой, как же его пращур похож на Фреда!

Ей-Богу, подумал бы, что это он сам и есть, только парик невесть зачем нацепил. Видать, нам и впрямь не врали, что два века назад никто без парика даже на улицу не выходил. Что по мне, так кепочка куда лучше.

Взял, значится, старикан чертеж, склонил голову, прищурился.

„Прекрасное, великолепное решение! Теперь все, что мне нужно подсолнечное масло, уксус и золото.“ И ну какие-то шестеренки крутить.

Я чего-то не понял: я что-ли должен ему все это раздобыть? Без цента в кармане, никого здесь не зная. В своей тусовке-то на Риверсайд-драйв мне бы в секунду уксус с маслом принесли. Да и золотишком бы поделились. А здесь?

Видать, если не смогу купить, придется выменивать. Нам что-то такое про индейцев и говорили: меняли шкуры на золото, или табак на часы или… В общем, толком не помню. Но молоточек, валяющийся на полке я взял. Рэд, не отвлекаясь, пробормотал что-то вроде того, что сделал его для своего сына. Левши. Специфическая штучка, осталось только какого-нибудь левшу найти.

А в углу резиновый халатик висит. Хотел и его прихватить, но старикан возмутился: дескать, это только для тех, кто у меня работает. Ну, да они в прошлом все такие доверчивые — обвести его с помощью Бернарда вокруг пальца ничего не стоило. Вот только почему он меня при этом идиотом обозвал? Да ладно: до свидания, мальчики, мы сведем с вами счеты потом. Пусть сначала батарею сделает, а то я так и буду торчать в этом прошлом, будь оно неладно.

Любой на моем месте первым делом бы в главный зал пошел. А я начал с чердака. Ничего интересного, только кошка с заводной мышкой играет. Попробовал ради хохмы мышку отобрать — рычит, зараза. Только Хоаги ей не перехитрить — отвлечь кошку оказалось делом пары минут, и мышка — у меня в руках. Да заодно и ведро с красной краской — вдруг пригодится.

Ну, а теперь можно и в главный зал. А там такая теплая компашка, что меня чуть кондратий не хватил. Томас Джефферсон (помню, помню, проходили, вроде как он то ли машину какую изобрел, то ли президентом был), какой-то Джордж Вашингтон и Джон Хэнкок (этого каждый знает он первым Декларацию Независимости подписал). Я только понял, что он вроде как шестерка при них, так, ничего особенного. Кстати, Лаверн, посмотри фотку — я уж не удержался, сфотографировался со всей честной компанией.

Ну, скажу я тебе, и отцы-основатели у нас. Любят себя лучше, чем мистер Дрилл, что в нашей школе физкультуру преподавал. Надутые, как индюки (и точно — на стене у них портрет индюка в полный рост).

Хэнкок — тот весь дрожит и заикается. То ли по жизни такой, то ли не выспался, то ли после вчерашнего не отошел. Оказывается, замерз. Советую одеться по погоде — говорит и так уже укутан, аж одеяло нацепил, а все мерзнет. Ну, тогда чего ж огонь не развести, благо вон каминище какой, в полстены. Говорит — Джефферсон ему бревно не дает, для потомков сохранить хочет. И точно, рядом с Джефферсоном лежит весьма подходящее бревнышко. Тоже мне, папа Карло.

Попробовал тогда с Джефферсоном потолковать. Тот прям вот-вот лопнет: „Ты имеешь дело со знаменитым ученым, музыкантом, наездником“, — и понеслось… В общем, почетный Папа Римский нашего королевства. А в руках банку какую-то вертит. Оказалось, что это послание в будущее, которое должны прочитать через 400 лет. Ну, и как работа продвигается, спрашиваю. Да вот, говорит, пока только бревно надыбал, и больше ничего. А Вашингтон, гляжу, помалкивает: стоит в углу сигару курит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Компьютерные новеллы [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Компьютерные новеллы [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Браславский
Дмитрий Браславский: Повелитель Безбрежной Пустыни
Повелитель Безбрежной Пустыни
Дмитрий Браславский
Дмитрий Браславский: Лабиринт затаившейся смерти
Лабиринт затаившейся смерти
Дмитрий Браславский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Браславский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Браславский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Браславский
Отзывы о книге «Компьютерные новеллы [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Компьютерные новеллы [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.