- Как дела? - спросил Джервис, коротко рассказав о том, что случилось наверху.
- Вот, - Джинджир показал четыре сломанных инструмента. - У нас нет самого необходимого.
- Инструментов должно быть полно на складе под фальшивым деревом! - вмешался Райзек. - Среди них наверняка найдутся подходящие.
- Тогда пойдемте, - сказал Джинджир. Они поспешили по коридору на склад зеркал.
- Сколько же их? - Килмарк посмотрел вокруг. - Многие сотни!
- Целый род, - грустно ответил Райзек. Он остановился у одного виденного раньше зеркала и вгляделся в негуманоидное мохнатое создание с удивительной мордой - Что это? Разумное существо или животное?
- Пошли дальше, - оборвал его Айяр, и все быстро зашагали за ним.
Отверстие в потолке вело в комнату с машинами. Один встал на плечи другому, третий взобрался по ним, как по лестнице. Затем поднялся Айяр, связав перевязи мечей так, чтобы по ним могли бы подняться и спуститься остальные.
Ифты нетерпеливо смахивали пыль с машин, рассматривали их, открывали дверцы, за которыми были места для грузов или пассажиров. Конструкции были непонятны даже для их двойных воспоминаний, но ифты, преодолевая отвращение, продолжали поиски. В конце концов Джинджир выбрал инструменты странной формы. Они как будто не предназначались для тонкой работы, но были гораздо лучше тех, что ифты принесли с собой.
- Возьмем эти, - он поглядел на Джервиса. - Хотя лучше бы бластер со скафандра.
- Да, но где его найдешь? Попробуем этими. «Но скафандры и Иллиль должны быть где-то рядом» - подумал Айяр. Неужели ему опять помешают?
Их было пятеро против неведомой силы, таящейся в норах. Айяр, не оглядываясь, шел впереди. Вот он выбрался на площадку, где рядами стояли ифты и ларши. Он не задерживался, несмотря на то, что его товарищи хотели рассмотреть эти фигуры, и вскоре достиг узкого прохода, в который провалился в прошлый раз, торопясь к фальшивой Башне Ифткана.
- Куда теперь? - спросил Локатат.
- Наверх. Только я не помню точного направления. Локатат оглянулся на подъем к дереву.
- Это…, одно из Башен… - в голосе его звучали странные ноты.
Айяр взглянул на своего спутника. Локатат уставился на дерево и хотел было идти к нему, но Айяр схватил его за руку и держал, пока не подошли остальные.
- Не смотри туда, - приказал он. - Это ловушка, в которую тебя хотят заманить.
Остальные невольно подняли глаза, но Джервис тут же отвернулся и, по примеру Айяра, схватил Килмарка и Райзека.
- Он прав. Это страшная вещь для нас! Отвернитесь! - он отталкивал их в сторону. - Не смотрите! Нельзя!
Но искушение нелегко было побороть. Айяр стал торопливо искать, как бы побыстрее выбраться из оврага. Они опять встали друг к другу на плечи и, забравшись наверх, вошли в рощу, держась за руки. Здесь могли быть и другие ловушки, кроме тех, с которыми встречался Айяр. Они шли цепочкой в кущах зелени и, с деланным равнодушием, оглядывались вокруг. Дойдя до настоящих деревьев, они поднялись и пошли далее по веткам, стараясь держаться в тени, и наконец добрались до дальней стены, где был вход в норы.
В роще все изменилось. Звуки, вызвавшие у Айяра только подозрения, стихли. Ифты шли в полной тишине Казалось, исчезла душа этой местности. Айяр поделился своим наблюдением с товарищами.
- Исчезла? - повторил задумчиво Джервис. - Может быть, она просто переместилась? Но куда?
- К двери, которую хочет взломать Джинджир, - предположил Локатат.
- Может быть, но я не уверен. Похоже, То, Что Ждет, собирает теперь всю силу и созывает всех своих слуг.
- Тогда нам тем более стоит поторопиться. - С этими словами Айяр стал подниматься по склону. К его удивлению, они добрались до стены, не увидев ни одного из слуг Того, Что Ждет.
Спуск со скалы исчез, но они без колебаний срубили деревья и наскоро сделали лестницу.
Войдя в норы, они остановились, тревожно оглядываясь и принюхиваясь. Из коридора шел отвратительный запах, но определить его источник было трудно.
- Машины, - сказал Джервис.
- А я думаю, это фальшивые ифты, - начал Локатат.
- Похоже на химические реактивы, - Килмарк сосредоточенно принюхивался.
Райзек приложил ладонь к стене.
- Отсюда есть потоки энергии.
- Впереди - кристаллические пластины, - предупредил Айяр. - Они, наверное, снова включены, так что будьте осторожны.
Он пошел далее и вскоре прополз под первой парой кристаллических пластин.
- Вот комната, где они складывают тела, - сказал он, остановившись у двери. Килмарк осторожно рассматривал ряды контейнеров.
Читать дальше