— Но почему?
— А это — вопрос на миллион. Ладно, обживайся пока, потом решим вопрос загадочного мистера Зерги и примемся собирать уже нашу головоломку.
— Мистер Васкез? Эрик Васкез?
— Доктор Васкез, с вашего позволения. — Застывший на крыльце расположенного в самом сердце Крусиан Лейк дорогого дома в стиле хай-тек мужчина средних лет (аккуратная стрижка, светлые легкие брюки и тенниска, часы «Омега», легкий портфель крокодиловой кожи) обернулся к визитеру, шагнувшему на залитый светом фонарей тротуар с переднего сиденья удлиненного черного «Мерседеса». — А вы?
— Зовите меня Холлоран. Я бы хотел обсудить с вами одну из ваших бывших пациенток — Ли Энн Зеленевски.
— Вы из полиции? Где ваш значок?
— Меня можно назвать обеспокоенным гражданином. А в полицию я пойду, если не удастся этот вопрос обсудить с вами.
— Намерены меня шантажировать? Предупреждаю сразу, на шантаж я не поддаюсь. Ли Энн умерла и похоронена, и ее раковый диагноз подтвержден данными биопсии.
— И в мыслях не имел. Но давайте мы пройдем внутрь, и я расскажу вам преинтереснейшую историю.
Васкез зазвенел ключами, отпирая дверь.
— Могу уделить вам не больше пятнадцати минут.
— А это уж как пойдет, доктор Васкез. — Холлоран нагнулся и поймал попытавшегося прошмыгнуть на улицу кота. — Чудесное животное. Его рыжая шерсть не очень идет к вашей обстановке, но кот просто чудесный. Как его зовут?
— Эм-м… Майло.
— Странное имя для кота, ну да бог с ним. С вашего позволения… — Холлоран устроился в кресле в гостиной вполоборота к хозяину, вынуждая того сесть на диван. — Я правильно понимаю, что бедняжка Ли Энн была вашей пациенткой?
— Да. Я, хоть и не онколог, был ее семейным врачом и вел ее на протяжении всей болезни.
— А какая у вас врачебная специализация, если не секрет?
— Врач общей практики. Сейчас получаю дополнительную специализацию трансплантолога. А в чем дело?
— Вам что-нибудь говорят такие имена, как… — Холлоран достал из кармана блокнот и полистал его. — Майкл Стефанов, Ричард Колхиди… Элисон Кеннеди?
— Я был врачом Майкла, там у него была какая-то странная история с самоубийством, верно? А остальные — кто они?
— А к дому номер шестнадцать по Тисовой аллее в Глейдс вы имеете какое-нибудь отношение?
— Мы с товарищами вскладчину образовали фонд, купивший несколько участков в Глейдс и сдающий их в аренду. Деньги должны работать, понимаете? — Васкез утер пот со лба. — А в чем, собственно, дело?
— Дело в коте, доктор. В Майло, как вы его называете, или, как его называла Ли Энн, — в Бенни.
— Не понимаю.
— Ничего, я объясню. — Холлоран щелкнул застежками своего чемоданчика, достав несколько распечаток. — Начнем, как положено в палп-фикшн, с фантастического допущения. Видите ли, дело в том, что после смерти Ли Энн, подробно документированной, ее кот находился у нее дома. Квартирный хозяин это подтверждает. Ключей он никому не давал, так что я делаю фантастическое допущение: мисс Зеленевски сама привезла вам кота. Уже после своей смерти.
— Абсурд! — Васкез заметно побледнел.
— Возможно. Ведь всем известно: мертвые не ходят и уж тем более не приносят котов. Но вот здесь у меня распечатки данных вашего мобильного телефона и телефона ее квартирного хозяина. Согласно данным сотовой связи вы никогда не были в радиусе сотни метров друг от друга. Но кот здесь.
— Вы несете ерунду. Пожалуйста, покиньте мой дом!
Доктор завел правую руку за спину, словно что-то нащупывая, Холлоран и бровью не повел.
— Дайте мне еще пять минут, мистер Васкез. Итак, я не знаю, что произошло потом. Но вы — начинающий трансплантолог. И у вас есть доступ к дому в Глейдс, где согласно все тем же данным сотовой связи примерно за день перед своей смертью бывали и Стефанов, и Колхиди, и миссис Кеннеди. Что там произошло, Васкез? Вы пересадили им что-то от Ли Энн?
Васкез вскочил с дивана.
— Вы не понимаете! — Доктор резким движением вырвал из-за спины маленький никелированный «Кольт», рука его дрожала, но направляла оружие на Холлорана. — Она пришла ко мне с этим чертовым котом, хотя должна была лежать на кладбище! Так не бывает, но так было!
— Во сколько это случилось? — Холлоран был невозмутим. — Утром или вечером?
— Рано утром, часов в пять. Затем она просто упала и… не двигалась.
— И вы бросились ее спасать.
— Конечно же! Но пульса у нее не было, дыхания и зрачковой реакции тоже…
— И тогда вы начали ее исследовать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу