Вадим Кузнецов - Швейцарские часы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Кузнецов - Швейцарские часы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Швейцарские часы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Швейцарские часы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Как управлять временем? Как заставить планету крутиться быстрее или медленней? Возможно ли это?
…Как элегантно! Часы «Роллекс». Хорошая вещь. Перевел стрелку на пять минут назад, и вот у тебя пять лишних минут. Просто и элементарно».

Швейцарские часы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Швейцарские часы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этого Жутик не учел бы, но вот Дэйна Скалли, которая провела более подробное изучение научного доклада, смогла предположить, что Сникерс, умея не только прибавлять, но и отнимать у себя время, мог вообще не выходить из купе, переведя стрелки на десять часов вперед. Об этом она и предупредила Фокса. Хотя умеет ли тот проделывать нечто похожее, точно они не знали.

Жутик нервничал. В ожидании прошло полчаса, Сникерс наконец-то вышел из своего купе и направился в конец вагона по естественным надобностям. Внезапно его левое запястье оказалось крепко зажато стальной хваткой Фокса Молдера.

— Профессор Уильям Сникерс, я Фокс Молдер из ФБР, вы арестованы.

— В чем дело, молодой человек?

— Вы обвиняетесь как минимум в четырех ограблениях ювелирных магазинов.

— Я не понимаю.

— Ничего, сейчас мы выйдем, прокатимся в наш офис, и там я вам все объясню.

— Хорошо, хорошо, но, уважаемый Фокс Молдер, пустите руку, и дайте мне, пожалуйста, сходить туда, куда я шел. Вы же не думаете, что я способен убежать из туалетной комнаты. До следующей остановки минут двадцать. Все это время держать меня здесь крайне негуманно.

— Ладно, Уильям Сникерс, но прежде я сниму с вас часы и обыщу.

С этими словами Жутик снял с руки профессора швейцарский «Роллекс», а в заднем кармане брюк задержанного обнаружил «магнум» с полной обоймой. Сникерс не сопротивлялся, что должно было насторожить Молдера, но специальный агент небезосновательно думал, что игра закончена, «Хронос» у него, а преступник обезврежен.

Молдер не успел ничего предпринять, когда дверь туалета резко открылась, какие-то серые палки, словно лопасти ветряной мельницы, стремительно врезались в его лицо. Специальный агент упал. Лежа, он видел серое пятно, с невероятной скоростью уносящееся в даль коридора по ходу движения поезда. Жутик достал пистолет и дважды выстрелил, но обе пули прошли мимо.

После резкого толчка движение значительно ускорилось. С полок посыпались незакрепленные вещи, стекла неприятно завибрировали. В этот момент пассажиры экспресса ощутили дискомфорт. Все, кто находился на ногах, упали и оказались прижаты к полу невероятной скоростью, до которой разогнался локомотив. Фокс Молдер успел подняться, но снова рухнул, как подкошенный, и теперь полз к тамбуру, чтобы нажать на стоп-кран. Но тщетно. У преступника, управляющего поездом, на руке висел активированный «Хронос». Поэтому время во всем составе замедлилось, увеличивая скорость.

150 миль западнее Вашингтона, 24 марта, 21:30

Уильям Сникерс в очередной раз порадовался своей изобретательности. Сегодня он едет в Вашингтон, и едет в поезде. Конечно, он мог бы, не томясь столько времени, задействовать «Хронос», чтобы приехать через пять минут, а не ожидать, когда появится нужный вокзал, десять длительных часов, в каждом из которых двенадцать раз по пятиминутке. Для этого нужно просто перевести стрелки на «Хроносе» на десять часов вперед. Но имелись серьезные проблемы: во-первых, он никогда не совершал такого глубокого воздействия на время, тем более что последствия для человеческого организма он до сих пор как следует не изучил, а, во-вторых, на вокзале он заметил слежку. Именно слежку, арестовать его почему-то не решались. Не решаются, значит, что-то знают. Возможно, знают слишком много. Если ускорить свое время, то в первый момент он, великий ученый, окажется абсолютно беззащитным. Пройдет минута, и он рядом со своими замечательными часами увидит совсем незамечательные наручники, защелкнутые на запястьях.

Сникерс решил не изменять время, но быть настороже. Он всегда успеет его замедлить, услышав стук в дверь, и с легкостью отыграется.

Конечно, невозможно ехать в поезде в течение десяти часов, не выходя из купе. Поэтому Сникерс где-то после девяти вечера вышел по естественным надобностям. Но не успел зайти в туалет, как его задержал представитель ФБР. Профессор быстро сообразил, что если вести себя спокойно и не оказывать сопротивления, то спецагент, возможно, потеряет бдительность, и тогда появится неплохой шанс для побега.

Уильям зашел в туалетную комнату, привел себя в порядок, затем аккуратно закатал левый рукав рубашки выше локтевого сустава. Там на его руке поблескивал точно такой же «Роллекс», он-то как раз и являлся «Хроносом». Сдвинув часы на запястье, профессор опустил рукав, коварно улыбнулся и перевел стрелки на «Роллексе». На десять минут назад.

Легко расправившись с Молдером, Сникерс побежал к кабине машиниста. Можно было, конечно, забрать свой «магнум», но профессор не был уверен, что Фокс — единственный спецагент в этом поезде. За пять лишних минут Уильям преодолел три вагона, ворвался к машинисту, оглушил его и захватил управление поездом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Швейцарские часы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Швейцарские часы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Швейцарские часы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Швейцарские часы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x