Иван Ефремов - Туманность Андромеды. Час Быка (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Ефремов - Туманность Андромеды. Час Быка (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, Социально-психологическая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Туманность Андромеды. Час Быка (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Туманность Андромеды. Час Быка (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ивана Ефремова можно назвать самым успешным провидцем из советских фантастов. Он предсказал открытие месторождения алмазов в Якутии и ртутных руд на Южном Алтае, описал поведение жидких кристаллов и трехмерное телевидение с параболическим вогнутым экраном. В его произведениях появились костюм (экзоскелет, электронная книга и омоложение кожи посредством лазерной и радиоволновой терапии. Описывая идеальное будущее, Иван Ефремов предсказал нынешнее настоящее, и, возможно, именно этим его творчество притягивает современного читателя.

Туманность Андромеды. Час Быка (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Туманность Андромеды. Час Быка (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы рассматриваете меня? – удивилась Веда.

Она протянула Эргу Ноору обе руки, и тот прижал их к своим щекам. Веда, вздрогнув, высвободилась. Астролетчик слабо усмехнулся.

– Я хотел поблагодарить их, эти руки, выходившие Низу… Она… Я все знаю! Требовалось постоянное дежурство, и вы отказались от интересной экспедиции. Два месяца!..

– Не отказалась, а опоздала, поджидая «Тантру». Все равно было поздно, а потом – она прелесть, ваша Низа! Мы внешне похожи, но она – настоящая подруга победителя космоса и железных звезд, со своей устремленностью в небо и преданностью…

– Веда!..

– Я не шучу, Эрг! Вы чувствуете, что сейчас еще не время для шуток! Надо, чтобы все стало ясно.

– Мне и так все ясно! Но я благодарю вас не за себя – за Низу…

– Не благодарите! Мне стало бы трудно, если бы вы потеряли Низу…

– Понимаю, но не верю, потому что знаю Веду Конг – совершенно чуждую такого расчета. И моя благодарность не ушла.

Эрг Hoop погладил молодую женщину по плечу и положил пальцы на сгиб руки Веды. Они шли рядом по пустынной дороге и молчали, пока Эрг Hoop не заговорил снова:

– Кто же он, настоящий?

– Дар Ветер.

– Прежний заведующий внешними станциями? Вот как!..

– Эрг, вы произносите какие-то незначащие слова. Я вас не узнаю…

– Я изменился, должно быть. Но я представляю себе Дар Ветра лишь по работе и думал, что он тоже мечтатель космоса.

– Это верно. Мечтатель звездного мира, но сумевший сочетать звезды с любовью к Земле древнего земледельца. Человек знания с большими руками простого мастера.

Эрг Hoop невольно взглянул на свою узкую ладонь с длинными твердыми пальцами математика и музыканта.

– Если бы вы знали, Веда, мою любовь к Земле сейчас!..

– После мира тьмы и долгого пути с парализованной Низой! Конечно! Но…

– Она, эта любовь, не создает основу моей жизни?

– Не может. Вы настоящий герой и потому ненасытны в подвиге. Вы и эту любовь понесете полной чашей, боясь пролить из нее каплю на Землю, чтобы отдать для космоса. Но для той же Земли!

– Веда, вас сожгли бы на костре в Темные века!

– Мне уже говорили об этом… Вот и развилка. Где ваша обувь, Эрг?

– Я оставил ее в саду, когда вышел вам навстречу. Мне придется вернуться.

– До свидания, Эрг. Мое дело здесь кончено, наступает ваше. Где мы увидимся? Или только перед отлетом нового корабля?

– Нет, нет, Веда! Мы с Низой уедем в полярный санаторий на три месяца. Приезжайте к нам и привезите его, Дар Ветра.

– Какой санаторий? «Сердце-Камень» на северном побережье Сибири? Или в Исландию – «Осенние Листья»?

– Для Северного полярного круга уже поздно. Нас пошлют в южное полушарие, где скоро начнется лето, «Белая Заря» на Земле Грахама.

– Хорошо, Эрг. Если Дар Ветер сразу не отправится восстанавливать спутник пятьдесят семь. Вероятно, сначала должна быть подготовка материалов…

– Хорош ваш земной человек – почти год в небе!

– Не лукавьте. Это – ближнее небо в сравнении с невообразимыми пространствами, которые разлучили нас.

– Вы жалеете об этом, Веда?

– Зачем вы спрашиваете, Эрг? В каждом из нас две половинки: одна рвется к новому, другая бережет прежнее и рада вернуться к нему. Вы знаете это и знаете, что никогда возвращение не достигает цели.

– Но сожаление остается… как венок на дорогой могиле. Поцелуйте меня, Веда, дорогая!..

Молодая женщина послушно выполнила просьбу, слегка оттолкнула астролетчика и быстро пошла к главной дороге – линии электробусов. Робот-рулевой подошедшей машины остановился. Эрг Hoop долго видел красное платье Веды за прозрачной стенкой.

Смотрела и Веда через стекло на неподвижно стоящего Эрга Ноора. В мыслях настойчиво звучал рефрен стихотворения поэта Эры Разобщенного Мира, переведенного и недавно положенного на музыку Арком Гиром. Дар Ветер сказал ей однажды в ответ на нежный укор:

И ни ангелы неба, ни духи пучин
Разлучить никогда б не могли,
Не могли разлучить мою душу с душой
Обольстительной Аннабель-Ли!

Это был вызов древнего мужчины силам природы, взявшим его возлюбленную. Мужчины, не смирившегося с утратой и ничего не захотевшего отдать судьбе!

Электробус приближался к ветви Спиральной Дороги, а Веда Конг все еще стояла у окна. Крепко взявшись за полированные поручни, она, наполненная светлой грустью, напевала чудесный романс.

«Ангелы – так в старину у религиозных европейцев назывались мнимые духи неба, вестники воли богов. Слово „ангел“ и означает „вестник“ на древнегреческом языке. Забытое много веков назад слово…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Туманность Андромеды. Час Быка (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Туманность Андромеды. Час Быка (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Туманность Андромеды. Час Быка (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Туманность Андромеды. Час Быка (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x