Алистер Лоуренс - Соната лунной принцессы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алистер Лоуренс - Соната лунной принцессы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фантастика и фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соната лунной принцессы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соната лунной принцессы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Соединенные Штаты, Китай, Великобритания, Россия, Европейский Союз. Больше этих некогда влиятельных сверхдержав не найти ни на одной карте мира. Много лет назад само существование жизни на планете было поставлено под угрозу. Города исчезали один за другим, становились историей, а цивилизованный мир таял. Так продолжалось, пока ученые не создали оружие, способное остановить нашествие врагов из параллельной вселенной, прозванных пожирателями. С тех пор на планете уцелели только три города.

Соната лунной принцессы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соната лунной принцессы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот-вот появятся, чертовы красавцы. — Не удержался я, глядя на бесшумные сияния, мелькающие то тут, то там.

— Так и есть. Скоро ану заглянут в гости, подгоняемые голодом и жаждой человеческой смерти. — Мистер МакКаллен вновь тяжело вздохнул, глядя вдаль, при этом невозмутимо попивая «особый чай», как он называл пиво и все алкогольные напитки, делая это, видимо, забавы ради.

— Не горячий? — Съязвил Рэт, едва мистер МакКаллен сделал очередной глоток спиртного.

Полковник состроил недовольную гримасу.

— Не обожгусь. — Ответил он сквозь зубы.

Мистер МакКаллен явно не любил мои шутки, как, впрочем, и все шутки в целом, кроме своих собственных, но я не смог удержаться от соблазна.

Воцарилась многозначительная тишина, и я вновь вернулся к созерцанию предвестников очередного нападения загадочных тварей, о которых нам почти ничего не известно.

Еще немного и погибнут люди. Десятки или сотни сограждан. Никто не знает сколько. Просто растворятся в воздухе, словно этих людей и не было никогда. А счастливчики, сыскавшие милость Фортуны в этот миг, отделаются лишь туманными воспоминаниями.

Точнее нельзя сказать, ведь после контакта с ану еще никому и никогда не удавалось выжить. Как только его белесые щупальца притрагивалась к руке, ноге, голове или любой другой части тела, то человек мгновенно умирал, превращаясь в пепел.

Наверняка «Цитадель» уже стоит на ушах, что, само собой разумеется. Именно они, люди со стальными нервами, днем и ночью стоят на страже спокойствия человечества, бросая вызов полчищам охотников за душами, нападающих на город, словно библейские демоны. «Цитадель» — наша последняя надежда, ставшая твердыней и оплотом последнего прибежища цивилизации. Без них мой родной город давно пал бы, как и сотни других до него.

— Мистер МакКаллен, вы из «Цитадели» в прошлом? — Зачем-то спросил я, прекрасно зная ответ, решив использовать вводный вопрос в качестве разминки.

Шотландец ответил положительным кивком головы, не отрывая взора от цепочки электрических огней, словно зачарованный видом ночного города, раскинувшегося на десятки километров, уходящего за горизонт, то и дело озаряемого таинственным и зловещим мерцающим светом. Но все же думаю, что мистер МакКаллен лишь пытался понять, сколько времени осталось до очередного нападения.

— Скажите, за годы службы, вы не заметили ничего странного в этих ану? — Наконец, набравшись мужества, напрямую спросил я.

— А? — Полковник отвлекся на мгновение, будто недоумевая. — Странного? Да, замечал. Существа из параллельного мира, что пожирают души. Название получили от древнего шумерского бога неба Ану. Уязвимы в момент охоты за нами, причем для всех видов оружия кроме банального пистолета, само собой, но появляются в самый неподходящий момент, и за ними никак не уследить. Эти твари перевоплощаются из энергии в темную материю или что-то вроде того, после чего обретают что-то наподобие тела. Уничтожишь тело и пропадет и сам ану. — По-прежнему не отрывая взора от окна, мистер МакКаллен говорил прописные истины, известные, пожалуй, каждому первокласснику. — Поэтому они и окружены туманной дымкой, пусть ты и не видишь связи, но этот самый туман служит маскировкой, пока ану не проголодается.

Это я знал и без полковника. И про особенности охоты на людей, и про древнюю легенду, согласно которой один из могущественных и древних богов Ану, именуемый у шумеров отцом все богов, нередко враждебный к людям, но при этом будучи царем богов-первопроходцев цивилизации (шумеров). Обычная легенда давно минувших дней, каких тысячи и миллионы, ничего необычного. Что толку в бесполезных детских сказках?

— Нет, я не об этом. За три года работы в полиции мне много раз доводилось сотрудничать с «Цитаделью». — Сотрудничать, конечно, весьма громко сказано, нам не известно почти ничего. — И знаете, что? Пожиратели никогда не нападают дальше определенной линии. Страдают лишь самые бедные районы.

— Да? — Мистер МакКаллен изменился в лице, словно боялся чего-то или кого-то. — Ничего странного. По-моему, наоборот, все логично, как белый день… — Полковник пристально взглянул на меня, аккуратно поглаживая седую бороду. — Сектора красной зоны, если ты имел в виду это, не только самые бедные, но и самые густонаселенные, а где проще «удить рыбу»? Там, где ее пруд пруди. Как известно, старые дома не оснащены дорогостоящей энергетической защитой и обитатели зоны предоставлены сами себе… и «Цитадели», разумеется. — Мистер МакКаллен отвечал с некоторым раздражением в голосе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соната лунной принцессы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соната лунной принцессы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Шуваев - Лунная соната
Михаил Шуваев
Владимир Серебряков - Лунная соната для бластера
Владимир Серебряков
Карен Зее - Лунная соната
Карен Зее
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Катаев
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Днепров
Любовь Ларкина - Лунная соната
Любовь Ларкина
Татьяна Олива Моралес - Лунная соната
Татьяна Олива Моралес
Евсей Осиновский - Карцерова соната
Евсей Осиновский
Отзывы о книге «Соната лунной принцессы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Соната лунной принцессы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x