Rich Horton - The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition

Здесь есть возможность читать онлайн «Rich Horton - The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rockville, MD, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Prime Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This eleventh volume of the year’s best science fiction and fantasy features twenty-six stories by some of the genre’s greatest authors, including David Gerrold, Carolyn Ives Gilman, James Patrick Kelly, Rich Larson, Ursula K. Le Guin, Yoon Ha Lee, Sarah Pinsker, Justina Robson, Kelly Robson, Lavie Tidhar, Juliette Wade, and many others.
Selecting the best fiction from Asimov’s, Clarkesworld, Lightspeed, Tor.com, and other top venues,
is your guide to magical realms and worlds beyond tomorrow.

The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You don’t know that.”

“Nobody would risk it. Venus has strict penalties for physical violence.”

“Is that the worst thing you can think of?” I flashed a pointer at the brawler. “One conversation with that one in a bad mood could do lifelong damage to anyone, much less a kid.”

We watched the feed in silence. At first the others kept to themselves, but then the brawler stood, pulled down a privacy veil, and sauntered over to sit beside Tré.

“Oh no,” I moaned.

I zoomed in on Tré’s face. With the veil in place, I couldn’t see or hear the brawler. All I could do was watch the kid’s eyes flicker from the window to the brawler and back, monitor his stress indicators, and try to read his body language. Never in my life have I been less equipped to make a professional judgement about a kid’s state of mind. My mind boiled with paranoia.

After about ten minutes—an eternity—the brawler returned to their seat.

“It’s fine,” said Long Meng. “He’ll be with us soon.”

Long Meng and I met Tré at the chuteway dock. It was late. He looked tired, rumpled, and more than a little sulky.

“Venus is stupid,” he said.

“That’s ridiculous, a planet can’t be stupid,” Long Meng snapped. She was tired, and hadn’t planned on spending the last night of her vacation waiting in a transit hub.

Let me handle this, I whispered.

“Are you okay? Did anything happen in the pod?” I tried to sound calm as I led him to the slideway.

He shrugged. “Not really. This oldster was telling me how great his hab is. Sounded like a hole.”

I nearly collapsed with relief.

“Okay, good,” I said. “We were worried about you. Why did you leave the group?”

“I didn’t realize it would take so long to get anywhere,” Tré said.

“That’s not an answer. Why did you run off?”

“I don’t know.” The kid pretended to yawn—one of the Jewel Box’s clearest tells for lying. “Venus is boring. We should’ve saved our credits.”

“What does that mean?”

“Everybody else was happy looking at rocks. Not me. I wanted to get some value out of this trip.”

“So you jumped a slideway?”

“Uh huh.” Tré pulled a protein snack out of his pocket and stuffed it in his mouth. “I was just bored. And I’m sorry. Okay?”

“Okay.” I fired up the leaderboard and zeroed out Tré’s score. “You’re on a short leash until we get home.”

We got the kid a sleep stack near ours, then Long Meng and I had a drink in the grubby travelers’ lounge downstairs.

“How are you going to find out why he left?” asked Long Meng. “Pull his feeds? Form a damage mitigation team? Plan an intervention?”

I picked at the fabric on the arm of my chair. The plush nap repaired itself as I dragged a ragged thumbnail along the armrest.

“If I did, Tré would learn he can’t make a simple mistake without someone jumping down his throat. He might shrug off the psychological effects, or it could inflict long-term damage.”

“Right. Like you said in the seminar. You can’t know.”

We finished our drinks and Long Meng helped me to my feet. I hung my cane from my forearm and tucked both hands into the crease of her elbow. We slowly climbed upstairs. I could have pinged a physical assistance bot, but my hands were cold, and my friend’s arm was warm.

“Best to let this go,” I said. “Tré’s already a cautious kid. I won’t punish him for taking a risk.”

“I might, if only for making me worry. I guess I’ll never be a crèche manager.” She grinned.

“And yet you want to go to Luna and build a new crèche system.”

Long Meng’s smile vanished. “I shouldn’t have sprung that on you, Jules.”

In the morning, the two young people rose bright and cheery. I was aching and bleary but put on a serene face. We had just enough time to catch a concert before heading up the umbilical to our shuttle home. We made our way to the atrium, where Tré boggled at the soaring views, packed slideways, clustered performance and game surfaces, fountains, and gardens. The air sparkled with nectar and spices, and underneath, a thick, oily human funk.

We boarded a riser headed to Vanavara’s orchestral pits. A kind Venusian offered me a seat with a smile. I thanked him, adding, “That would never happen on Luna.”

I drew Long Meng close as we spiraled toward the atrium floor.

Just forget about the proposal, I whispered. The moon is a lost cause.

A little more than a year later, Ricochet was on approach for Earth. The Jewel Box were nearly ready to leave the crèche. Bruce and the rest of my team were planning to start a new one, and they warmly assured me I’d always be welcome to visit. I tried not to weep about it. Instead, I began spending several hours a day helping provide round-the-clock cuddles to a newborn with hydrocephalus.

As far as I knew, Long Meng had given up the Luna idea. Then she cornered me in the dim-lit nursery and burst my bubble.

She quietly slid a stool over to my rocker, cast a professional eye over the cerebrospinal fluid-exchange membrane clipped to the baby’s ear, and whispered, We made the short list .

That’s great, I replied, my cheek pressed to the infant’s warm, velvety scalp.

I had no idea what she was referring to, and at that moment I didn’t care. The scent of a baby’s head is practically narcotic, and no victory can compare with having coaxed a sick child into restful sleep.

It means we have to go to Luna for a presentation and interview.

Realization dawned slowly. Luna? I’m not going to Luna.

Not you, Jules. Me and my team. I thought you should hear before the whole hab starts talking.

I concentrated on keeping my rocking rhythm steady before answering. I thought you’d given that up.

She put a gentle hand on my knee. I know. You told me not to pursue it and I considered your advice. But it’s important, Jules. Luna will restart its crèche program one way or another. We can make sure they do it right.

I fixed my gaze pointedly on her prognathous jaw. You don’t know what it’s like there. They’ll roast you alive just for looking different.

Maybe. But I have to try.

She patted my knee and left. I stayed in the rocker long past hand-over time, resting my cheek against that precious head.

Seventy years ago I’d done the same, in a crèche crowded into a repurposed suite of offices behind one of Luna’s water printing plants. I’d walked through the door broken and grieving, certain the world had been drained of hope and joy. Then someone put a baby in my arms. Just a few hours old, squirming with life, arms reaching for the future.

Was there any difference between the freshly detanked newborn on Luna and the sick baby I held on that rocker? No. The embryos gestating in Ricochet’s superbly optimized banks of artificial wombs were no different from the ones Luna would grow in whatever gestation tech they inevitably cobbled together.

But as I continued to think about it, I realized there was a difference, and it was important. The ones on Luna deserved better than they would get. And I could do something about it.

First, I had my hair sheared into an ear-exposing brush precise to the millimeter. The tech wielding the clippers tried to talk me out of it.

“Do you realize this will have to be trimmed every twenty days?”

“I used to wear my hair like this when I was young,” I reassured him. He rolled his eyes and cut my hair like I asked.

I changed my comfortable smock for a lunar grey trouser-suit with enough padding to camouflage my age-slumped shoulders. My cling-pointed cane went into the mulch, exchanged for a glossy black model. Its silver point rapped the floor, announcing my progress toward Long Meng’s studio.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition»

Обсуждение, отзывы о книге «The Year's Best Science Fiction & Fantasy, 2019 Edition» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x