— Но что вы можете сделать?
— Не я один!
— Вы надеетесь на Тайя материка Аре?
— Да. Их немного, но они сохранили свободу. Они не подвластны Высшим Сферам. Энергия их интеллекта принадлежит им самим. Это самое главное. Они работают, значит способны мыслить и проявлять инициативу. Они смогут меня понять.
— Что вы задумали?
— Изменить существующий порядок. Лишить Высшие Сферы власти.
— Но какая сила вам поможет?
— Не сила. Слабость. Слабость Высших Тайя.
— Не понимаю.
— Поймешь потом. Скоро.
Ри-о внимательно посмотрел на Нура, коснулся рукой его лба и мягко сказал:
— Если ты не готов к тяжелой дороге, если ты боишься скажи. Я помогу тебе вернуться. Я не требую слепой покорности. Ты волен сам выбирать свой путь.
Некоторое время Hyp молчал, сохраняя все то же непроницаемое выражение лица. Наконец он решительно произнес:
— Я пойду за тобой, Учитель. Только я хочу знать твои намерения.
— Ты будешь знать все. У меня великий план. Он полностью обновит Та-ину и всех Тайя. Когда мы прилетим, я посвящу тебя в мой замысел.
Сквозь просветы в тучах проскользнули лучи Матери-Звезды, озарили далекий берег, фиолетовые рощи, ослепительно-белые вершины высоких гор, тяжелый туман в ущельях.
Дра колыхнулся и начал опускаться.
Сочные листья беззвучно трепещут под бурными порывами ветра. Его зловещее завыванье заглушает все другие звуки. За густыми зарослями тянется цепь вулканов с острыми, закрытыми клубами огня и дыма, вершинами. Темные высокие волны бороздят угрюмую водную пустыню. Касаясь их гребней, несутся клочья тумана.
Прибрежный песок покрыт фиолетовыми мхами. Они окаймляют Поляну Бесед упругим ковром. На Поляне, после тяжелой работы в ущельях между вулканами, где они выращивают благословенный чса, [30] Чса — растение со съедобными плодами.
отдыхают Ро-а и его соплеменники — Тайя острова Ма-ото.
Старый вождь Ро-а печален и суров. Два камня дья [31] Дья — минералы на Та-ине, способные к самовозгоранию.
тлеют перед ним, вспыхивая время от времени зеленым огнем и разбрасывая кругом искры. И тогда отблески пламени играют на сморщенном лице Ро-а. Он похож на древнего бога-неподвижный взгляд, как будто различающий вдали что-то, невидимое остальным, могучий лоб, щеки, точно высеченные из черного камня.
Ро-а закрывает глаза, вбирая всем старческим телом свежий воздух, напоенный дыханием океана, прислушивается к грому далекой грозы. Потом обводит товарищей внимательным и грустным взглядом и говорит тихо, будто обращаясь к самому себе:
— Что происходит с Та-иной? Где ее мощь и слава? Холод наползает на ее тело. Снег все более толстыми пластами покрывает плодородные равнины Аре. Еще немного… совсем немного спиралей… и у Тайя перестанут рождаться дети… и мрак покроет планету… Кто разбудит Та-ину ото сна? Где ее спаситель?
Молчат жители Ма-ото, не сводят глаз с пламени священных камней, будто хотят найти в нем разгадку. Но Ро-а и не ждет ответа. Плотнее завернувшись в ветхую одежду, он продолжает:
— Чует сердце мое — наступают тяжелые времена. Не только для нас, жителей Аре, для всей Та-ины — матери нашей… Взгляд мой проникает в давно прошедшие спирали, слух ловит слова древней легенды… Не о нашем ли времени сложена она прозорливыми предками?
Лица маотян оживились, повернулись к вождю — слова, исходящие из уст старого Ро-а всегда исполнены мудрости.
— Великая Богиня Та-ина, — не торопясь начал он, — и молодой Бог Света Иг-ра полюбили друг друга. Они были счастливы и собирались соединиться в великом таинстве любви. Бог Судьбы Ни-иса освятил их союз и предсказал, что у них родится прекрасное дитя — мир, где не будет бедных, обездоленных и слабых. Но исполнению пророчества помешал Верховный Бог-отец Та-ины, Гиб-ра. Он тайно любил свою дочь и хотел на ней жениться. Узнав, что Та-ина любит Иг-ру, Гиб-ра разгневался и решил расправиться с соперником.
Заковав Иг-ру в тяжелые цепи, он прикрепил его к небу. Он убил бы Иг-ру, но убить бессмертного бога нельзя! А Та-ину Гиб-ра заставил стать своей женой. И вот измученная, тоскующая богиня стала матерью мрачного мира, полного преступлений и насилия.
Гиб-ра торжествовал. А Иг-ра, смотря с небес на муки рожденного Та-иной мира, страдал и плакал, жалея Тайя. Его слезы благодатным дождем падали на Та-ину, но утешить ее не могли — она стонала и содрогалась в неимоверных муках, видя страданья детей своих…
Читать дальше