Сара Барнард - Прощай, мисс Совершенство

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Барнард - Прощай, мисс Совершенство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прощай, мисс Совершенство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прощай, мисс Совершенство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.
Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.

Прощай, мисс Совершенство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прощай, мисс Совершенство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если придется, то да. Ты разве не поняла еще, Идс? Я люблю Джека. Я что угодно сделаю, лишь бы быть с ним.

Я прикладываю пальцы ко лбу и надавливаю, пытаясь упорядочить мысли. Мне надо как-то объяснить ей, что она творит. Однако выдавливаю из себя только одно: «Бон, это бред».

– Любовь – это бред. Слушай, мне надо идти. Попозже поговорим, ладно?

– Ладно.

– Удачи с полицией. Люблю тебя.

– И я тебя.

Я еще несколько минут сижу на краю ванны и размышляю. У меня до сих пор не получается объяснить себе, что эта Бонни и Бонни, которую я знаю вот уже восемь лет, – это один и тот же человек. Ответственная, совестливая девочка – и эта безумно влюбленная, безрассудная беглянка. Неужели они обе всегда жили в моей подруге, но я этого не замечала?

Больше всего меня потрясло, что она не собирается говорить с родителями до июля. Неужели Бонни на это способна? Вести себя так, словно родители ничего для нее не значат? Словно ей безразлично, что она бросает семью? Разве она не понимает, как ей вообще повезло ? Сколько любви и безопасности дарит семья? Ей не нужно сомневаться, не нужно искать своего места в мире, размышлять о противоречиях между кровным родством и родственниками по выбору. Не нужно испытывать болезненные сомнения из-за того, что любишь свою маму, когда твоя «настоящая» мать живет где-то вдали. Не нужно чувствовать ответственность за жизнь и счастье младшей сестренки, потому что для этого у нее есть родители.

Все, что я потеряла в жизни, было у меня отнято. Я ни от чего не отказывалась сама.

А Бонни, Бонни сама решила избавиться от прежней жизни, словно это какой-то пустяк. В мою голову на полной скорости влетает непрошеная мысль: я никогда ее за это не прощу . Мысль пугает меня, и я отталкиваю ее. Мне нельзя ее думать.

Время приближается к десяти утра, поэтому я убираю телефон в карман и подхожу к раковине, чтобы умыться.

– Я не знаю, где Бонни, – шепчу я своему отражению. – Я не знаю, где Бонни.

11

Когда я спускаюсь вниз, в кухне меня ждут те же двое офицеров, с которыми я разговаривала в воскресенье: мужчина и женщина. Они сидят за столом, а Кэролин хлопочет неподалеку. Вам кофе или чаю? Хотите печенья? Отличная стоит погода. Она нервничает, и я тоже начинаю беспокоиться. Я сажусь напротив полицейских и складываю руки на коленях: если меня охватит дрожь, офицеры не должны этого заметить.

Констебль Дельмонт:

– С молоком, пожалуйста, и сахара не надо, спасибо, миссис МакКинли; печенье с ванильным кремом – звучит отлично.

В основном говорит он, а констебль Дойл – «Черный кофе, пожалуйста» – записывает.

– Давай сразу к делу, хорошо? – Констебль Дельмонт кивает мне. – Когда ты в последний раз говорила с Бонни?

Я нервно сглатываю:

– Мм, в прошлую пятницу?

Констебль Дельмонт поднимает на меня взгляд:

– Ты не уверена?

– А?

– Ты сказала это с вопросительной интонацией.

– А. Ну. Нет, я уверена. В прошлую пятницу.

– И как вы говорили? По телефону? Лично? По Снэпчату?

Интересно, знает ли он, что такое Снэпчат.

– По телефону. В последний раз. Мы до этого виделись в школе, на уроке по подготовке к экзаменам.

– И как она говорила по телефону?

– Нормально. Как обычно.

И снова констебль Дойл молчит, черкая что-то в блокноте, пока мы с констеблем Дельмонтом разговариваем.

– О чем вы говорили?

– Я не помню.

– Она упоминала Джека?

– Да, вроде. – Думаю, тут можно сказать честно. – Она вроде сказала мне, что встречается с ним вечером. Но я не уверена, может, это было во время другого разговора.

– В какое время вы говорили?

Я пожимаю плечами.

– Рано вечером? Около шести?

– И Джек, о котором она говорила. Ты знала, что это ваш учитель?

Я отрицательно качаю головой.

– Что она о нем рассказывала?

– Почти ничего. Очень скрытничала.

Он кивает, а потом внезапно меняет тему разговора:

– Сколько вы с Бонни уже дружите?

– Восемь лет, – сразу же отвечаю я.

– Близко дружите?

– Эм… ну, она моя лучшая подруга.

– И вы виделись каждый день? Проводили вместе время? Все друг другу рассказывали?

Я осторожно киваю.

– Делились секретами?

Я понимаю, к чему он клонит.

– Ну, мне казалось, что так.

Кэролин грустно улыбается мне.

– Она не рассказывала тебе, что встречается с мистером Коном?

Я качаю головой.

– Ни намека?

Снова мотаю головой.

– А как насчет ее поведения? Она в последнее время вела себя странно? Говорила, что хочет сбежать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прощай, мисс Совершенство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прощай, мисс Совершенство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прощай, мисс Совершенство»

Обсуждение, отзывы о книге «Прощай, мисс Совершенство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x