Брезжившее приглушенное свечение впереди было завешено свинцовой дымкой, мешающей увидеть гигантов, без устали работавших на таинственной наковальне.
Подростки очень медленно преодолели призрачный туман. В ту же секунду как последние перьевые колечки растаяли перед глазами, адская клоака разверзла пылающий зев перед их лицами. Чудовищные недра громадного котлована гудели жидким пламенем, над которым тянулись мостами линии рельс с вместительными ковшами, доверху заполненными черно-серой рудой. Проходя точно над серединой, ковш замирал и медленно клонился вбок, выбрасывая свой груз в голодную жижу внизу. Крошечная кучка породы таяла и погружалась, чтобы в следующую секунду слиться с бурлящей, клокочущей массой.
Справа, в глубине, дышали паром жгучие домны печей, вдоль которых мельтешили темные потоки людей. Подхватывая свободные тачки, они приближались к подъемнику, катившему черноту породы откуда-то из недр, выплевывая ее на верхнюю площадку, позволяя свободно скатываться с горки в свободную тележку, поднимая облако темной пыли. Человечек с грузом отходил, следующий уже подкатывал свою пустую двухколеску, и все повторялось вновь.
Люди с наполненными тачками спешили к прямоугольным разъёмам дальше, направо, ссыпали поклажу грубыми резкими движениями, разворачивались и следовали обратно за новой порцией.
— Как думаешь, мы упали вглубь Арессарма? — шепотом спросил Кир.
— Не уверен. Но похоже на шахту, — тер подбородок Азул, озадаченный необычным зрелищем. — Странно, но я ни разу не слышал что Арессарм ведет добычу в шахтах, — словно опомнившись, Азул замолчал и слегка отодвинулся от Кира.
— Эй, ребятишки, — послышалось за спиной, — а вы чего это тут делаете?
Кир с Азулом чуть не подпрыгнули от неожиданности и, резко обернувшись, разглядели в сумраке чье-то огромное, круглое, в саже лицо с носом картошкой и мясистыми губами. На человеке был шлем с фонариком и гоглы как у сварщика, судя по всему он являлся рабочим.
— Ну, так чё молчите-то? — мальчишки отчетливо слышали незнакомую речь, но переводчик в правом ухе без труда перевел странное наречие.
В функции языкового устройство входил не только перевод. С помощью импульсов механизм посылал в мозг сигналы корректируя работу языкового аппарата и заставляя его извлекать нужные звуки и слова по молчаливому желанию владельца.
— Мы заблудились, — неуверенно ответил Азул.
Рабочий оглядел их с ног до головы и задумчиво поскреб щеку.
— Тогда отведу вас к боссу, — вынес решение бугай и взмахом руки велел следовать за ним.
Двигаясь вдоль металлических внутренностей и лабиринтов, они все больше углублялись в шипящие и скрежетавшие недра таинственного механизма.
— Ты узнал язык? — тихо спросил Кир, приблизившись к шагавшему рядом Азулу.
— Нет.
Азула это очень напрягало. Они с отцом побывали на десятках планет, где были собраны сотни представителей разношерстных народов Империи, но ему довелось впервые слышать такую речь. Хотя, вероятно это какая-то местная разновидность полужаргона, с которой, естественно, наследный принц не мог быть знаком.
Внезапно протяжный свист сирены пронесся над головами ребят, заставив трубы вокруг буквально шевелиться от вибрации.
— Авария! — вскрикнул их новый знакомый и с неожиданной скоростью для грузного тела ринулся вперед.
Мальчишки, не сговариваясь, понеслись следом. Оба полагали, что в незнакомой враждебной среде лучше держаться людей или хотя бы человека, не проявлявшего явных признаков агрессии и опасности.
Они едва успевали вписываться в неожиданные повороты, возникавшие из темноты, куда мигом ранее нырнул их новый знакомый. Сумасшедшая в экстремальных условиях гонка не вызвала у подростков даже учащенного сердцебиения, но вот тяжелый с испарениями воздух заставлял легкие с жадностью втягивать больше, отчаянно стремясь насытиться редкими молекулами кислорода.
Наконец они выбрались из тесноты трубчатого коридора и оказались на небольшой площадке. Бросив быстрый взгляд наверх, Кир не увидел потолка, тающего высоко в темноте.
— Помогите! — Взревел рабочий, схватившись за один из рычагов у ближайшей стены и, наваливаясь всем телом, потянул его вниз.
Кир с Азулом не медлили, разом ухватившись за ребристый стержень, торчавший на метр из массива стены. Рычаг подался, надрывно заскрежетал и упал вниз.
— Хорошо! Еще один у противоположной стены!
Читать дальше