Сергей Барк - Сто семидесятая [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Сто семидесятая [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фантастика и фэнтези, sf_postapocalyptic, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сто семидесятая [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сто семидесятая [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мой номер — случайность. Мой возраст — ошибка. Меня не должно было быть на Матере. Почему ран Дарий Альрон, лучший капитан имперского звёздного флота Ратенмара, из всех Хранящих выбрал именно меня — худшую ученицу по всем показателям?
18+

Сто семидесятая [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сто семидесятая [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я была уверена, что Кэртис бы погиб в первом же бою с врагом, с благоговейным рвением отдавая жизнь за свой народ. Он с лёгкостью сделал бы то, на что у меня до сих пор не хватило сил. Он не стал бы стоять вот так, окружённый врагами и терпеть. Слушать. Внимать. Позволять себе жалость к тем, кто истребил всех его близких.

Мне было нестерпимо больно. Я больше не могла дышать. Он обнял меня, прижал к себе и позволил рычать свои злобные рыдания, полные ненависти к ратенмарцам… и себе самой.

Не знаю, в какой момент я поняла, что всё вокруг гудит от стройного гула голосов. И Кэртис тихо напевает незнакомые мне слова, чуть покачиваясь и будто баюкая меня на груди:

Я иду, я пройду, я не убоюсь,
Не сверну, не сойду, я не тороплюсь,
Я пою, я скорблю, я с тобой молюсь,
Не один никогда, я не убоюсь.

Снова и снова эти слова звучали в моей голове. Строчки затихали и начинались снова. Снова и снова, казалось, им не было конца.

На меня навалилось оцепенение. Слёзы высохли. Внутри не осталось ничего. Ничего важного.

— Ты как? — Кэртис отстранился от меня, пытаясь заглянуть в глаза. — Ох, Юна, прости, я совсем не подумал, какое впечатление это может произвести впервые. Мы с детства восхваляем предков и поём простые молитвы. Меня они тоже трогают до глубины души, но я не думал… я…

— Всё в порядке, не бери в голову, — произнесла я сухим бесцветным голосом.

— Ничего, Юна, подожди немного и мы это быстро исправим. Идём. — Синий взял меня за руку, но не так как раньше, он соединил мою ладонь со своей и, не торопя, повёл куда-то. — Держи, — он сунул мне в руку прозрачный стакан с белёсой мутной жидкостью, — выпей и тебе полегчает.

Я глубоко сомневалась, что это могло мне помочь, но беспрекословно поднесла край к губам и стала вливать в себя содержимое.

— Не торопись, а то голова закружится.

Мне было всё равно. Я не почувствовала ни вкуса, ни запаха, только синтетическое концентрированное тепло, согревшее горло на несколько кун. Кэртис говорил о чём-то, не прекращая. Я не слышала почти ничего, кроме обрывков предложений, не имеющих никакого смысла.

— Так, что Юна, ты согласна? — кажется, он спросил о чём-то и повторил вопрос уже несколько раз. Я бездумно кивнула, не интересуясь, что именно мне рассказывает Синий.

Затем мы шли куда-то. Сознание вернулось на миг, и я обнаружила себя на одной из тропинок Прогулочной. В глазах было темно или виной тому приглушённое освещение? Мы снова пили. Вернее, я думала, что пили вместе. На самом деле я едва отдавала себе отчёт, как раз за разом подношу жидкость к губам и делаю глоток.

Один за одним.

Голова слегка кружилась. Вокруг было шумно и людно. Кажется, все Синие перекочевали из Обеденной на верхнюю палубу.

Я огляделась вокруг. Пары и группы, облачённые в синие комбинезоны, разбрелись по лужайкам. Повсюду звенел смех и разливалось веселье.

Плечи опустились под такой привычной тяжестью, словно лошадь наконец свыклась с весом поклажи и теперь смиренно шагала вперёд, принимая всё как есть. Пусть тяжесть нагибала ниже, заставляя согнуть спину, но на душе стало легче. И этого немногого как раз хватало на то, чтобы дышать и переставлять ноги.

В голове приятно гудело. Я бы шла вдоль тропинки целую вечность, но вдруг споткнулась. Если бы жесткие руки меня не поддержали, я бы упала.

— Давай присядем, Юна, — мне показалось, что голос Кэртиса дрожит, но мне было слишком плевать, чтобы раздумывать почему. Я просто сделала как он велел.

И не сразу поняла, что прикосновение друга к моим плечам скорее походит на ласку, чем заботу или участие. Я не шевелилась, безразлично наблюдая за этим словно со стороны.

Ратенмарцы вокруг всё теснее прижимались друг к другу. Их движения стали медленными и неспешными, словно они хотели остановить эти мгновенья.

Только сейчас я услышала, как всё вокруг стихло.

— Мне нужно идти, — едва слышно проговорила я. Ответа не последовало, и я покачнулась, пытаясь подняться на ноги.

Безуспешно.

— Юна, останься, — голос Кэртиса раздался над самым ухом, пока чья-то рука перехватила меня за пояс.

Я помедлила.

Новый приступ головокружения заставил на миг забыть о намерениях, но вот я снова пришла в себя — и снова покачнулась, пытаясь опереться на руки, решив, что если я не смогу идти, то поползу. Мне было всё равно.

Рядом протяжно и разочарованно выдохнули, а затем я ощутила, как меня тянет вверх.

Пока Кэртис помогал мне идти, позволяя опираться на свою руку, я разглядывала сливавшиеся воедино тела. Иногда это были пары, а иногда и группы. Глубокие стоны заставили воздух вокруг загустеть, слабый кисловато-приторный запах, повисший на языке, коснулся ноздрей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сто семидесятая [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сто семидесятая [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сто семидесятая [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сто семидесятая [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x