— Стой! — резко сказал Бальфур.
Маркан заколебался.
— Но эти люди...
— Не беспокойся о них. Зачем ты здесь?
— Хотел найти тебя, если ты все еще жив. Хотел перерезать глотки этим двоим, если они еще живы.
Он снова пристально поглядел на торговцев.
— С ними все в порядке, Маркан. Они не выдали убежище синих людей.
На лице Маркана появилось замешательство. Он заколебался.
— Меня немного беспокоит этот нож, — подал голос Джоргенсон. — Он же сказал тебе, что мы не враги.
— Значит, я просто ошибся. Мне очень жаль, — сказал синий человек. — У меня уже нет желания причинить им вред. Идемте со мной, быстро. — Он повернулся и пошел по коридору.
Пораженные земляне последовали за ним. Шепотом Маркан рассказал им на ходу, что задумал.
Он привел маленькую группу синих людей в город в поисках Бальфура. Он узнал, что три странных человека сидят в заключении в тюрьме в старой крепости.
— Я занял место одного из синих рабов и пошел искать тебя. Если ты все еще жив, я хотел найти тебя и вызволить из плена.
— Ты так рисковал ради меня? — пораженно спросил Бальфур.
— Ты уже раз спас мою жизнь, — ответил синий человек. — Помнишь гульяу? Теперь была моя очередь спасти тебя. А кроме того, помнишь, я сказал тебе, что мое чувство, мой телевенир , подсказал мне, что твое появление означает большую перемену в жизни синих людей? Я хотел спасти тебя еще и по этой причине, — призрачная улыбка промелькнула на его синих губах.
— Чертовски много я изменил, — проворчал Бальфур.
— Все еще впереди, — ответил Маркан. — Еще есть надежда.
Он мгновенно повернулся на звук раздавшихся в коридоре шагов. Из-за угла вывернули четыре солдата-руума во главе с лейтенантом, идущим на смену охранникам, стерегущим заключенных землян.
В том коридоре остались лежать пять мертвых руумов. И один мертвый землянин, торговец по имени Чайлдресс. После этого Маркан привел их к внешнему выходу.
Затем они оказались за стенами крепости — в ночи.
НА УЛИЦЕ ШЕЛ дождь. Вдали расчерчивали небо непрерывные венерианские молнии.
— На канале меня ждет лодка с людьми, — сказал Маркан.
— Ей-Богу, похоже, у нас, в конце концов, появился шанс, — пробормотал Джоргенсон, в голосе его промелькнуло нечто вроде надежды. — Я уже считал себя просто ходячим мертвецом, а бедный Чайдресс и стал им. Но теперь... — Он осекся. Потом его голос стал резким. — Черт, да я просто обманываю себя. Мы по-прежнему просто ходячие мертвецы.
— Нам нужно спешить, — сказал Маркан. — Если мы успеем выйти из основного канала прежде, чем поднимется тревога...
Они побежали по широкой дороге вниз по склону. Конечно, логичнее было бы уйти с дороги, но на ней они экономили время и силы. Ниже них послышались шаги, потом хрипящее дыхание человека, словно он запыхался. В небе сверкнула молния, осветив бегущего. Это был синий человек, тяжело раненый. У него текла кровь, лицо было искажено, одна рука безвольно свисала.
— Веландос, — шепнул Маркан, узнав бегущего. — Что... что случилось? Это один из моей команды, — пояснил он Бальфуру, снова позвал, и бежавший повернул к нему.
Они принялись перешептываться на языке синих людей.
— Что там? — спросил Бальфур.
Он не знал, о чем говорили, но у него было нехорошее предчувствие.
— Он говорит, что руумы нашли лодку, часть команды перебили, остальных захватили. Он говорит, что единственный, кто сумел убежать, чтобы предупредить меня. Он говорит, что они оставили у лодки засаду, и если мы пойдем туда, то тоже будем схвачены.
— Дьявол! — прошипел Бальфур.
В небе снова свернул зигзаг молнии. Вдали прогремел гром.
— Может, мы сумеем украсть лодку, — сказал Джоргенсон.
Веландос снова заговорил. Маркан перевел его слова.
— Они подняли тревогу. Весь город под наблюдением.
— Ну, вот так, — вздохнул торговец. — Я, в общем-то, и не надеялся выбраться отсюда.
— Мы можем пробраться через город, Маркан? — спросил Бальфур.
— Если руумы начеку, то шансы на это очень малы.
— Но если не идти через город, есть ли еще какой-нибудь выход?
— Если патрули руумов поднимут по тревоге — а их непременно поднимут, — у нас вообще не будет никакой возможности.
Бальфур рассмеялся. Дождь усилился, скороговоркой застучал по дороге. Вдали опять загремел гром. Бальфур засмеялся еще сильнее.
— Ты с ума сошел? — спросил Джоргенсон. — Стать ходячим мертвецом — это еще туда-сюда, — но стать хохочущим мертвецом...
Читать дальше