Айзек Азимов - Before The Golden Age

Здесь есть возможность читать онлайн «Айзек Азимов - Before The Golden Age» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Before The Golden Age: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Before The Golden Age»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Science Fiction Anthology of the 1930s

Before The Golden Age — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Before The Golden Age», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Presently Awlo drew back and the Sabama stepped down from his throne. Some officers came forward and removed my white cloak and replaced it with a green one and the Sabama himself bound about my brow a golden filet with a square cut stone in it, similar to the ones which he and Awlo wore, and took me by the hand and led me up the dais and seated me on the vacant throne. There came another blare of trumpets and then the Sabama formally addressed me as “Courtney Siba Tam.” Thus it was that I, Courtney Edwards, a citizen of the United States of America, in the year of our Lord one thousand, nine hundred and twenty-two became a Prince of the House of Kalu, the Crown Prince of the Empire of Ulm and the husband of the reigning monarch’s only child.

I quickly became settled in my position of Siba Tam. My first official task was to pronounce judgment on Lamu. When I learned the circumstances, I hardly blamed him for his outburst. He was the only son of the ruler of Ame and he had been Awlo’s suitor for years. By virtue of his rank he was Commander-in-Chief of the combined armies of Ulm and Ame and when he saw me, a stranger, come in and oust him from his proud position and take his sweetheart as my wife into the bargain, he lost his head. The Sabama wished to reduce him to the grade of commoner and confine him, but Awlo and I interceded and he was eventually pardoned and I appointed him as my second in command of the army. Whatever his faults, he was a good soldier and quite popular with the military. He acted rather formally to me for a couple of years, but he got over it and became one of my closest friends.

One of my first acts was to send a detail of troops out to bring my adjuster into Ulm. There I drained the batteries and went over it thoroughly and stored it in the palace vault. I was perfectly happy and had no idea at all of ever leaving Ulm, but I was guarding against accidents. At any time some prospector might find my valley and wash out a pan of dirt and dump the rubbish on Ulm. If that happened, I meant to take Awlo and increase our size and break up through it.

For five years everything was quiet and peaceful in Ulm and Awlo and I were the happiest pair in the whole empire. She was the idol of the city and my rescue of her had given me a good start. I soon grew quite popular and when Lamu grew to be my friend, the army joined the populace in their affection for me.

In the fall of 1927 we first began to get rumors of a great gathering of the Mena. At first both Lamu and I were disposed to scout the idea, but the rumors came with more definiteness and at last we had to face the fact that the Mena were gathering for an attack in real force. We made what preparations we could for the siege and waited for them to attack. One of the peculiar things which had struck me about Ulm was that the art of projecting weapons was unknown to them. Even the crudest bow and arrow had not been developed. I thought that I saw my way clear to thrash the Mena handsomely and I made up a bow and arrow and showed it to Kalu, proposing that our army be so equipped. He smiled enigmatically and advised me to lay it before the council.

I did so and to my surprise Lamu and the council would not listen to the suggestion. When they explained their reasons, I saw that they were sound ones. The Mena, while they have no inventive ability, are adept at copying the ideas of others and the council were afraid that, while we might smash the first attack by fire superiority, on the next attack we would find the Mena armed with bows, and in such a case we would suffer heavily, even if we finally beat off the attack. The principle of the bow and arrow were well known to them, but they had never used it for this reason.

* * * *

About a year ago the Mena attacked. There were millions of them, it seemed to me, and they were utterly reckless and willing to put up with huge losses to gain a small point. Man for man they were our superiors, so we did not meet them outside the walls, but contented ourselves with defending the city. They brought ladders and tried to climb the walls and they brought rams and tried to batter down the gates and we stood on the walls and dropped rocks on them and poured hot oil on them and when they got a ladder hoisted we hurled it back and killed with sword and spear those who had gained a footing on the walls. I had read of such defenses in history, and I was able to introduce a few new wrinkles which gave the Mena some rather unpleasant surprises. After three months of fighting, the situation hadn’t changed a bit. I learned that a siege of ten or even twenty years was nothing unusual. We had enough keili nuts stored in the city to last for fifty years and we had an abundant supply of water. We weren’t strong enough to take the offensive, so all we could do was to defend ourselves and wait until the Mena got tired and quit or got to fighting among themselves; the latter always happened when the siege drew out to too great a length.

The continual fighting kept me away from Awlo a great deal and I was naturally anxious to end it as soon as possible. As I passed the arsenal one day, I saw my adjuster standing there and a great idea struck me. I was confident that if I could use propelled projectiles, I could break the back of the Mena attack in no time. The council wouldn’t let me use bows and arrows for fear our enemies would copy them and use them against us, but I defied any artisan of the Mena, or any artisan of Ulm for that matter, to copy a modem rifle and its ammunition. Why couldn’t I use the adjuster to increase my size to the plane where such things were to be had, load it with guns and ammunition and shrink the whole business to usable size. I hastened to lay my idea before Kalu and the council.

I doubt whether any of the council had ever believed the story I told of my origin, although they had never said so. It is never safe to dispute the word of those in high authority. When I soberly offered to increase my size and get them guns and ammunition, they shook their heads and began to wonder. I took them up on the wall and showed them what a rifle would do to the Mena and any opposition to my going vanished. Highly elated, I refilled my batteries with the electrolyte I had drawn years before and got ready for the trip. I soon found that I had reckoned without Awlo. My Princess flatly refused to be separated from me.

For a while I was baffled but Awlo herself suggested a solution of the problem she had raised.

“Why can’t I go with you, Courtney?” she asked. “If we come back safely, the trip will be an interesting one and if we do not return, at least we will be together.”

The idea had merit and I presented it to Kalu. He didn’t like Awlo to leave him, but he gave consent at last on my solemn promise to come back with her. I knew that some of the work up here would be rather heavy and I asked for a volunteer to accompany me. To my surprise, Lamu asked to go. I was glad of his company but I didn’t want both the head of the army and the second in command to leave at once. He insisted and pointed out that the danger of the trip should be shared by the two highest ranking men in the army and I gave way and consented.

The adjuster was carried to the palace roof and I made a few adjustments to increase the speed of its action so that it wouldn’t crush the whole city beneath its weight before the base expanded enough to get a wider support At last everything was ready and the three of us crowded in and with final farewells to all I closed the switch.

I had set the machine to work faster than I realized and before I could open the switch we were twelve feet tall. I threw it back into slow speed and reduced our size until the indicator showed that I was my normal six feet and we stepped out into a new world to Awlo and Lamu and almost a new one to me.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Before The Golden Age»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Before The Golden Age» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Before The Golden Age»

Обсуждение, отзывы о книге «Before The Golden Age» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x