Захар Максимов - Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]

Здесь есть возможность читать онлайн «Захар Максимов - Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В научно-фантастическом романе-памфлете «Остров „Его величества“» разоблачаются нравы общества, в котором достижения науки служат бизнесу и обогащению монополий. В книгу включена также повесть «И ведро обыкновенной воды…».

Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обшарив глазами кабинет, «серый кардинал» сунулся в ящик стола и не обнаружил там кассеты с записью совещания. Куда девал ее болван Ричард? Начальник канцелярии привык к тому, что такие воротилы, как Хауз, спокойно уходят из судов и при более тяжелых обстоятельствах. Но кассета… может осложнить дело. Кто же мог выкрасть ее? Только Конни.

«Серый кардинал» стремглав бросился к бунгало, где жила Конни. Если Джонсон еще не успел убрать ее, он обязательно дознается, где кассета, пообещав ей за это жизнь. А потом, конечно же, убьет ее сам и с большим наслаждением!..

6.30

…Окликнув трех своих людей, поджидавших его на улице, Джонсон бросил свое грузное тело на заднее сиденье стоящего наготове роллера, захлопнул дверцу.

— К пятому бунгало! — заревел он на сидящего за рулем охранника.

«Заезжать в лабораторию доктора за его ядами и прочими снадобьями времени уже просто нет, — размышлял он. — Убрать Финчли и других я смогу и без яда. При плохом стечении обстоятельств посадят на несколько лет. Босс обо мне позаботится».

Действительно, в биографии Джонсона насчитывалось немало эпизодов, давно гарантировавших ему пожизненное заключение, не стон за его спиной всесильный мистер Хауз. И поэтому Джонсон не сомневался в логике своих рассуждений и не сделал того, что могло бы избавить его от излишних неприятностей. Он не стал вызывать по карманной рации Нокли, дежурившего у Конни, Эберта, охранявшего Финчли и Карпова, и не приказал им самим ликвидировать своих подопечных. …Затормозив у пятого бунгало, водитель выпрыгнул вслед за шефом, доставая на ходу оружие; полезли через борт и сопровождавшие его трое охранников.

— Всем оставаться на местах, оружие держать наготове, ждать меня здесь, — рявкнул Джонсон и побежал в бунгало.

К его удивлению, коридор был пуст.

«Где же Нокли?» — подумал Джонсон, толкая дверь комнаты Конни.

Дверь не поддалась. Чертыхаясь, Джонсон достал из кармана ключ, открыл дверь и… Вместо Конни на него очумелыми глазами смотрел привязанный к ножке кровати Нокли, мыча что-то: рот его был залеплен лейкопластырем.

— Где она?! — взвизгнул Джонсон, склонившись над Нокли и срывая лейкопластырь с его лица. — Где эта девка?

— Не знаю, сэр… — выдавил из себя перепутанный громила. — Я… Она…

— Мерзавец!!! — И Джонсон со всего маху ударил ногой в лицо Нокли и выскочил из комнаты.

Выбежав на крыльцо, Джонсон на ходу вырвал из кармана портативную рацию.

— Эберт! Эберт! Вы слышите меня?

Ответа не последовало. Джонсон предположил, что ооновцы эффективно блокировали внутреннюю радиосвязь на Острове. Снова усевшись в роллер, он рявкнул:

— К восьмому бунгало, живо!

«Хоть этих бы прикончить, — лихорадочно думал он. — Да и девчонка, пожалуй, там, не иначе».

6.55

…Шестеро солдат во главе с сержантом вбежали в Центральную с оружием на изготовку.

— Руки вверх и стоять не двигаясь! — скомандовал сержант.

Окружившие Хауза сотрудники и Крафке подняли руки.

Сержант приказал солдату обыскать задержанных, и тот молча и деловито обшарил дежурного, двоих его помощников, отобрав у них оружие. Затем, проверив карманы Крафке, подошел к хозяину Острова.

— Не смейте прикасаться ко мне! — истерически взвизгнул Хауз, порываясь уйти от солдата.

— Мистер Хауз, вам лучше подчиниться, — раздался звучный мужской баритон.

В дверях стояли трое мужчин в штатском, которые вышли из маленького вертолета вслед за десантниками. Один из них шагнул вперед:

— Ваше сопротивление, мистер Хауз, бессмысленно. — И резко приказал солдату: — Обыщите мистера Хауза, перед вами преступник.

Солдат умело ощупал карманы Хауза. Оружия в карманах у того не оказалось.

— Что все это значит? — спросил Хауз, снова взяв себя в руки. — Кто позволил вам вторгаться на территорию, являющуюся частной собственностью американского гражданина? Чинить в моих владениях произвол и насилие? На каком основании наносятся оскорбления моим сотрудникам и лично мне?

— Моя фамилия Костлер, я — полномочный представитель Генерального секретаря ООН. Вместе со мной к вам прибыл личный представитель президента вашей страны, мистер Баудэн. Как видите, делегация весьма солидная. Нас сопровождает представитель Сил Безопасности ООН, инспектор Ганев.

— Где же законность? — сердился Хауз. — Зачем здесь полицейский из СОБН? Я не привык разговаривать с людьми такого ранга в своем собственном доме. У меня на это есть слуги!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров «Его величества». И ведро обыкновенной воды... [Фантастический роман-памфлет и повесть]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x