– Откуда ты знаешь, что я…
– Тот, кто тебя ударил, не только нанес тебе приличную рану, – сказал Хантер, – он также разбил твой имплант. Тебе крупно повезло, что я достаточно опытный хирург, я его удалил. Я покажу его тебе, если хочешь, но эти маленькие хреновины реально крошечные, а твое зрение, скорее всего, какое-то время не будет слишком острым.
– Ты наблюдатель, – сказал Лукас.
Хантер рассмеялся.
– Ну, нет, только не я. Я покончил с этой халтурой. Я обычный старый гражданин.
– Не понимаю.
– Я дезертир.
– Я тебе не верю.
– Это правда. Видишь ли, я своего рода… ну, в отставке, можно сказать. Я так понимаю, что ты здесь на корректировке.
Лукас кивнул.
– Я так и думал. Здесь происходит какой-то цирк, настоящая сумасшедшая карусель. Они продолжают посылать людей туда-сюда, туда-сюда, я имею в виду, это действительно безумно. Поначалу я думал, что они по мою душу, только вот картинка не складывалась, так что единственным вариантом осталась угроза разделения течения времени. Это совсем не есть хорошо, дружище. Это попадалово. Стандартная служба – совсем не подарок, но корректировка на разделении может выйти реальным киллером. Если ты умный, просто останься со мной и устрой себе реально длинный отпуск. С удаленным имплантом ты теперь ПБВ. Им тебя ни за что не отследить. Я тут неплохо обустроился, полноценный домашний комфорт. Мне пригодилась бы чья-то компания. Что скажешь?
Лукас медленно осмотрел хижину и сразу заметил аудиосистему, микроволновую печь, головидение и кассетный файл, тысячи книг, лампу для чтения и кресло, несколько персидских ковров, стойки с трубками с табачными хьюмидорами возле них…
– Как тебе удалось… – его голос оборвался, когда ответ стал очевидным.
– Что, вот это все? – сказал Хантер. – Легко. У меня есть хроноплата.
Шериф сидел за столом в своих покоях в Ноттингемском замке, почесывая голову и хмурясь. Он налил себе еще один кубок вина, чтобы было легче думать. Это был чрезвычайно крупный и мускулистый мужчина, гигант по меркам своего времени. Он возвышался над человеком, который мерял шагами его покои, что не меняло того факта, что этот человек его пугал. Шериф почесывал квадратную, чисто выбритую челюсть, не отрывая взгляда серых с оттенком синевы глаз от шагающего человека. После возвращения из крестового похода Ричард изменился. Шериф, который был старше своего короля (или так ему казалось) на добрых десять лет, решил, что противостояние с Саладином заставило Ричарда повзрослеть. Обычно вспыльчивый, свирепый и неудержимый, Львиное Сердце закалился и заматерел. В нем появилась хитрость и холодная, методичная беспощадность, которая произвела на шерифа неизгладимое впечатление.
– Можете считать меня олухом, сир, но я все еще не понимаю, – сказал он.
Ирвин, одетый как черный рыцарь, хотя и без доспехов, на мгновение остановился. Он посмотрел на шерифа, как терпеливый школьный учитель смотрит на совсем тупого ученика.
– Хорошо, Гай. Я объясню еще раз, только слушай внимательно. Пока меня не было, Иоанн серьезно укрепил свою власть. Сегодня он владеет и Йорком, и Эшби, и он передал земли многих моих верных рыцарей своим последователям. У него есть собственные тяжеловооруженные всадники, число которых он значительно увеличил, а также копья Де Брейси и его вольных компаньонов. Еще у него есть грозный тамплиер, Буа-Гильберт, который ему симпатизирует, и сэру Брайану остается только щелкнуть пальцами, и рыцари Ордена храма будут в его распоряжении. Иоанн предоставил им полную автономию в пределах их провинций, и они выступят против меня, чтобы защитить свои интересы. Мои разногласия с тамплиерами и рыцарями святого Иоанна в Святой земле тоже не помогут моему делу.
– У меня есть верные сторонники, – продолжил он. – Андре де ла Круа в лагере Иоанна, у меня есть ты, сэр Гай, и твои вышколенные оруженосцы, но они значительно превосходят нас в численности. В таких условиях я не могу позволить себе открыто выступить против моего брата. Существуют и другие силы, которые стремятся нам навредить. Время для нанесения удара еще не пришло. Нам с тобой нужно все подготовить.
– Это все понятно, – сказал шериф, – мне непонятна цель, с которой мы похитили этого саксонца и его свиту. Разве это не восстановит народ против нас?
– О, думай , Гай, во имя всего святого! – сказал Ирвин. – Для чего тогда де ла Круа выдал себя за Де Брейси? По-твоему, как отреагируют люди, когда станет известно, что Де Брейси, вассал на содержании у Иоанна, напал на саксонского лорда, пленив не только Седрика, но и Ательстана и Ровену, последних из линии саксонских королей? Для чего твои оруженосцы, сопровождавшие сэра Андре, были одеты в ярко-зеленое?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу