• Пожаловаться

Гарри Гаррисон: Montezuma’s Revenge

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Гаррисон: Montezuma’s Revenge» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Гарри Гаррисон Montezuma’s Revenge

Montezuma’s Revenge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Montezuma’s Revenge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Гаррисон: другие книги автора


Кто написал Montezuma’s Revenge? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Montezuma’s Revenge — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Montezuma’s Revenge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Gonzales carefully turned his back on Hochhande and offered Goldstein a cigarette. “This man speaks atrocious English,” he said. “I cannot understand a word of it. You had better see that he gets home safely. You do not seem a man of vengeance.”

“I don’t think I am,” Goldstein said, tiredly, drawing deeply on the cigarette. “Vengeance, revenge, they cannot be satisfied. Look at poor D’Isernia there. There must be an end to killing. But not to law. Millions were killed by these creatures, killing the surviving few will not restore the dead or exact any kind of vengeance. But each trial is a victory for something, if only to remind us what some human beings did to others, and to prevent it from ever happening again. But I think this will be my last operation. The world is running out of live Nazis just as I am running out of energy. If we have not yet learned to live in peace we never will.”

“Amen to that. We are both men of law and peace. You take care of your last Nazi and I’ll take care of mine. The world will surely be a better place without either of them.”

“All tied up then,” Sones said, rubbing his hands together, “A successful operation.”

“Ah ain’t through counting yet.”

“One little unfinished matter,” Timberio said, drawing Tony aside. “Perhaps not important in the light of Cellini paintings, million-dollar ransoms, murderers and Nazi criminals. Our agency does not operate on your American budget, you can well understand that, so there is still the sum of a thousand pesos.”

“Many thanks for the loan. Let me see, a thousand pesos is about eighty dollars, so here is a hundred; you might say the extra twenty is interest and wear and tear on your motor scooters.”

“Grazie tante. And here is your wallet, ticket, papers, all intact.”

“Nobody leave. Even with thu money from their pockets there is a hundred dollars still missing!”

“Come on, Stocker, let us not be petty,” Sones said. “They probably spent it, hiring that boat, chalk it up to profit and loss.”

“And what about my boat?” the striped-shirted man cried. “Who’s going to pay for the damages?”

“You are,” Lieutenant Gonzales said coldly. “Or would you rather I looked into your dealings with criminals, attempts to meet ships on the high seas outside territorial waters, attempts ...”

“I relish the opportunity to repair it myself, teniente. Please excuse me.”

“How did you track me down here?” Tony asked the policeman as they trudged back to the cars.

“An accident, I am forced to admit. We monitor the Agenzia Terza’s CB wave length, just as they monitor ours. I came simply to see what the excitement was, it was a happy surprise to find you here. Now, much as I enjoy your company, I sincerely hope that you will be leaving Mexico soon. You seem to draw a good deal of trouble, Mr. Hawkin.”

“Lieutenant, I swear, as much as I love Mexico I shall be on the next plane out of here.”

As they reached the cars Sones drew Tony aside.

“Listen,” he said, “what about the Russian girl? We cannot have word of this fiasco leaking back to Moscow.”

“Don’t worry about that, she’s a double agent who reports to the Albanians and everything she knows goes right to Peking. You can use her to funnel any kind of information you want directly to China.”

“How do you know?”

“I wormed it out of her!”

“You are going to be a good agent, even if you are not a killer, Hawkin.” He hurried away.

Tony squeezed in comfortably next to Lizveta Zlotnikova who was holding the forged painting.

“The Cellini is safe and on its way back to Italy. What you have there is all that is left of the Da Vinci. The rest really was destroyed in the bombing. No one else seems to care about it so why don’t you keep it?”

“That is very kind of you, Tony. The fragment, analysis, most valuable. I am sorry I said unkind things about you. When you are in New York you must come see me at the museum.”

“I’ll do better. I’ll take you out. Do you play ping-pong?”

“What ... ?”

“Nothing. Dinner, a show, we’ll eat together.”

He squeezed her hand and she squeezed back, strongly. There was the roar as of many disturbed wasp nests around them as the ranked motor scooters backfired to life, drowning out the complaints of the men who were rowing the unwieldy fishing boat out to sea.

Eighteen

“You will get a commendation,” Sones said.

“I don’t want a commendation,” Tony answered. “I just want out. No, sonny, the big gold FBI badges are a dollar ninety-eight. For your two bits all you can get is a chocolate hand grenade.”

“That is not an easy thing to do, Hawkin, you should realize that. You know a lot about the workings of the FBI, you are an experienced field agent, and besides that He thinks that you did a great job.”

“Wonderful, then why can’t He get me out.”

“Quiet!” Sones hissed out of the corner of his mouth. “Don’t let her hear you.”

“And that’s another reason I want out. Well, Sophie, a nice long lunch hour that runs fifteen minutes late?”

“Would you believe the service was so awful, I could hardly get waited on, you can’t blame me, can you?”

“I don’t blame anyone. Take over here, I’ll be in my office.” As they walked down the hall he shook his thumb back at the sturdy laboring figure of Sophie Feinberg now industriously selling tinted portraits, fingerprint kits, candy bullets, “Let her have my job so I can go back to the National Gallery. She knows as much about it as I do by now. More maybe, since she reads my mail even before I do.”

“She cannot do it, Sophie is a plant, a double agent whom we are keeping an eye on.”

“I knew it! I bet she works for the CIA?”

“She wants you to think that, but she reports to Treasury first.

They are still upset over that hundred dollars you know, I’ve seen their orders to her.”

“I bet she’s not even Jewish.”

“You have an agent’s eye, Hawkin. I told Him that. Her real name, we think, is Mary O’Brien, the other is a cover she took when she was penetrating the B’nai Brith.”

“Where are we going? We just passed my office.”

“Security. Impossible to tell you until we get to a secure part of the building.”

“Can’t you even hint? Am I going to be shot?”

“Usually a sense of humor is a handicap in an agent, but I do appreciate yours. I can tell you this much. Your civil service grade will be increased one rank ...”

“With pay to match?”

“Naturally. And you are going to be personally congratulated for the work you did on Operation Buttercup. Even though we lost Davidson the operation is graded a success, his killer is in custody in Mexico and the CIA is still smarting over the way they bungled the disposal job on Davidson’s body. Higginson has been transferred. He is opening a new branch of Coronel Glanders in Santiago, Chile. Very cold there.”

“All of which is very nice, but what is so secret about that that you couldn’t tell me downstairs?” They emerged from a top security elevator and walked swiftly down the sound-proofed hall.

“What I could not tell you there were all the details and, my boy, I do envy you. I said personally congratulated, did you hear that? Personally. You are really part of the family now.”

They stopped before large, golden, double doors, which slowly opened before them, moved by unseen hands. A beam of golden light shone through and wrapped them in its radiance.

They stepped forward, heads high, to the sound of distant bugles.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Montezuma’s Revenge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Montezuma’s Revenge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Гарри Гаррисон: Смертоносный мир
Смертоносный мир
Гарри Гаррисон
Henry Haggard: Montezuma's Daughter
Montezuma's Daughter
Henry Haggard
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарри Гаррисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарри Гаррисон
Гарри Гаррисон: Спасательный корабль
Спасательный корабль
Гарри Гаррисон
Отзывы о книге «Montezuma’s Revenge»

Обсуждение, отзывы о книге «Montezuma’s Revenge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.