Гарри Тертлдав - The First Heroes

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Тертлдав - The First Heroes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The First Heroes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The First Heroes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The First Heroes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The First Heroes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That made me—or rather, let me—hear the siren's song with new ears, see the creature itself with new eyes. How eager it looked, how hungry! How those teeth glistened!

Before Nessus and Hylaeus could commence one of those fights that can leave a pair of hes both badly damaged, I kicked out at the siren. It was not my strongest blow. How could it be, when part of my blood still sang back to the creature? But it dislodged a few of those pearly feathers and brought the siren's song to a sudden, screeching stop.

Both my comrades jerked as if waking from a dream they did not wish to quit. They stared at the siren as if not believing their eyes. Perhaps, indeed, they did not believe their eyes, their ears having so befooled them. I kicked the siren again. This time, the blow landed more solidly. The siren's screech held more pain than startlement. More feathers flew.

Hylaeus and Nessus set on the siren then, too. They attacked with the fury of lovers betrayed. So, I daresay, they imagined themselves to be. The siren died shrieking under their hooves. Only feathers and blood seemed to be left when they were done. The thing was lighter and more delicately made than I would have thought; perhaps it truly was some sort of kin to the birds whose form and feathers it wore.

"Back to the ship, and quick!" I told the other two hes. "The whole island will be roused against us when they find out what happened here." "What do you suppose it would have done if you hadn't given it a kick?" Hylaeus asked in an unwontedly small voice.

"Fed," I answered.

After that one-word reply, neither Hylaeus nor Nessus seemed much inclined to argue with me any more. They carried away the gutted stag at a thunderous gallop I had not thought they had in them. And they did not even ask me to help bear the carcass. As he ran, Nessus said, "What do we do if they start—singing at us again, Cheiron?"

"Only one thing I can think of," I told him.

We did that one thing, too: we took the Horse of Bronze well out to sea. Soon enough, the sirens gathered on the shore and began singing at us, began trying to lure us back to them so they could serve us as we had served one of them. And after they had served us thus, they would have served us on platters, if sirens are in the habit of using platters. On that last I know not, nor do I care whether I ever learn.

We could hear them, if only barely, so I ordered the hes to row us farther yet from the land. Some did not seem to want to obey. Most, though, would sooner listen to me than to those creatures. When we could hear nothing but the waves and the wind and our own panting, I had the whole crew in my hands once more.

But we had not altogether escaped our troubles. We could not leave the island behind without watering the ship once more. Doing it by day would have caused us more of the trouble we had escaped thus far by staying out of earshot of the sirens, for the creatures followed us along the coast. Had some foes come to our shores, slain one of our number, and then put to sea once more, I have no doubt we should have relentlessly hounded them. The sirens did the same for this fallen comrade of theirs. That she had tried to murder us mattered to them not at all. If they could avenge her, they would.

As the sun god drove his chariot into the sea ahead of us, I hoisted sail to make sure the sirens on the shore could see us. Then I swung the Chalcippus' bow away from the island and made as if to sail for the mainland lying southwest.

"You are mad," Oreus said. "We'll bake before we get there."

"I know that," I said, and held my course.

Oreus kept on complaining. Oreus always complains, especially when he cannot find something to trample, and not least because he never looks ahead. It could be that he will learn one day, I thought. It could also be that he -will n ever learn, in which case his days will be short. To my sorrow, I have seen such things before, more often than I would wish.

A few of the other hes likewise grumbled. More, though, paid me no small compliment: they gave me credit for knowing what I was about. Now I had to prove I had earned their trust.

The sun set. Blue drowned pink and gold in the west. Black rose out of the east, drowning blue. Stars began to shine. There was no moon. Her boat would not sail across the sky until later. "Raise the sail to the yard, then lower the yard," I said, and pulled the steering oars so that the Chalcippus swung back to starboard.

"Very nice," said Nessus, who seemed to understand what I was doing.

"Is it? I wonder," I replied. "But we have need, and necessity is the master of us all." I raised my voice, but not too loud: "Feather your oars, you rowers. We want to go up to the shore as quietly as we can. Think of a wild cat in the forest stalking a squirrel."

At that, even Oreus understood my plan. He was loud in his praise of it. He was, as is his way, too cursed loud in his praise of it. Someone must have kicked him in the hock, for he fell silent very abruptly.

In the starlight, the sea was dark and glimmering. An owl hooted somewhere on the land ahead. I took the call as a good omen. Perhaps the sirens did as well, the owl being like them a feathered hunting creature. I have never understood omens, not in fullness. I wonder if ever I shall, or if that lies in the hands of the gods alone.

From the bow came a hiss: "Cheiron! Here's a stream running out into the sea. This is what you want, eh?"

"Yes," I said. "This is just what I want." Few folk are active by night. Fewer still are active both day and night. I hoped we could nip in, fill our empty jars, and escape the sirens without their ever realizing we were about.

What I hoped for and what I got were two different things. Such is the way of life for those who are not gods. I have said as much before, I believe. Repeating oneself is a thing that happens to those who have lived as long and have as seen as much as I have. And if you believe I have troubles in this regard, you should hear some of the gods I have known. Or, better, you should not. A god will tell the same story a hundred times, and who that is not a god will presume to let him know what a bore he is making of himself? Only one of great courage or one of even greater foolishness, for gods are also quick to anger. However boring they may be, they are also powerful. Power, after all, is what makes them gods.

My hes scrambled out of the Horse of Bronze. They set to work in as sprightly a way as any captain could have wanted. But they had not yet finished when another owl hooted. As I have remarked, owls crying in the night are said to be birds of good omen, but not this one, for his cries alerted the sirens. I do not understand omens. I have said that before, too, have I not?

The sirens rushed toward us, fluttering their winglike arms and then—far more dangerous—commencing to sing. For a bad moment, I thought they would instantly ensorcel all of us, dragging us down to doleful destruction. But then, as if a god—not, for once, a boring god—had whispered in my ear, I called out to my fellow hes: "Shout! Shout for your lives! If you hear yourselves, you will not hear the sirens! Shout! With all the strength that is in you, shout!"

And they did—only a few of them at first, but then more and more as their deep bellow drowned out the sirens' honeyed voices and released other hes from their enchantment. Shouting like mad things, we rushed at the sirens, and they broke and fled before us. Now they did not sing seductively, but squalled out their dismay. And well they might have, for we trod more than one under our hooves and suffered but a few bites and scratches in the unequal battle.

"Back to the ship," I said then. "We have done what we came to do, and more besides. The faster we get away now, the better."

Those sirens had nerve. They could not close with us, but they tried to sing us back to them as we rowed away. But we kept on shouting, and so their songs went for naught. We pulled out to sea, until we were far enough from land to hear them no more.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The First Heroes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The First Heroes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гарри Тертлдав - Тьма сгущается
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Легион Видесса
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Молот и наковальня
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Разуй глаза
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Ловец в Рейне
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Конан в Венариуме
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Лис и империя
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Принц Севера
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Череп грифона
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - The Enchanter Completed
Гарри Тертлдав
Отзывы о книге «The First Heroes»

Обсуждение, отзывы о книге «The First Heroes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x