Damon Knight - Orbit 20
Здесь есть возможность читать онлайн «Damon Knight - Orbit 20» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1978, ISBN: 1978, Издательство: Harper & Row, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Orbit 20
- Автор:
- Издательство:Harper & Row
- Жанр:
- Год:1978
- ISBN:0-06-012429-6
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Orbit 20: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Orbit 20»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Orbit 20 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Orbit 20», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
It is possible that all this is merely the doing of the maid who cleans the room. She might easily have supposed that a single candy egg would not be missed, and have shifted this book while cleaning the drawer, or peeped inside out of curiosity.
I will assume the worst, however. An agent sent to investigate my room might be equipped to photograph these pages—but he might not, and it is not likely that he himself would have a reading knowledge of Farsi. Now I have gone through the book and eliminated all the passages relating to my reason for visiting this leprous country. Before I leave this room tomorrow I will arrange indicators—hairs and other objects whose positions I shall carefully record—that will tell me if the room has been searched again.
Now I may as well set down the events of the evening, which were truly extraordinary enough.
I met Ardis as we had planned, and she directed me to a small restaurant not far from her apartment. We had no sooner seated ourselves than two heavy-looking men entered. At no time could I see plainly the face of either, but it appeared to me that one was the American I had met aboard the Princess Fatimah and that the other was the grain dealer I had so assiduously avoided there, Golam Gassem. It is impossible, I think, for my divine Ardis ever to look less than beautiful; but she came as near to it then as the laws of nature permit—the blood drained from her face, her mouth opened slightly, and for a moment she appeared to be a lovely corpse. I began to ask what the trouble was, but before I could utter a word she touched my lips to silence me, and then, having somewhat regained her composure, said, “They have not seen us. I am leaving now. Follow me as though we were finished eating.” She stood, feigned to pat her lips with a napkin (so that the lower half of her face was hidden) and walked out into the street.
I followed her, and found her laughing not three doors away from the entrance to the restaurant. The change in her could not have been more startling if she had been released from an enchantment. “It is so funny,” she said. “Though it wasn’t then. Come on, we’d better go; you can feed me after the show.”
I asked her what those men were to her.
“Friends,” she said, still laughing.
“If they are friends, why were you so anxious that they not see you? Were you afraid they would make us late?” I knew that such a trivial explanation could not be true, but I wanted to leave her a means of evading the question if she did not want to confide in me.
She shook her head. “No, no. I didn’t want either to think I did not trust him. I’ll tell you more later, if you want to involve yourself in our little charade.”
“With all my heart.”
She smiled at that—that sun-drenched smile for which I would gladly have entered a lion pit. In a few more steps we were at the rear entrance to the theater, and there was no time to say more. She opened the door, and I heard Kreton arguing with a woman I later learned was the wardrobe mistress. “You are free,” I said, and he turned to look at me.
“Yes. Thanks to you, I think. And I do thank you.”
Ardis gazed on him as though he were a child saved from drowning. “Poor Bobby. Was it very bad?”
“It was frightening, that’s all. I was afraid I’d never get out. Do you know Terry is gone?”
She shook her head, and said, “What do you mean?” but I was certain—and here I am not exaggerating or coloring the facts, though I confess I have occasionally done so elsewhere in this chronicle—that she had known it before he spoke.
“He simply isn’t here. Paul is running around, like a lunatic. I hear you missed me last night.”
“God, yes,” Ardis said, and darted off too swiftly for me to follow.
Kreton took my arm. I expected him to apologize for having tried to rob me, but he said, “You’ve met her, I see.”
“She persuaded me to drop the charges against you.”
“Whatever it was you offered me—twenty rials? I’m morally entitled to it, but I won’t claim it. Come and see me when you’re ready for something more wholesome—and meanwhile, how do you like her?”
“That is something for me to tell her,” I said, “not you.”
Ardis returned as I spoke, bringing with her a balding black man with a mustache. “Paul, this is Nadan. His English is very good—not so British as most of them. He’ll do, don’t you think?”
“He’ll have to—you’re sure he’ll do it?”
“He’ll love it,” Ardis said positively, and disappeared again.
It seemed that “Terry” was the actor who played Mary Rose’s husband and lover, Simon; and I—who had never acted in so much as a school play—was to be pressed into the part. It was about half an hour before curtain time, so I had all of fifty minutes to learn my lines before my entrance at the end of the first act.
Paul, the director, warned me that if my name were used, the audience would be hostile; and since the character (in the version of the play they were presenting) was supposed to be an American, they would see errors where none existed. A moment later, while I was still in frantic rehearsal, I heard him saying, “The part of Simon Blake will be taken by Ned Jefferson.”
The act of stepping onto the stage for the first time was really the worst part of the entire affair. Fortunately I had the advantage of playing a nervous young man come to ask for the hand of his sweetheart, so that my shaky laughter and stammer became “acting”
My second scene—with Mary Rose and Cameron on the magic island—ought by rights to have been much more difficult than the first. I had had only the intermission in which to study my lines, and the scene called for pessimistic apprehension rather than mere anxiety. But all the speeches were short, and Paul had been able by that time to get them lettered on large sheets of paper, which he and the stage manager held up in the wings. Several times I was forced to extemporize, but though I forgot the playwright’s words, I never lost my sense of the trend of the play, and was always able to contrive something to which Ardis and Cameron could adapt their replies.
In comparison to the first and second acts, my brief appearance in the third was a holiday; yet I have seldom been so exhausted as I was tonight when the stage darkened for Ardis’s final confrontation with Kreton, and Cameron and I, and the middle-aged people who had played the Morelands were able to creep away.
We had to remain in costume until we had taken our bows, and it was nearly midnight before Ardis and I got something to eat at the same small, dirty bar outside which Kreton had tried to rob me. Over the steaming plates she asked me if I had enjoyed acting, and I had to nod.
“I thought you would. Under all that solidity you’re a very dramatic person, I think.”
I admitted it was true, and tried to explain why I feel that what I call the romance of life is the only thing worth seeking. She did not understand me, and so I passed it off as the result of having been brought up on the Shah Namah, of which I found she had never heard.
We went to her apartment. I was determined to take her by force if necessary—not because I would have enjoyed brutalizing her, but because I felt she would inevitably think my love far less than it was if I permitted her to put me off a second time. She showed me about her quarters (two small rooms in great disorder), then, after we had lifted into place the heavy bar that is the sigil of every American dwelling, put her arms about me. Her breath was fragrant with the arrack I had bought for her a few minutes before. I feel sure now that for the rest of my life that scent will recall this evening to me.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Orbit 20»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Orbit 20» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Orbit 20» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.