Доусон странно поглядел на него.
– И вы довольны этим? – буркнул он. – Чтобы другие заканчивали ваш эксперимент?
Феред поглядел на него.
– Но я же закончил свою часть! Я выдал эту идею!
– Этот мир совершенно иной, – заявил Доусон. – Вы можете не поверить, но, в свое время, люди получали удовольствие от завершения того, что начинали, даже если это было просто собирание модели игрушечного парусника.
Молодой человек озадаченно нахмурился.
– Но ведь, разумеется, достаточно было бы лишь представить себе этот парусник, и пусть остальное выполняет Совет. Совет гораздо мудрее любого человека. Его члены знают, что будет лучше для всех и послужит всем на благо.
– Я полагаю, все думают так же, как вы, Феред?
– Естественно.
– И вы не будете заканчивать эксперимент?
– Конечно, ведь все уже закончено. Остальное дело Совета! Вы просто не понимаете…
– Я понимаю… – начал было Доусон, но тут же замолчал. – Давайте не будем об этом сейчас. Вы хотели провести меня по городу.
Он последовал за Фередом к двери, испытывая неприятный холодок в животе. И молодой человек, и Бетья казались совершенно счастливыми, довольными своей судьбой. Возможно ли, что человечество стало расой рабов, не понимающих своего рабства и поклоняющихся тиранам, которые ими правили?
Нет, у меня просто слишком уж разыгралось воображение, подумал Доусон. Здешняя цивилизация оказалась намного лучше той, которую он покинул. Но он знал где-то в глубине души, что здесь что-то не так… что-то очень неправильное.
В конце концов, здесь наверняка не Утопия.
НЕСМОТРЯ НА ВСЕ, поездка по Дасони могла бы стать приятной. Но Доусон был слишком занят поиском недостатков. Под теплым, почти тропическим солнцем в легких одеждах прогуливались мужчины и женщины, по улице ехали трехколесные автомобили, по словам Фереда, движимые электромагнетизмом.
– И никто не работает?
– Естественно, все работают. Несколько часов каждый день, или дольше, если того пожелают. Понимаете, Доусон, на нас работают машины. В нашем мире самое главное – счастье человека.
Да, счастье. А также удовлетворение. Но не было никаких волнений, существовавших во времена Доусона, не было никаких признаков авантюрного, смелого духа, который посылал людей в небо и морские глубины, или в другие неизведанные места за пределами цивилизации.
У этих людей была слишком легкая жизнь. Вряд ли что-то могло в ней пойти не так. У каждого мужчины и женщины была своя задача, и каждый отвечал за нее перед кем-то, стоящим над ним, и так поднималось все выше, до самого авторитетного верховного Консультационного Совета. Тем не менее, в жителях Дасони чувствовалась какая-то беспомощность. Они были словно дети. Слепая, бесспорная преданность и послушание. Так ребенок мог относиться к своим родителям. Но ребенок, рано или поздно, учится быть уверенным в себе, а в Дасони не было ничего подобного!
Доусон понял, что это качество, возможно, было самым важным, выработанным в ходе развития цивилизации. Феред был готов разрешить Совету закончить свои эксперименты. Он потерял всякую уверенность в себе. Точнее, не потерял, ее просто у него не было. За шестьсот лет она была выжата из всей человеческой расы. Так решил Доусон после нескольких часов наблюдений и бесед со своим проводником.
Дасони был типичным маленьким городком своей эпохи. Со слугами не было никаких проблем – роботы исполняли самую тяжелую работу. Продовольствие? Сельскохозяйственные предприятия, выращивающие крупно-рогатый скот, или ранчо с овцами, были оснащены ультрасовременным оборудованием, требующим человеческого присмотра лишь время от времени. Ловля рыбы? Люди выходили на специально построенных, огромных лодках, бросали в воду несколько предметов, похожих на пуговицы, которые разворачивались в металлические сетки, что ловили рыбу и сами сбрасывали ее в трюм.
Социальная жизнь? Для детей существовали детские ясли, хотя они были не обязательными. Семейная жизнь продолжала существовать. Были чрезвычайно развиты всякие развлечения, как дома, так и вне его. Правительство активно субсидировало театры. Музыканты исполняли цветомузыку, был балет, в котором танцоры в специальных металлических костюмах, казалось, плавали в воздухе при помощи магнетизма. Но Доусон обнаружил, что все эти развлечения были на удивление дешевыми подделками.
А затем случилась авария. Она произошла на одном из самых высоких пандусов – длинной нисходящей кривой, круто спускающейся на улицу. Феред вел машину. Внезапно перед ними выскочил встречный автомобиль. Феред резко вильнул в сторону, чтобы избежать столкновения. Одновременно раздался резкий щелчок, и машина слегка вздрогнула, а потом заскользила прямо к невысоким перилам, окружающим пандусы.
Читать дальше