Питер Миллер - Витки времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Миллер - Витки времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Витки времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Витки времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник произведений Питера Шуйлер-Миллера, ранее не переводившиеся на русский язык:
Через вибрации (повесть),[Through the Vibrations, (Amazing Stories, 1931 № 5)]
Клеон из Юздрала (повесть), [Cleon ofYzdral, (Amazing Stories, 1931 № 7)]
Витки времени (повесть), [Coils of time, (Astounding Science Fiction 1939 № 5)]
Старый, добрый летний сезон (рассказ), [In the good old summertime, (Astounding, 1940 № 3)]
Злоключения на Танталусе (рассказ), [Trouble on Tantalus, (Astounding, 1941 № 2)]
Пещера (рассказ), [The cave, (Astounding, 1943 № 1)]
Фрикасе в четырех измерениях (рассказ), [Fricassee Four Dimensions, (Astounding, 1943 № 12)]

Витки времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Витки времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

РЕЗЕРФОРД БОР АДАМС стоял, не шевелясь, в личном кабинете офицера Космического Патруля. Его светлые кудри были взлохмачены, шея и уши — красными, а на губах виднелись недостойные следы красной помады. Он неподвижно стоял, но весь извертелся в душе, пока офицер Патруля говорил ему все, что думает о нем и его безумном предприятии по разрушению самого большого и новейшего корабля братьев Пастура. Адамсу не было веселее от того, что седой ирландский здоровяк, загадочно улыбаясь, стоял за креслом офицера, или от того, что высокая женщина с очень белой кожей и очень темными волосами увлеченно наблюдала за ними. И уж точно не помогало ему то, что стройная, голубоглазая, с алыми губами и волосами цвета старой темной древесины, девушка сидела на подлокотнике кресла офицера и обвивала рукой его толстую шею, небрежно покачивая изящной ножкой.

Офицер Патруля прекратил разглагольствования и решил перевести дыхание. Лиловый оттенок постепенно сходил с его полных щек. Его лицо стало почти добродушным.

— Ну, Адамс, — проскрипел он, — говорите же! Что вы можете сказать в свое оправдание?

Резерфорд Бор Адамс весело улыбнулся. Он с самого начала знал, что его ждет. В «Смерть бродит по Деймосу» Биллингсли Шропфорд вот так же стоял перед президентом Земли…

— Да, в общем-то ничего, сэр, — признался он. — Полагаю, вы не упустили ни одной детали. Хотя есть кое-что… Я хотел бы получить отпуск прямо сейчас, чтобы мы… я имею ввиду вашу дочь и себя… успели слетать в путешествие по Солнечной системе, прежде чем Пастура спустят со стапелей новую драгу. Знаете… я имел в виду, в свадебное путешествие. — И Адамс расплылся в улыбке: — Это… это была идея Пэт.

Он увидел, как фиолетовая краска вновь стала заливать щеки офицера, но в одной руке Адамса появилась ладонь Пат, а другая комфортно устроилась на ее талии. Он спокойно слушал, как старина Нортон выпускает пар. В «Смерть бродит по Деймосу» Биллингсли Шропфорд презрительно отказался от предложения руки дочери президента Земли и полумиллиона долларов. Ему нужно было думать о работе, а человек действия не может одновременно строить карьеру и возиться с женой. Кроме того, уже почти два десятка томов Шропфорд хранил память о своей единственной любви, женщине, которая ушла к другому, пока он преследовал негодяев на Юпитере Девять. Биллингсли Шропфорд был таким… классным парнем.

Но, черт возьми, — не могут же детективы разбираться во всем!

Coils of time, (Astounding Science Fiction 1939-05)

Пер. с англ. Андрей Бурцев и Игорь Фудим…

Старый, добрый летний сезон

КАК ВСЕГДА стояла жара Пот ручейками бежал по щекам Джо Гилдера пробирался - фото 11

КАК ВСЕГДА, стояла жара. Пот ручейками бежал по щекам Джо Гилдера, пробирался сквозь густые рыжие усы и капал с небритого подбородка. Пот собирался в мешочках под его глазками кофейного цвета, а когда те переполнялись, стекал по носовым морщинам и, затем, мимо уголков кривившихся губ.

Но Джо не возражал. Жара ему нравилась.

Кроме того, совсем не жара делала Венеру невыносимой для большинства людей. Не жара, а влажность. Лучи палящего солнца успешно пробивались сквозь мили густых облаков. Планета буквально тушилась на медленном огне. С каждой лужицы поднимались клубы пара. Окутывающий джунгли зловонный туман смешивался с вонью гниющей растительности. Гудели пролетающие мимо громадные насекомые — почти все: пожиратели падали, — следующие за свежатинкой до самого ее конца.

Стоял конец зимы, и люди, привыкшие работать на снегу и сильных ветрах, тосковали по звездным ночам, и проклинали свою дурость, заманившую их на Венеру. Но Джо Гилдер сидел, развалившись, в своем видавшем виды шезлонге, и болячки, лихорадка и прочие напасти постепенно покидали его, пока он, полуприкрыв глаза, наблюдал за тем, как ходит по комнате местная девчонка с золотистым телом, его нынешняя рабыня.

Она отличалась от других, которые были у Гилдера за последние несколько месяцев. Он предполагал, что у нее было имя, но так и не удосужился узнать его. Он звал ее Энни, и она быстро научилась откликаться на него. И вообще, зачем изучать этот лепет с прищелкиванием и подхихикиванием, который у местных сходил за язык, когда проще учить их нормальному английскому? Км все равно знали его, а если нет, то быстро учились.

Гилдер уже три месяца жил в местной деревушке, где являлся царем и богом. Именно так и должно быть. Таково бремя белого человека — править всеми остальными, только на Земле они заразились вредными идеями о мировом братстве и равенстве, и только на аванпостах у вас еще оставались преимущества перед туземцами. У км Джо Гилдер был главным. А лето еще только начиналось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Витки времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Витки времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Витки времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Витки времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x