Фредерик Каммер-младший - Корабль из ада

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Каммер-младший - Корабль из ада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корабль из ада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корабль из ада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник произведений писателя времен пальп-фантастики.
Содержание:
ЛЕМУРИЯ, стр. 5-64
Приключения в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-22
Интриги в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 23-42
Принцесса силы (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 43-64
И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ, стр. 65-200
Прощение Тенчу Тэйна (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 65-76
Свадьба лун (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 77-88
Тиран Марса (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 89-118
Рабы ритма (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 119-140
Корабль из ада (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 141-162
Невидимое вторжение (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 163-180
Торговец временем (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 181-200

Корабль из ада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корабль из ада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все назад! — голос Кирка громом пронесся по спальне. — Отзови своих псиов, предатель, иначе я разделю пополам твою башку!

Герно колебался, отсветы факелов играли на его побледневшем лице, черные глазки бегали по сторонам, что-то соображая.

— Быстрее, — проворчал Кирк, — иначе я…

Позади раздался предупреждающий крик Зоры. Кирк тут же развернулся, но было уже поздно. Меч, который швырнул один из гвардейцев, вращаясь, уже летел прямо него. Он попал тяжелой, украшенной золотом рукояткой прямо в висок Кирку. Оглушенный, Кирк упал на колени, и тут же десяток маленьких смуглых воинов налетел на него.

— Ну, вот! — Герно чванно прошелся по комнате, презрительно усмехаясь. — Вот ты и попался, несмотря на все свое хвастовство. Теперь посмотрим, как чужеземец полетит в шахту к Зверю! Тащите его!

ОГЛУШЕННЫЙ, КИРК не сопротивлялся, когда его потащили из комнаты. Бронзовый топор все еще висел на кожаном ремне, обернутом вокруг запястья, и щит был в левой руке, но он не мог шевельнуться в руках десятка пурпурных гвардейцев. Впереди он видел стройную фигурку Зоры, между двумя воинами. Даже сейчас она была красива, ее кожа мерцала, как белое золото, под шелковой ночной рубашкой. Глядя на нее, Кирк попытался вырваться. Но град ударом тут же утихомирил его.

Они шли вниз, по длинным полутемным коридорам, по мраморным залам со стенами, украшенными фресками. Странные барельефы, странные статуи, полустертые от древности, тянулись бесконечной процессией, разделенные промежутками пустых стен из черного камня. Дымные факелы бросали на них громадные гротескные тени, и казалось, что дворец был каким-то фантастическим царством мертвых, населенный серыми, вечно мучившимися древними призраками.

Вниз, вниз и вниз, в самые недра земли. Громкие шаги, эхом отдающиеся от стен из черного базальта, покрытых бисеринками влаги и слизью. Внезапно Герно остановился, открыл тяжелую дверь, и Кирк увидел, как дрожь прошла по тонким плечам Зоры. В жуткой полутьме зловеще вырисовывались висящие на стенах цепи с кольцами, деревянные станки и странные орудия пыток. Но Герно прошел мимо них к круглой решетке, пересеченной медными полосами.

Кирк отбросил назад длинные волосы. Что там они говорили о «шахте» и «звере?»

Герно отпер решетку. Она зловеще заскрипела, открываясь. Из непроглядной тьмы доносился далекий плеск воды.

— Сначала девушку, — велел Гирно, стоя у темного отверстия.

Зора потеряла остатки самообладания.

— Нет! Нет! — закричала она, безуспешно отбиваясь от бесстрастных стражников, тащивших ее к отверстию. Очень спокойно они втолкнули ее внутрь. Пронзительный крик, затихающий вдали, и девушки не стало.

— Теперь чужеземца, — дьявольски усмехнулся Герно, сунув большие пальцы за пояс.

Кирк оставался неподвижным, когда они взяли его мощное тело. Все еще оглушенный ударом по голове, он не оказывал сопротивление, когда они стали заталкивать его в отверстие ногами вперед.

— Приятного полета! — услышал он насмешливый крик Герно, а затем полетел по наклонному туннелю в неизвестность.

Кирка охватил панический страх перед неизвестностью. Он отчаянно пытался остановиться, но напрасно. Стены наклонного туннеля были из гладкого, как стекло, отполированного обсидиана и покрыты слизью. Ветер свистел в ушах, а затем мир исчез в ослепительной вспышке…

ВОДА, ЛЕДЯНАЯ, как в Атлантике в январе, прояснила сознание Кирка. Задыхаясь, он вынырнул на поверхность, преодолевая вес щита и топора, которые тянули его под воду, и попытался хоть что-нибудь разглядеть во мраке.

— Сюда! Сюда! — услышал он голос Зоры, странным эхом отдавшийся в огромной пещере. Кирк отчаянно поплыл к ней. Когда глаза его привыкли к темноте, он увидел тонкую белую фигурку, присевшую на узком каменном выступе перед зияющим отверстием наклонного туннеля. Напрягая мощные мускулы, он вылез из воды и сел рядом с ней.

— Ты… Ты жив? — прошептала девушка. — Ты ударился головой о выступ, и я уж подумала…

— Нет, — проворчал Кирк. — У нас в Америке у всех крепкие черепа. А холодная вода возвращает нас к жизни. — прищурившись, он попытался разглядеть большое подземное озеро, черное и маслянистое в слабом фосфоресцирующем свете, исходящем из устья туннеля. — Что это за адская бездна?

— Шахта, затопленная морем, — шепотом ответила Зора. — Место ужаса и смерти. — Она задрожала и смолкла.

— И нет никакой возможности сбежать отсюда? — спросил Кирк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корабль из ада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корабль из ада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фредерик Марриет - Корабль-призрак
Фредерик Марриет
Фредерик Каммер-младший - Свадьба лун
Фредерик Каммер-младший
Фредерик Каммер-младший - Прощение Тенчу Тэйна
Фредерик Каммер-младший
Фредерик Каммер-младший - Легион смерти
Фредерик Каммер-младший
libcat.ru: книга без обложки
Марк Алданов
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Пол
Фредерик Каммер-младший - Темное вторжение
Фредерик Каммер-младший
Фредерик Каммер-младший - Тиран Марса [сборник litres]
Фредерик Каммер-младший
Отзывы о книге «Корабль из ада»

Обсуждение, отзывы о книге «Корабль из ада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x