“Your servants do not like me,” Lanying said with a small, unhappy sigh. “Why should they, after all?”
Kao Yu answered, bluntly but kindly, “They have no way of knowing whether you have changed your life. Nor did I make you promise to do so when I pronounced sentence.” Without further word he fed her a bit of their roast pork appetizer, and then asked quietly, “Have you done so? Or are you still Lanying the Pickpocket?”
Lanying sighed again, and smiled wryly at him. “No, my lord, these days I am Lanying the Seamstress. I am not very good at it, in truth, but I work cheaply. Sometimes I am Lanying the Cowherd—Lanying the Pig Girl—Lanying the Sweeper at the market.” She nibbled daintily at her dish, plainly trying to conceal her hunger. “But the pickpocket, no, nor the thief, nor…” And here she looked directly into Kao Yu’s eyes, and he noticed with something of a shock that her own were not brown, as he had remembered them, but closer to a kind of dark hazel, with flecks of green coming and going. “Nor have I yet been Lanying the Girl on the market, though it has been a close run once or twice. But I have kept the word I did not give you”—she lowered her eyes then—“perhaps out of pride, perhaps out of gratitude… perhaps…” She let the words trail away unfinished, and they dined without speaking for some while, until Lanying was able to regard Kao Yu again without blushing.
Then it was Kao Yu’s turn to feel his cheeks grow hot, as he said, “Lanying, you must understand that I have not been much in the society of women. At home I dine alone in my rooms, always; when I am traveling I am more or less constantly in the company of my assistants Wang, Chou, and Hu, whom I have known for many years. But since we met, however unfortunately, I have not been able to stop thinking of you, and imagining such an evening as we are enjoying. I am certain that this is wrong, unquestionably wrong for a judge, but when I look at you I cannot breathe, and I cannot feel my heart beating at all. I am too old for you, and you are too beautiful for me, and I think you should probably leave after we finish our meal. I do.”
Lanying began to speak, but Kao Yu took her wrists in his hands, and she—who had some experience in these matters—felt his grip like manacles. He said, “Because if you never make away with another purse in your life, Lanying the Pickpocket is still there in the back of those lovely eyes. I see her there even now, because although I am surely a great fool, I am also a judge.”
He released his hold on her then, and they sat staring at one another—for how long Kao Yu could never say or remember. Lanying finally whispered, “Your man Wang told me that a unicorn, a chi-lin, sometimes helps you to arrive at your decisions. What do you think it would advise you if it were here now?”
Nor was Kao Yu ever sure how many minutes or hours went by before he was finally able to say, “The chi-lin is not here.” And outside the door, Chou Qingshan held out his open palm and Wang Da and Hu Longwei each grudgingly slapped a coin into it as the three of them tiptoed away.
Lanying was gone when Kao Yu woke in the morning, which was, as it turned out, rather a fortunate thing. He was almost finished tidying up the remains of their meal—several items had been crushed and somewhat scattered, and one plate was actually broken—when Wang Da entered to tell him that his dinner guest had stopped long enough while departing the inn in the deep night to empty the landlord’s money box, leaving an impudent note of thanks before vanishing. And vanish she certainly had: the search that Kao Yu organized and led himself turned up no trace of her, neither in her usual haunts nor in areas where she claimed to have worked or was known to have friends. Snow Ermine had disappeared as completely as though she had never been. Which, in a sense, she never had.
Kao Yu, being who he was, compensated the landlord in full—over the advice of all three of his assistants—and they continued on the road home. No one spoke for the first three days.
Finally, in a town in Hunan Province, where the four of them were having their evening meal together, Kao Yu broke his silence, saying, “Every one of you is at complete liberty to call me a stupid, ridiculous old fool. You will only be understating the case. I beg pardon of you all.” And he actually kowtowed—knocked head—in front of his own servants.
Naturally, Chou, Wang, and Hu were properly horrified at this, and upset their own dishes rushing to raise Kao Yu to his feet. They assured him over and over that the robbery at the inn could not in any way be blamed on him, even though he had invited the thief to dinner there, and she had spent the night in his bed, taking fullest advantage of his favor… The more they attempted to excuse him of the responsibility, the more guilty he felt, and the angrier at himself for, even now, dreaming every night of the embraces of that same thief. He let his three true friends comfort him, but all he could think of was that he would never again be able to return the gaze of the unicorn in his courtroom with the same pride and honesty. The chi-lin would know the truth, even of his dreams. The chi-lin always knew.
When they returned without further incident to the large southern city that was home to all four of them, Kao Yu allowed himself only two days to rest, and then flung himself back into his occupation with a savage vengeance aimed at himself and no one else. He remained as patient as ever with his assistants—and, for the most part, with the accused brought to him for judgment. Indeed, as culpable as his dreams kept telling him he was, he sympathized more with these petty, illiterate, drink-sodden, hopeless, useless offscourings of decent society than he ever had in his career—in his life. Whether the useless offscourings themselves ever recognized this is not known.
Wang Da, Chou Qingshan, and Hu Longwei all hoped that time and work would gradually free his mind of Snow Ermine—which was the only way they spoke of her from then on—and at first, because they wanted it so much to be true, they believed that it must be. And while they were at home in the city, living the life of a busy city judge and his aides, dining with other officials, advising on various legal matters, speaking publicly to certain conferences, and generally filling their days with lawyers and the law, this did indeed seem to be so. Further, to their vast relief, Kao Yu’s unicorn paid him no visits during that time; in fact, it had not been seen for more than a year. In private, he himself regarded this as a judgment in its own right, but he said nothing about that, considering it his own harsh concern. So all appeared to be going along in a proper and tranquil manner, as had been the case before the mischance that called him to an all-but-nameless town to deal with the insignificant matter of that wretched—and nameless—pickpocket.
Consequently, when it came the season for them to take to the long road once more, the judge’s assistants each had every reason to hope that he would show himself completely recovered from his entanglement with that same wretched pickpocket. Particularly since this time they would have no reason to pass anywhere near that town where she plied her trade, and where Kao Yu might just conceivably be called upon again to pass sentence upon her. It was noted as they set out not only that the weather was superb, but that their master was singing to himself: very quietly, true—almost wordlessly, almost in a whisper—but even so. The three looked at each other and dared to smile; and if smiles made any sound, that one would have been a whisper too.
At first the journey went well, barring the condition of the spring roads, which were muddy, as always, and sucked tiresomely at the feet of their horses. But there were fewer criminal cases than usual for Kao Yu to deal with, and most of those were run-of-the-mill affairs: a donkey or a few chickens stolen here, a dispute over fishing rights or a right of way there, a wife assaulting her husband—for excellent reasons—over there. Such dull daily issues might be uninteresting to any but the participants, but they had the distinct advantage of taking up comparatively little time; as a rule Kao Yu and his retinue never needed to spend more than a day and a night in any given town. On the rare occasions when they stayed longer, it was always to rest the horses, never themselves. But that suited all four of them, especially Wang Da, who, for all his familial responsibilities, remained as passionately devoted to his wife as any new bridegroom and was beginning to allow himself sweet visions of returning home earlier than expected. The others teased him rudely that he might well surprise the greengrocer or the fishmonger in his bed, but Kao Yu reproved them sharply, saying, “True happiness is as delicate as a dragonfly’s wing, and it is not to be made sport of.” And he patted Wang Da’s shoulder, as he had never done before, and rode on, still singing to himself, a very little.
Читать дальше