– Разумэется, я её помню. Полагаю, вам было приятно узнать, что она ваша зэмлячка?
– Э… то есть?
– Ну как же, она приходила ко мнэ, кажется в 2014-м, говорила, что она аллаинка, в раннэм дэтстве прибыла с Авис-Мэй, тепэрь хочет узнать о внешней жизни и мирах побольшэ, заказала у меня нэсколько книг…
– Алиса – простая землянка. Шпионы ЦУМа внимательно изучили всю мою бывшую команду, и из другого мира была только я одна, – строго заявила Гарпия.
– Но как жэ… Позволте… Она обманула меня? Она говорила про богиню Алатайю, про воздушные потоки планэты, про то, как ваш народ, аллаины, получают в дар крылья от богини, в знак признания их достойными гражданами…
– Откуда она это знала всё?! – удивилась Гарпия.
– Я нэ знаю, я был уверэн, что это вы ей рассказали…
– Такие сведения от землян мы держим в секрете…
Повисла небольшая тишина. Гарпия задумалась. Очевидно, Алиса связалась с теми, кто не очень добросовестно относится к запретам ЦУМ о распространении секретной информации. Кто-то рассказал её бывшей протеже о том, что происходит за пределами Земли, а потом Алиса пришла в этот магазин, чтобы узнать больше. Представившись аллаинкой, уроженкой Авис-Мэй, она обманом заставила торговца дать ей всё, что она хотела.
– А кстати, ты сказал, что она книги заказывала? – нарушила тишину Гарпия.
– Да… Послушайте, я нэ знал. Я чту законы ЦУМа, зная, что она зэмлянка, я бы нэ стал с ней сотрудничать, – забеспокоился Сеир~Леиф.
– Не врёт вроде, судя по ауре, – сказала Лиданда.
– Я тоже тебе верю, – сказала Гарпия владельцу магазина. – А со мной ты будешь сотрудничать?
– Разумэется!
– Тогда скажи: какие книги она у тебя взяла? И когда? Напряги память и вспомни.
– В этом нэт необходимости, я веду записи, подождите минутку.
Хорошо, что пейши неразлучны с пером и бумагой, уже скоро Гарпия получила всю необходимую информацию и даже копии экземпляров книг, которые когда-то взяла себе блондинка.
– А кстати, давно ты видел Алису? – поинтересовалась Гарпия.
– Книги она брала два раза: пять и тры года назад, и больше нэ появлялась.
– Я тебе верю, благодарю за помощь.
– Рад, что вы мнэ доверяете, всего доброго вам, госпожа! – сказал он, обратившись к Гарпии, а затем перевёл взгляд на Лиданду, – и вам!
Девушки сели в машину и мельком осмотрели обложки полученных книг. «Старшие миры и народы Млечного пути», «Энергетические потоки и поля», «Медитация, как способ проникновения в Нерушимую истину», «Межмировые технологии и постройки», «Языки старших миров», «Природа духовных умений», «Исторические заметки планеты Земля», «Теория Энергетического РАспада и Теория Энергетического СИнтеза», «Центр управления миров и его место на планете Земля», «Места скопления Энергии» – всё то, что ни в коем случае не должно попадать в руки землян.
– Да, если она действительно всё это прочла, то знает больше, чем рассказывают иномирцу, осознавшему свою сущность на Земле… – сказала Лиданда, просматривая книги.
– Алиса всегда была очень смышлёной девушкой, – сказала Гарпия. – Четырёх-пяти лет ей явно хватило, чтобы разобраться в этих записях и открыть свою школу просвещения, если у неё стояла такая цель. Так, едем назад в ЦУМ, передохнём и будем собираться в Петербург.
– Как скажешь.
Всю обратную дорогу Гарпия гоняла в голове разные мысли, но все они были связаны с Алисой. Что всё-таки делает её боевая подруга? Зачем? Какая у неё мотивация? Она просто собрала клуб интересующихся внеземными знаниями? Или она решила стать новым пророком и учителем истины, как и большинство иномирцев прибывающих по своей воле на Землю…. Лучше так, главное, чтобы она не пыталась продолжить дело Шапиро или Эсперансы, это значительно усугубит её положение…
По прибытию в ЦУМ, Гарпия сказала Лиданде, что хочет ознакомиться с книгами наедине в своём кабинете, а позже они вместе отправятся поговорить с Тартицио.
Капитан фланга не спеша листала книги, предполагая, что они как-то помогут собрать кусочки последних лет жизни Алисы. Если она и вправду изучила книги и вникла в их содержание, то теперь уже точно стала совсем другой, превосходящей по уровню знаний даже некоторых из тех, кто работал в ЦУМ. Гарпия бегло просматривала издания, заботливо переведённые на общегалактический язык – тот самый, на котором говорят в России. С общегалактического тексты переводили и на языки других стран, чтобы они могли быть понятны абсолютно всем иномирцам, родившимся на Земле или попавшим на неё в раннем возрасте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу