• Пожаловаться

Андрей Валентинов: Послений герцог

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Валентинов: Послений герцог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Послений герцог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Послений герцог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андрей Валентинов: другие книги автора


Кто написал Послений герцог? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Послений герцог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Послений герцог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы знаете, что ваш приятель Кинг — агент контрразведки? — внезапно спросил он.

— Нет, господин ля Рок, — ответил пораженный Фухе.

— Мы узнали это только вчера. Впрочем, это не важно. Дело вашей контрразведки обеспечивать безопасность вашей державы. Но, как я понимаю, все эти дела ни меня, ни вас не касаются. Ведь вас высылают?

— Да, в двухнедельный срок, — подтвердил Фухе, поражаясь осведомленности полковника.

— Печально, — без всякого выражения заметил ля Рок. — Впрочем, мы можем вам кое-что предложить взамен, герцог.

— Я вас слушаю, — с достоинством сказал Фухе, лихорадочно оценивая обстановку.

— В перспективе мы можем предложить вам место в правительстве Франции. Ну, скажем, — тут ля Рок впервые за весь разговор улыбнулся, пост министра полиции в память вашего доблестного предка. Ну, а пока мы подыщем вам кое-какую работу. Вы ведь согласитесь немного поработать на благо Франции? — и ля Рок в упор взглянул на Фреда своими холодными, стального цвета глазами.

— Я согласен, — столь же твердо ответил Фред. — На благо Франции.

— Отлично, — кивнул полковник. — У Кустопсиди вы получите пять тысяч франков в счет, — и он вновь улыбнулся, — вашего будущего министерского жалованья. Будьте здоровы, господин Фуше. Мы еще с вами увидимся.

И ля Рок холодно протянул Фреду руку в знак прощания.

7. КИНГ, ОН ЖЕ КОНГ

Получив у необычайно вежливого и предупредительного мсье Кустопсиди обещанные пять тысяч, Фред тут же отправил телеграфом тысячу франков своей достойной родительнице, а сам снял номер в дешевом отеле на Монпарнасе и весь следующий день посвятил изучению парижских достопримечательностей. Делал он это отнюдь не из обычного туристского любопытства. Даже не особо опытный в таких делах Фред сразу же заметил, что за ним установлено постоянное наблюдение. Вдобавок невесть куда пропал Алекс; все тот же Кустопсиди смог лишь предположить, что новый друг Алекса Семен Горгулов показывает ему Париж.

Фухе томился: он остался в одиночестве, влип в явно противозаконное дело, да еще растерял неизвестно где своих приятелей. Скверно проведя ночь, Фред на следующее утро вышел из гостиницы с намерением отправиться на поиски Алекса. Услужливый швейцар махнул рукой, и перед Фухе как из под земли появилось такси.

— Прошу! — произнес шофер, и Фред тут же узнал Акселя Кинга.

Не говоря ни слова, Фухе сел в машину. Такси тронулось.

— Привет! — сказал Кинг. — Не оглядывайся: за нами едут.

— Пусть себе, — пробормотал Фухе. — А скажи-ка мне, Аксель, какое у тебя звание в контрразведке?

— Младший лейтенант. Младший лейтенант Конг, Кинг я только у вас в городе. Я давно хотел тебе рассказать, да все как-то не получалось.

— Значит, ты легавый, — мрачно произнес Фухе, — и все это время ты нас с Алексом закладывал.

— Вот чудак! — пожал плечами Кинг, он же Конг. — Какой же я легавый! Я контрразведчик, дурья голова! В полиции обо мне ни черта не знают. И я не собирался вас закладывать, я глядел за Добрым Другом.

— А он вам зачем? — все так же мрачно спросил Фухе, обиженный на приятеля за такую неожиданность.

— Ха! Зачем? Вот чтобы узнать, мы и поехали в Париж. Ну ладно, Фред, не дуйся. Лучше поделись новостями. Обо мне тебе ля Рок рассказал?

— Он, — подтвердил Фухе и изложил Конгу свои приключения последних двух дней.

— Ясно, — заявил тот, выслушав своего приятеля. — А теперь слушай: поддакивай этим типам во всем, но ничего не делай без моего указания. Учти, этот Кустопсиди связан с руководством парижской мафии — тип он очень опасный. Ну, о ля Роке ты уже, наверно, составил свое мнение. Алекс вечером будет в русском ресторане «Ля Водка», ты постарайся его повидать. Что-то этот Горгулов взялся за нашего Габриэля всерьез. Они явно хотят его запутать, что, сам понимаешь, нетрудно, а потом использовать. Что они задумали насчет тебя, пока неясно, но уж во всяком случае ты нужен им не как член правительства.

— Они готовят путч? — спросил Фред, не сомневаясь в ответе.

— Готовят. Да, к слову, Алекс не ошибся, и братья Риччи действительно в Париже.

— Они тоже с ними?

— Вроде нет, но черт их знает. В общем, будь осторожнее. Да, куда тебя везти? В Лувр, на Монмартр или на пляс Пигаль?

— Сам езжай на Пигаль, — парировал Фред. — Вези меня к моему особняку.

— Что? — удивился Конг. — К этой девочке, Флорентине? Но учти: только ты уехал, они тут же взяли дом под наблюдение.

— Они что, с вокзала за нами следят?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Послений герцог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Послений герцог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Валентинов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Валентинов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Валентинов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Валентинов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Валентинов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Валентинов
Отзывы о книге «Послений герцог»

Обсуждение, отзывы о книге «Послений герцог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.