– И ржавая. Она почти вся ржавая.
– Что, черт побери, это может быть? – не переставал удивляться Саймон. – Какая-то научно-исследовательская установка, которую специально здесь спрятали?
– Разве не узнали бы о таких вещах конпэты?
– Конечно, узнали бы, но, может быть, эта штуковина пролежала здесь уже больше ста лет. Хотя не похоже. Не такой уж сильной коррозии подвергся металл. Давай вернемся к стене скалы, Луммус наверное, где-то рядом. Мне хочется посмотреть, что там с другой стороны нашего открытия.
Роб быстро выполнил приказание. Как только его плечи коснулись стены, от нее начал отваливаться большой кусок. Роб отскочил – и к его ногам тут же рухнула большая куча камней.
Грохот утих не сразу. Кусок, отвалившийся от скалы последним, с шумом скатился к ее подножью.
Лицо Саймона стало обеспокоенным. Он посветил на то место стены, где произошло разрушение, кончившееся обвалом.
– Вся стена хрупкая. Нам надо быть осторожными, чтобы не попасть в настоящий пещерный завал.
Роб вспомнил другие нагромождения камней, встречавшиеся им в пути. Саймон повернул фонарь к ржавой поверхности, расширив апертуру объектива. Свет проник за овальное отверстие. Если оно все же когда-то было дверным проемом, то дверь исчезла с него очень-очень давно. Луч пробился дальше и осветил ржавые стены узкого металлического коридора.
Саймон Линг тихонько присвистнул и сказал:
– Скорее всего здесь была какая-то подземная станция. Пошли!
Командир перешагнул через порог овального проема. Роб не отставал от него ни на шаг.
Когда они оказались в коридоре, Роб поднял руку и обнаружил, что над ними металлический потолок. Саймон уменьшил яркость света. Они сделали десять или двенадцать шагов, когда Саймон тихо сообщил:
– Другая дверь. Я вижу что-то…
И командир исчез вместе с фонарем.
Роб последовал за Саймоном, осторожно переступив порог следующей двери. Через тонкие подошвы своих сандалий Роб ощутил, что пол, на котором он теперь оказался, имеет сварные швы.
Неожиданно Роб почувствовал, что окружающая обстановка резко изменилась. Слева его пальцы наткнулись на перила. Такие же перила он обнаружил и справа. Несмотря на то, что у него не было возможности увидеть хотя бы одну какую-нибудь деталь их нового местонахождения, Роб понял, что тесные, душные стены остались позади, что они стоят или на перекидном мостике, или на какой-то огражденной платформе в значительно большем помещении. На щеках чувствовалось дуновение влажного, свежего воздуха, а окружающее воспринималось, как что-то громадное и просторное.
– Роб! – шепнул командир. – Посмотри вон туда, ниже.
Далеко внизу, слева, толстая фигура, сильно напоминавшая Бартона Луммуса, склонилась над лежащим человеком с соломенными волосами.
Одежда Луммуса была вся в клочьях. Маленький фонарь, который он держал в левой руке, освещал засаленную повязку на его щеке. А еще свет фонаря Луммуса давал возможность увидеть нечто совершенно поразительное – часть массивного произведения машиностроительного искусства.
Машина была похожа на громадное, поставленное вертикально колесо с крыльями на своих стальных спицах. Вокруг всего обода был укреплен изогнутый по форме колеса бортик. Линдси в скрюченном положении лежала в пыльном основании этой невероятно странной машины.
– Пойду в разведку, – сказал тихо Саймон. – Ты жди здесь.
Слегка скрипнувший мостик – а Роб был уверен, что они с Саймоном повисли именно на мостике высоко над нижним уровнем какого-то огромного пространства – был единственным знаком того, что Саймон ушел. Роб прижался к перилам и начал напряженно смотреть вниз. Он был в полной уверенности, что его никто не замечает. И был прав.
Находившийся поблизости Луммус всецело был занят Линдси. Он вывернул девушке веко и громко выругался. Внутри у Роба все дрогнуло.
Линдси просто ослабела от испуга и голода? Или с ней случилось что-то намного хуже? Роб не мог определить.
Толстяк выпрямился, положил одну руку себе на бедро и с ненавистью уставился на пленницу. Он нервно расчесывал пальцами свои лоснящиеся темные волосы. Внимание Роба отвлекло неожиданное прикосновение. Он повернулся – это был Саймон, возвратившийся совершенно бесшумно.
Придвинувшись к самому уху Роба, Саймон рассказал о том, что он успел обнаружить и что собирается делать дальше. Роб несколько раз кивнул, чтобы Саймон знал, что он все понимает. Саймон Линг снова исчез в темноте.
Читать дальше