Реплика прозвучала не как просьба, а как приказ. Галина растерянно посторонилась, давая мужчинам пройти. В прихожей стояла Екатерина Николаевна. Она не могла остаться в стороне от столь грандиозного события в жизни своей дочери – для нее открывалась блестящая перспектива последующих комментариев, изматывающих вопросов к дочери, нового очернения образа зятя.
В тонкогубом лице Петра Сидоровича была почти трупная неподвижность. Он походил на забальзамированного покойника, который приводится в движением благодаря воздействию магнетизма или какому-нибудь алхимическому вмешательству. Галине еще пришло в голову сравнение со злой марионеткой, которую дергает за веревочки кукловод.
– Пойдемте сюда, – Галина не нашла ничего лучшего, чем пригласить гостей на кухню.
Она перехватила долгий подозрительный взгляд, которым ее мать смотрела на вошедших и ей сделалось нехорошо от того, что ее Екатерина Николаевна могла подумать о Сергее. Петр Сидорович был не против пройти на кухню. Его аскетический вид словно говорил: «Да мне вообще все равно где разговаривать». Мужчины двинулись следом за Галиной. Они разместились на узком диванчике, вокруг покрытого клетчатой бело-красной клеенкой стола.
– Может, чаю? – робко спросила Галина.
Субъекты непонимающе переглянулись. И вскоре по губам Петра Сидоровича расползлась змеиная усмешечка. Словно этим своим невинным предложением Галина просила его о пощаде, которой он не мог или не хотел ей даровать.
– У нас к вам короткий деловой разговор, – глухо кашлянув произнес он, – предмет разговора – ваш муж.
Екатерина Николаевна, снедаемая любопытством и мизантропией, просочилась на кухню. Галина сделала ей знак глазами, мол, выйди, пришли-то ко мне. Но Екатерина Николаевна, напустив на себя неприступный вид, игнорировала раздраженные дочерние взоры. И тогда уже Петр Сидорович, блюдущий принцип общения без свидетелей, если только это не свидетель из того же ведомства что и он, строгим тоном попросил Екатерину Николаевну удалиться, заверив, что разговор не займет много времени. Екатерина Николаевна сделала обиженное лицо, пожала плечами, демонстрируя свою беззащитность перед наглостью непрошенных гостей и покинула кухню.
– Вы давно его видели? – спросил Петр Сидорович.
– Вчера утром, когда уезжала на дачу, – Галина стояла у раковины, не решаясь сесть рядом с мужчинами – они казались ей почти инопланетянами.
– Вы знаете, что он обслуживал холодильники в одной секретной лаборатории? – холодно продолжил расспросы Петр Сидорович.
– Не-е-ет, – растерянно протянула Галина, – а что, что-нибудь случилось?
– Случилось, – зловеще процедил Петр Сидорович, – и в ваших интересах нам помочь. Иначе мы не можем ручаться за жизнь вашего мужа.
Огорошенная таким мрачным заявлением, Галина на пару минут погрузилась в некое подобие транса. Она смотрела в окно тупым безразличным взглядом в то время, как у нее в мозгу прокручивались варианты дальнейшего развития событий – один страшнее другого. «День пошел наперекосяк, – печально констатировала она, – вначале с Виталиком, теперь вот с Сережкой творятся странные вещи!»
– Но он ничего не делал! – наконец пришла она в себя, – он честный человек и хороший работник!
Она выпучила глаза и с вызовом глядела на Петра Сидоровича. На мгновение она стала Галей, какой ее знали ее подруги и любовники – гордой, всегда сознающей свою правоту, неуступчиво-капризной.
– Вы, пожалуйста, успокойтесь, – с издевательски-елейной усмешечкой осадил ее Петр Сидорович, словно был психиатром, а Галина – очередной душевнобольной, требующей, чтобы ее считали Марией-Антуанеттой. – Я хочу попросить вас о пустяковой услуге: как только он появится, незаметно от него сообщите нам. Я оставлю вам телефоны.
Петр Сидорович достал из кармана пиджака авторучку, крохотный блокнотик и, вырвав из него страницу, черкнул на ней два ряда цифр.
– Не забудете? – с холодным блеском в глазах взглянул он на Галину.
– Да что он такого сделал-то? И кто вы такие, чтобы я сообщала вам о муже? – возмущение не утихало в Галином сердце.
– Я же показывал вам удостоверение, – неодобрительно качнул головой Петр Сидорович, – мы те, кто заботится о безопасности граждан.
Если бы Галина читала Кафку, она бы мигом сопоставила свое щекотливо-безнадежное положение с беспросветным существованием героя «Замка». Но она была далека от литературы, а потому просто подумала об открывшейся ее глазам бездне тоскливых дней, где не будет уже места для ее спокойной жизни, полной праздных услад и мелких житейских дел. Она чуяла, что жизнь ее сдвинулась с этого обкатанного полюса и теперь поплывет к иным берегам. И берега эти выглядели не райским пристанищем, а скалистым, лишенным растительности островом, где все грозит раздавить человека, посеять в нем ужас и смерть. Галя тряхнула головой, отгоняя тяжкие фантомы и решила максимально прояснить ситуацию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу