• Пожаловаться

Lois Bujold: The Curse of Chalion

Здесь есть возможность читать онлайн «Lois Bujold: The Curse of Chalion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lois Bujold The Curse of Chalion

The Curse of Chalion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Curse of Chalion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lois Bujold: другие книги автора


Кто написал The Curse of Chalion? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Curse of Chalion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Curse of Chalion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The boy snapped his mouth shut, dropped his wooden bucket with a clunk, and scampered out. Cazaril sighed, and made for the tank.

He'd just lowered his aching body to the chin in the heavenly heat when the bath owner stomped into the tiny tiled courtyard.

"Out!" the owner roared. "Out of there, you—!"

Cazaril recoiled in terror as the bath man seized him by the hair and dragged him bodily up out of the water. " What? " The man shoved his tunic and trousers and sandals at him, all in a wad, and dragged him fiercely by the arm out of the courtyard and into the front of the shop. "Here, wait, what are you doing? I can't go naked into the street!"

The bath man wheeled him around, and released him momentarily. "Get dressed, and get out. I run a respectable place here! Not for the likes of you! Go down to the whorehouse. Or better still, drown yourself in the river!"

Dazed and dripping, Cazaril fumbled the tunic over his head, yanked up the trousers, and tried to cram his feet back into the straw sandals while holding up the pants' drawstring and being shoved again toward the door. It slammed in his face as he turned, realization dawning upon him. The other crime punished by flogging near to death in the royacy of Chalion was the rape of a virgin or a boy. His face flushed hot. "But it wasn't—but I didn't—I was sold to the corsairs of Roknar—"

He stood trembling. He considered beating on the door, and insisting those within listen to his explanations. Oh, my poor honor. The bath man was the bath boy's father, Cazaril rather guessed.

He was laughing. And crying. Teetering on the ragged edge of... something that frightened him more than the outraged bath man. He gulped for breath. He had not the stamina for an argument, and even if he could get them to listen, why should they believe him? He rubbed his eyes with the soft linen of his sleeve. It had that sharp, pleasant scent left only by the track of a good hot iron. It tumbled him back to memories of life in houses, not in ditches. It seemed a thousand years ago.

Defeated, he turned and shuffled back up the street to the laundress's green-painted door again. Its bell rang as he pushed timidly back inside.

"Have you a corner where I might sit, ma'am?" he asked her, when she popped back out at the bell's summons. "I... finished earlier than..." his voice died in muffled shame.

She shrugged sturdy shoulders. "Ah, aye. Come back with me. Wait." She dived below her counter and came up with a small book, the span of Cazaril's hand and bound in plain undyed leather. "Here's your book. You're lucky I checked your pockets, or it would be a mucky mess by now, believe you me."

Startled, Cazaril picked it up. It must have lain concealed in the thick cloth of the dead man's outer cloak; he hadn't felt it when he'd bundled the garment up so hastily back in the mill. This ought to go to that divine of the Temple, with the rest of the dead man's possessions. Well, I'm not walking it back there tonight, that's certain. He would return it as soon as he was able.

For now, he merely said, "Thank you, ma'am," to the laundress, and followed her into a central court with a deep well, similar to her neighbor's of the bathhouse, where a fire kept a cauldron on the boil, and a quartet of young women scrubbed and splashed at the laundry tubs. She gestured him to a bench by the wall and he sat down out of range of the splashes, staring a while in a kind of disembodied bliss at the peaceful, busy scene. Time was he would have scorned to eye a troupe of red-faced peasant girls, saving his glances for the fine ladies. How had he never realized how beautiful laundresses were? Strong and laughing, moving like a dance, and kind, so kind, so kind...

Finally, his hand moved in reawakened curiosity to look in the book. It might bear the dead man's name, solving a mystery. He flipped it open to discover its pages covered in a thicket of handwriting, with occasional little scratchy diagrams. Entirely in a cipher.

He blinked, and bent more closely, his eye beginning to take the cipher apart almost despite his own volition. It was mirror-writing. And with a substitution-of-letters system—those could be tedious to break down. But the chance of a short word, three times repeated on the page, handed him his key. The merchant had chosen the most childish of ciphers, merely shifting each letter one position and not troubling to shuffle his pattern thereafter. Except that... this wasn't in the Ibran language spoken, in its various dialects, in the royacies of Ibra, Chalion, and Brajar. It was in Darthacan, spoken in the southernmost provinces of Ibra and great Darthaca beyond the mountains. And the man's handwriting was dreadful, his spelling worse, and his command of Darthacan grammar apparently almost nonexistent. This was going to be harder than Cazaril had thought. He would need paper and pen, a quiet place, time, and a good light, if he was to make head or tail of this mess. Well, it might have been worse. It might have been ciphered in bad Roknari.

It was almost certainly the man's notes on his magic experiments, however. That much Cazaril could tell. Enough to convict and hang him, if he hadn't been dead already. The punishments for practicing—no, for attempting —death magic were ferocious. Punishment for succeeding was generally considered redundant, as there was no case Cazaril knew of a magical assassination that had not cost the life of its caster. Whatever the link was by which the practitioner forced the Bastard to let one of his demons into the world, it always returned with two souls or none.

That being so, there should have been another corpse made somewhere in Baocia last night... . By its nature, death magic wasn't very popular. It did not allow substitutions or proxies in its double-edged scything. To kill was to be killed. Knife, sword, poison, cudgel, almost any other means was a better choice if one wanted to survive one's own murderous effort. But, in delusion or desperation, men still attempted it from time to time. This book must definitely be taken back to that rural divine, for her to pass along to whatever superior of the gods' Temple ended up investigating the case for the royacy. Cazaril's brow wrinkled, and he sat up, closing the frustrating volume.

The warm steam, the rhythm of the women's work and voices, and Cazaril's exhaustion tempted him to lie on his side, curled up on the bench with the book pillowed under his cheek. He would just close his eyes for a moment...

He woke with a start and a crick in his neck, his fingers closing around an unexpected weight of wool... one of the laundresses had thrown a blanket over him. An involuntary sigh of gratitude escaped his throat at this careless grace. He scrambled upright, checking the lay of the light. The courtyard was nearly all in shadow now. He must have slept for most of the afternoon. The sound waking him had been the thump of his cleaned and, to the limit they would take it, polished boots, dropped from the laundress's hand. She set the pile of Cazaril's folded clothing, fine and disreputable both, on the bench next to him.

Remembering the bath boy's reaction, Cazaril asked timorously, "Have you a room where I might dress, ma'am?" Privately.

She nodded cordially and led him to a modest bedroom at the back of the house, and left him. Western light poured through the little window. Cazaril sorted his clean laundry, and eyed with aversion the shabby clothes he'd been wearing for weeks. An oval mirror on a stand in the corner, the room's richest ornament, decided him.

Tentatively, with another prayer of thanks to the spirit of the departed man whose unexpected heir he had become, he donned clean cotton trews, the fine embroidered shirt, the brown wool robe—warm from the iron, though the seams were still a trifle damp—and finally the black vest-cloak that fell in a rich profusion of cloth and glint of silver to his ankles. The dead man's clothes were long enough, if loose on Cazaril's gaunt frame. He sat on the bed and pulled on his boots, their heels lopsided and their soles worn to scarcely more than the thickness of parchment. He had not seen himself in any mirror larger or better than a piece of polished steel for... three years? This one was glass, and tilted to show himself quite half at a time, from head to foot.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Curse of Chalion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Curse of Chalion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Lois Bujold: L'eroe dei Vor
L'eroe dei Vor
Lois Bujold
Lois Bujold: Paladin der Seelen
Paladin der Seelen
Lois Bujold
Lois Bujold: Komarr
Komarr
Lois Bujold
Lois Bujold: Barrayar
Barrayar
Lois Bujold
Отзывы о книге «The Curse of Chalion»

Обсуждение, отзывы о книге «The Curse of Chalion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.