Lois Bujold - The Curse of Chalion
Здесь есть возможность читать онлайн «Lois Bujold - The Curse of Chalion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Curse of Chalion
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Curse of Chalion: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Curse of Chalion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Curse of Chalion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Curse of Chalion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
A knock at his chamber door interrupted the lesson, and he called absently, "Yes?"
The door popped open; the crow flapped backward and fell away through the window. Cazaril leaned out a moment to watch its flight. It plummeted, then spread its wings with a snap and soared again, wheeling away upon some morning updraft rising along the ravine's steep face.
"My lord dy Cazaril, th—" The voice froze abruptly. Cazaril pushed up from the windowsill and turned to find a shocked-looking page standing in his doorway. Cazaril realized with a cold flush of embarrassment that he had not yet donned his shirt.
"Yes, boy?" Without appearing to hurry, he reached casually for the tunic, shook it out again, and pulled it on. "What is it?" His drawl did not invite comment or query upon the year-old mess on his back.
The page swallowed and found his voice again. "My lord dy Cazaril, the Royesse Iselle bids you attend upon her in the green chamber immediately following breakfast."
"Thank you," said Cazaril coolly. He nodded in sober dismissal. The page scampered off.
The morning excursion for which Iselle demanded Cazaril's escort turned out to be nothing farther afield than the promised tour of Orico's menagerie. The roya himself was to conduct his sister; entering the green chamber, Cazaril found him dozing in a chair in his postbreakfast nap. Orico snorted awake and rubbed his forehead as if it ached. He brushed sticky crumbs from his broad tunic, gathered up a square of linen wrapping some packet, and led his sister, Betriz, and Cazaril out the castle gate and off across the gardens.
In the stable yard, they encountered Teidez's morning hunting party forming up. Teidez had been begging for this treat practically since he'd arrived at the Zangre. Lord Dondo, it appeared, had organized the boy's wish, and now led the group, which included half a dozen other courtiers, grooms and beaters, three braces of dogs, and Ser dy Sanda. Teidez, atop his black horse, saluted his sister and royal brother cheerfully.
"Lord Dondo says it's likely too early to spot boar," he told them, "as the leaves are not yet fallen down. But we might get lucky." Teidez's groom, following on his own horse, was loaded down with a veritable arsenal of weaponry just in case, including the new crossbow and boar spear. Iselle, who evidently hadn't been invited, looked on with some envy.
Dy Sanda smiled in contentment, as much as he ever smiled, with this noble sport, as Lord Dondo whooped and guided the cavalcade out of the yard at a smart trot. Cazaril watched them ride off and tried to figure out what about the fine autumn picture they presented made him uneasy. It came to him that not one of the men surrounding Teidez was under thirty. None followed the boy for friendship, or even anticipated friendship; all were there for self-interest. If any of these courtiers had their wits about them, Cazaril decided, they ought to bring their sons to court now and turn them loose and let nature take its course. A vision not without its own perils, but...
Orico lumbered on around the stable block, the ladies and Cazaril following. They found the head groom Umegat, evidently forewarned, waiting decorously by the menagerie doors, open wide to the morning sun and breeze. He bowed his neatly braided head to his master and his guests.
" ‘S Umegat," said Orico to his sister, by way of introduction. "Runs this place for me. Roknari, but a good man anyway."
Iselle controlled a visible twinge of alarm and inclined her head graciously. In passable court Roknari, albeit improperly in the grammatical mode of master to warrior rather than master to servant, she said, ~Blessings of the Holy Ones be upon you this day, Umegat.~
Umegat's eyes widened, and his bow deepened. He returned a ~Blessings of the High Ones upon you too, m'hendi,~ in the purest accent of the Archipelago, in the polite grammatical form of slave to master.
Cazaril's brows rose. Umegat was no Chalionese half-breed after all, it seemed. Cazaril wondered by what convoluted life's chances he'd ended up here . Interest roused, he ventured, ~You are a long way from home, Umegat,~ in the mode of servant to lesser servant.
A little smile turned the groom's lips. ~You have an ear, m'hendi. That is rare, in Chalion.~
~Lord dy Cazaril instructs me,~ Iselle supplied.
~Then you are well served, lady. But,~ turning to Cazaril, he shifted modes, now to that of slave to scholar, even more exquisitely polite than that of slave to master, ~Chalion is my home now, Wisdom.~
"Let us show my sister my creatures," put in Orico, evidently growing bored with the bilingual amenities. He held up his linen napkin and grinned conspiratorially. "I stole a honeycomb for my bears from the breakfast table, and it will soak through soon if I don't rid myself of it."
Umegat smiled back and conducted them into the cool stone building.
The place was even more immaculate this morning than the other day, tidier by far than Orico's banqueting halls. Orico excused himself and dodged aside at once into one of his bears' cages. The bear woke up and sat up on his haunches; Orico lowered himself to his haunches on the gleaming straw, and the two regarded one another. Orico was very nearly the same shape as the bear, withal. He unwrapped his napkin and broke off a chunk of honeycomb, and the bear snuffled over and began licking his fingers with a long pink tongue. Iselle and Betriz exclaimed at the bear's thick and beautiful fur, but made no move to join the roya in the cage.
Umegat directed them to the more obviously herbivorous goat-creatures, and this time the ladies did go into the stalls, to stroke the beasts and compliment them enviously on their big brown eyes and sweeping eyelashes. Umegat explained that they were called vellas, imported from somewhere beyond the Archipelago, and supplied carrots, which the ladies fed to the vellas with much giggling and mutual satisfaction. Iselle wiped the last carrot bits mixed with vella slime on her skirt, and they all followed Umegat toward the aviary. Orico, lingering with his bear, languidly waved them on without him.
A dark shape swooped from the sunlight into the stone-arched aisle and fetched up with a flap and a grumble on Cazaril's shoulder; he nearly jumped out of his boots. He craned his neck to find it was his crow from his window this morning, judging by the ragged slot in its tail feathers. It flexed its clawed feet in his shoulder and cried, "Caz, Caz!"
Cazaril burst into laughter. "About time, you foolish bird! But it will do you no good now—I'm all out of bread." He shrugged his shoulder, but the bird clung stubbornly, and cried, "Caz, Caz!" again, right in his ear, painfully loudly.
Betriz laughed, lips parted in amazement. "Who's your friend, Lord Caz?"
"It came to my window this morning, and I attempted to teach it, um, a few words. I didn't think I'd succeeded—"
"Caz, Caz!" the crow insisted.
"You should be so attentive to your Darthacan, my lady!" Cazaril finished. "Come, Ser dy Bird, away with you. I have no more bread. Go find yourself a stunned fish below the falls, or a nice smelly dead sheep, or something... shoo!" He dipped his shoulder, but the bird clung stubbornly. "They are most greedy birds, these castle crows. Country crows have to fly about and find their own dinners. These lazy creatures expect you to put it in their mouths."
"Indeed," said Umegat, with a sly smile, "the birds of the Zangre are veritable courtiers among crows."
Cazaril swallowed a bark of laughter slightly too late and sneaked another look at the impeccable Roknari—ex-Roknari—groom. Well, if Umegat had worked here long, he'd had plenty of time to study courtiers. "This worship would be more flattering if you were a more savory bird. Shoo!" He pushed the crow from his shoulder, but it only flapped to the top of his head and dug its claws into his scalp. "Ow!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Curse of Chalion»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Curse of Chalion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Curse of Chalion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.