Алексей Калугин - Линкор «Дасоку»

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Калугин - Линкор «Дасоку»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Линкор «Дасоку»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Линкор «Дасоку»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нет, никогда не постичь японцу русского человека. То, что для наших мужиков – норма, самураев просто в ступор вгоняет. Ну, не улетела с «Дасоку» во время заварухи бригада техников-криогенщиков Коли Бутова, ну, придумали ребята как вытащить линкор из безнадежной ситуации да заодно и сайтенам, захватившим Империю Пяти Солнц, по титановым сусалам надавать, – что ж тут особенного? Не бросать же в космосе своих, даже если они рыбу сырой едят, а водку мало того, что неприличным словом саке обзывают, так еще и пьют теплой. А теперь уж и вовсе – куда японцам без русских? Им же и корабль надо ремонтировать, и Императора освобождать, и партизанское движение разворачивать. Да мало ли еще чего проявится… Это ж не дао с дзенами, тут понимать надо…

Линкор «Дасоку» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Линкор «Дасоку»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сакамото едва удержался, чтобы не поморщиться. О чем бы ни начал разговаривать с японцем русский, он непременно помянет теплое саке.

– Если вы хотите выпить на прощание саке… – начал было Сакамото.

Бутов сделал отрицательный жест рукой.

– Саке мы с вами, капитан, еще выпьем. Я даже соглашусь на теплое. Но лишь после того, как наподдадим как следует сайтенам под их железный зад.

Сначала Сакамото решил, что ослышался. Потом – что неверно истолковал смысл сказанного русским. Однако, посмотрев на лица других криогенщиков, нито кайса понял, что никакой ошибки нет – русские не намерены покидать «Дасоку». Тогда Сакамото решил, что сходит с ума. В голове мелькнула мысль: интересно, а как чувствуют себя те, кому приходится постоянно общаться с русскими? И все же на всякий случай он спросил:

– Вы остаетесь на «Дасоку»?

– Точно, – кивнул Бутов.

– Но вы не обязаны отдавать жизнь за Императора!

– А кто говорит о смерти?

Криогенщики непонимающе переглянулись.

Сакамото растерянно посмотрел на своих подчиненных. Понимает ли хоть один из них, о чем говорят русские?

– Для нас, подданных Империи Пяти Солнц, единственным достойным выходом из заведомо проигранного сражения является смерть в бою, – сказал первый мастер-оружейник Ёситика.

– А смысл? – развел руками Горбатов.

– Таким образом мы сохраним честь, и наши потомки не будут стыдиться своего имени.

– Достойный повод вспороть себе живот, – заметил Ватагин, глядя на носки своих ботинок.

Сказал он это настолько серьезно, будто едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.

– А как-то иначе это провернуть нельзя? – Бутов сначала показал капитану и его команде два указательных пальца, а затем дважды обернул один вокруг другого. – Ну так, чтобы и овец накормить, и волков перерезать?

Использованная русским метафора показалась Сакамото невообразимо сложной для понимания. Поэтому он решил ответить просто, не вдаваясь в детали:

– У нас разные представления о том, как следует вести себя в той или иной ситуации.

– Не настолько разные, как вы полагаете, капитан, – покачал головой Бутов.

И на этот раз – Сакамото готов был поклясться! – русский говорил абсолютно серьезно, не вкладывая в слова никакого потаенного смысла.

– Так в чем проблема, Бутов-сан? – Нито кайса заложил руки за спину.

– Будь я на вашем месте, капитан, – слова русского заставили Сакамото недовольно передернуть плечами, но криогенщик этого вроде как не заметил, – я бы попытался не уничтожить, а сохранить «Дасоку». По нескольким причинам. Первая. «Дасоку» – последний корабль боевого имперского флота, а значит, он служит символом того, что Империя Пяти Солнц еще жива. Вторая. Если Император жив и находится всего-то в плену у сайтенов, значит, его можно спасти. Третья. Сайтены во что бы то ни стало хотят заполучить «Дасоку». Зачем? Вопрос любопытный. Но, если уничтожить корабль, ответ на него, скорее всего, никогда не будет найден. Я доступно излагаю?

Сакамото с некоторым удивлением наклонил голову к плечу.

– Я готов согласиться со всеми приведенными вами доводами, Бутов-сан. Но их сумму перевешивает одна очень простая причина: у нас нет ни малейшего шанса остаться в живых, не отдав корабль сайтенам.

– Это вы так решили? – едва заметно улыбнулся Бутов.

Сакамото бросил быстрый взгляд на первого помощника, затем на штурмана, на мастера-оружейника…

– Это наше общее мнение.

– А если мы поможем вам спасти «Дасоку»?

На несколько секунд на мостике воцарилась напряженная тишина – каждый японец пытался понять: русский задал чисто абстрактный вопрос или же за ним что-то кроется?

– А мы знаем, как спасти «Дасоку»? – спросил у Бутова Васин.

– Есть у меня одна идейка, – Бутов поморщился и похлопал себя ладонью по затылку. – Шансы небольшие, но может сработать.

– Я когда в Инженерную академию поступал, мне вообще говорили, что шансов у меня никаких, – Горбатов показал всем пустые ладони. – А ведь ничего, поступил и выучился.

– Не было на тебя выбраковщика, – усмехнулся Брик.

– А на тебя – евгениста, – ловко парировал Горбатов.

– Господа, – легонько хлопнул в ладоши Сакамото. – Мы не о том говорим.

– А! – Брик махнул на Горбатова. – Он все время об одном и том же. Считает себя породистым жеребцом. А сам-то… – Юрик еще раз махнул рукой и сдавленно хихикнул. – Одно слово – Горбатов!

– Я ща тебе!.. – сорвался с места Горбатов.

– Стоять! – рявкнул Бутов. – В подсобке у себя разбираться будете! А здесь – капитанский мостик! – И, повернувшись к Сакамото: – Извините, господин капитан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Линкор «Дасоку»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Линкор «Дасоку»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Калугин - Мир без Солнца
Алексей Калугин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Калугин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Калугин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Калугин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Калугин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Калугин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Калугин
Алексей Калугин - Забыть резервацию
Алексей Калугин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Калугин
Алексей Калугин - Полет мотылька
Алексей Калугин
Алексей Калугин - Мятеж обреченных
Алексей Калугин
Отзывы о книге «Линкор «Дасоку»»

Обсуждение, отзывы о книге «Линкор «Дасоку»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x