Isaac Asimov - The Positronic Man
Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - The Positronic Man» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Doubleday, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Positronic Man
- Автор:
- Издательство:Doubleday
- Жанр:
- Год:1993
- ISBN:ISBN: 0-385-26342-2
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Positronic Man: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Positronic Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Positronic Man — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Positronic Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Magdescu fell silent. His face, weathered now and gray-bearded, stared at Andrew somberly out of the screen.
"Well, then-" Andrew said, abashed. And so he agreed to go to the testimonial dinner, after all. A chartered U. S. Robots luxury flitter picked him up and flew him to the company headquarters. The dinner, in the grand wood-paneled meeting-hall of the great robotics complex, had some three hundred guests, all of them attired in the antiquated and uncomfortable clothing that was still considered proper formal dining costume for great occasions.
And it was a great occasion. Half a dozen members of the Regional Legislature were there, and one of the justices of the World Court, and five or six Nobel Prize laureates, and of course a scattering of Robertsons and Smythes and Smythe-Robertsons, along with a wide assortment of other dignitaries and celebrities from all over the world.
"So you showed up after all," Magdescu said. "I had my doubts right up to the last "
Andrew was struck by how small and bent Magdescu looked, how frail, how weary. But there was still a glow of the old mischief in the man's eyes.
"You know I could not have stayed away," Andrew told him. "Not really."
"I'm glad, Andrew. You're looking good."
"And so are you, Alvin."
Magdescu smiled ruefully. "You get more and more human all the time, don't you? You lie just like one of us, now. And how easily that bit of flattery rolled off your lips, Andrew! You didn't even hesitate."
"There is really no law against a robot's telling an untruth to a human being," said Andrew. "Unless the untruth would do harm, of course. And you do look good to me, Alvin."
"For a man my age, you mean."
"Yes, for a man your age, I suppose I should say. If you insist on my being so precise."
The after-dinner speeches were the usual orotund pompous things: expressions of admiration and wonder over Andrew's many achievements. One speaker followed another, and they all seemed ponderous and dreary to Andrew, even those who in fact managed a good bit of wit and grace. Their styles of delivery might vary, but the content was always the same. Andrew had heard it all before, many too many times.
And there was an unspoken subtext in each speech that never ceased to trouble him: the patronizing implication that he had done wonderful things for a robot, that it was close to miraculous that a mere mechanical construction like himself should have been able to think so creatively and to transmute his thoughts into such extraordinary accomplishments. Perhaps it was the truth; but it was a painful truth for Andrew to face, and there seemed no way of escaping it.
Magdescu was the last to speak.
It had been a very long evening, and Magdescu looked pale and tired as he stood up. But Andrew, who was seated next to him, observed him making a strenuous effort to pull himself together, raising his head high, squaring his shoulders, filling his lungs-his Andrew Martin Laboratories prosthetic lungs-with a deep draught of air.
"My friends, I won't waste your time repeating the things that everyone else has said here tonight. We all know what Andrew Martin has done for mankind. Many of us have experienced his work at first hand-for I know that sitting before me tonight as I speak are scores of you who have Andrew's prosthetic devices installed in your bodies. And I am of your number. So I want to say, simply, that it was my great privilege to work with Andrew Martin in the early days of prosthetology-for I myself played a small part in the development of those devices of his which are so essential to our lives today. And in particular I want to acknowledge that I would not be here tonight but for Andrew Martin. But for him and his magnificent work, I would have been dead fifteen or twenty years ago-and so would many of you.
"Therefore, my friends, let me propose a toast. lift your glasses with me now, and take a sip of this good wine, in honor of the remarkable individual who has brought such great changes to medical science, and who today attains the imposing and significant age of one hundred fifty years-I give you, my friends, Andrew Martin, the Sesquicentennial Robot!"
Andrew had never managed to cultivate a liking for wine or even any understanding of its merits, but as a result of his combustion-chamber upgrades at least he had the physiological capacity to consume it. Sometimes he actually did, when social contexts seemed to require him to. And so when Alvin Magdescu turned toward him, therefore, his eyes shining with emotion, his face flushed, his glass upraised, Andrew raised his own glass in response, and downed a long drink of the wine that it contained.
But in fact he felt little joy. Though the sinews of his face had long since been redesigned to display a range of emotions, he had sat through the entire evening looking solemnly passive, and even at this climactic moment he could manage nothing better than a perfunctory half-smile. Even that took effort. Magdescu had meant well, but his words had given Andrew pain. He did not want to be a Sesquicentennial Robot.
Eighteen
IT WAS PROSTHETOLOGY that finally took Andrew off the Earth. He had not felt any need in the past to take trips into space-or to travel very widely on Earth itself, for that matter-but Earth was no longer the prime center of human civilization, and most of what was new and eventful was taking place in the offworld settlements-notably on the Moon, which now had come to be a world more Earthlike than Earth in every respect but its gravitational pull. The underground cities that had begun as mere crude cavern-shelters in the Twenty-First Century now were opulent, brightly lit cities, densely populated and rapidly growing.
The citizens of the Moon, like humans everywhere, had need of prosthetic work. No one was content any more with the traditional three score and ten, and when organs broke down, it was standard procedure to replace them.
But the low lunar gravity, though in some ways it had its advantages for humans living under reduced gravitational stress, created a host of problems for the prosthetic surgeons. Devices designed to deliver a smooth and regular flow of blood or hormones or digestive fluid or some other fundamental substance of life in Earth's gravity would not function as reliably under a gravitational pull that was only one sixth as great. There were problems, too, of tensile strength, of durability, of unexpected and unwanted feedback complications.
The lunar prosthetologists had begged Andrew for years to visit the Moon and get a first-hand look at the problems of adaptation that they were forced to deal with. The U. S. Robots marketing division on the Moon repeatedly urged him to go.
On a couple of occasions, it was even suggested that, under the terms of the licensing agreement, Andrew was required to go; but Andrew met that suggestion-and it was phrased as a suggestion, not as an order-with such chilly refusal that the company did not attempt to raise the issue a third time.
But still the requests for help came from the doctors on the Moon. And again and again Andrew declined-until, suddenly, he found himself asking himself, Why not go? Why is it so important to stay on Earth all the time?
Obviously he was needed up there. No one was ordering him to go-no one would dare, not these days-but nevertheless he could not lose sight of the fact that he had been brought into the world for the purpose of serving mankind, and nothing said that the sphere of his service was limited only to Earth. So be it., Andrew thought. And within an hour his acceptance of the latest invitation was being beamed Moonward.
On a cool, drizzly autumn day Andrew went by flitter down to San Francisco, and from there took the underground tube to the big Western Spaceport Facility in the district of Nevada. He had never gone anywhere by tube before. Over the past fifty years nuclear-powered subterrenes had drilled a network of wide tunnels through the deep-lying rocks of the continent, and now high-speed trains moving on silent inertialess tracks offered swift and simple long-distance travel, while much of the surface zone was allowed to revert to its natural state. To Andrew it seemed that he was reaching the spaceport in Nevada almost before the train had set out from the San Francisco terminal.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Positronic Man»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Positronic Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Positronic Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.