- Я спрашивал, - раздраженно сказал он вдруг, - о вашей цели.
- Что?
В его стакане не осталось ничего, кроме льда. Он помешал оплывшие кубики соломинкой.
- Внезапный интерес к лексическому анализу всегда означает только одно: желание доказать или опровергнуть авторство тех или иных материалов… На кого зуб точите?
- Чисто научное исследование, уверяю вас. Найджел скептически поднял бровь.
По дороге на встречу я, бормоча под нос, репетировал речь, готовясь как раз к такому моменту. И сейчас объяснил, что, изучая интернет-чаты, уловил сходство в якобы независимых постах.
- Поэтому, - сказал я в заключение, - у меня появилось подозрение, что одни и те же лица пользуются множеством псевдонимов. Кто-то старается подкрепить свои аргументы, прячась за несколькими личинами. Если я прав, здесь можно написать статью - но не мне. Моя область не психология, не лингвистика, а социология… Зачем мне работа о кучке скептиков-уфологов, которым больше нечем заняться?
Мы попрепирались из-за того, во что мне обойдется беглый просмотр нескольких чатов и остановились на пироге с банановой начинкой. Найджел взял список чатов и ников, и мы расстались.
- Мои результаты, - заявил несколько дней спустя Найджел, - стоят целого стейка.
И отказался дать объяснения по телефону. Плюсом стало то, что он звал к себе: у него была куча бумажек, которые он хотел мне показать и которые были разбросаны у него по всей квартире, поэтому мясо я купил в ближайшем магазине.
Пакет с полуфабрикатом он равнодушно бросил в холодильник, из которого достал пиво - холодную бутылку для меня, себе он взял теплую из шкафа. А после повел в кабинет, декор которого складывался из чахлых деревьев и бледной подсветки.
- Что новенького?
Найджел указал на единственный стул.
- Вас интересовало: не меньше ли на самом деле скептиков, чем заявленных ников? - Он буквально подпрыгивал на месте.
- И что оказалось?
- Вы совершенно правы!
К стене был пришпилен мой исходный список, возле каждого ника стояла галочка. Он постучал по нему для наглядности.
- Гораздо меньше.
И стал по очереди совать мне под нос страницы из кипы распечаток, изукрашенных разноцветными маркерами.
- Вы хотите сказать, что во множестве случаев реплики в чате подает один и тот же человек? Разговаривает сам с собой? Но зачем ему это дурацкое занятие?
- Подобного я не утверждал. Обмен фразами вполне реален. Говоря вашими словами, есть много истинно верующих, много разоблачителей. - Собрав листы в аккуратную пачку, Найджел, выравнивая, постучал ею по столу. - Но из спокойных и бесстрастно рассуждающих участников, которых вы называете скептиками, почти половина ников сходятся к одному и тому же лицу.
Заявление настолько меня поразило, что его обдумывание я отложил на потом.
- Еще что-нибудь?
- Во-первых, язык для вашего друга не родной. - При слове «друг» я, наверное, воззрился на него недоуменно, потому что он пояснил: - Искомый. Все равно крайне интересно.
Из шкафа появились новые бумажки с десятками тысяч аннотаций. Чем больше воодушевлялся Найджел, тем загадочнее становились его рассуждения.
- А можно попроще? - взмолился я. Он глубоко вздохнул.
- Извините. Коротко говоря, язык у него слишком официальный: всегда правильная грамматика, а это классический признак образованного человека, говорящего на неродном языке. Почти у всех остальных участников реплики полны орфографических ошибок, слэнга и сокращений. Наш тип не употребил ни одного обособленного причастного оборота или разорванного инфинитива. Вы и сами, наверное, заметили, какими сухими кажутся его фразы. - Увидев мой кивок, он снова поддал жару: - Меня это настолько заинтриговало, что я немного расширил эксперимент. Разумеется, чаты уфологов есть во многих странах. Я более или менее бегло говорю по-французски, по-немецки и по-японски и в этих языках тоже обнаружил сходную ситуацию.
- Сходную ситуацию. - Я опустился до попугайского повторения.
- В чатах каждого языка этот самый «глас здравого смысла» скрывается под большим числом разных ников. И везде язык ему не родной.
Напрашивался очевидный вопрос:
- Одно и то же лицо в разных языках? Найджел задумчиво склонил голову набок.
- В английском, французском и немецком - точно. С японским мне не хватает знаний. Но если бы я заключал пари, то предположил бы, что и в нем та же ситуация.
Что движет человеком, который возвел здравый смысл в культ? Пока никто не начал ломать голову над этой загадкой относительно меня самого, следовало уладить другие дела. Чтобы мою стипендию возобновили, обязательно нужно было предъявить хоть какую-то работу над диссертацией.
Читать дальше