— Не затрудняйтесь. Я… я не хочу мешать вам. Только укажите направление.
— Ах, нет, сэр. Это так опасно! Это слишком нехорошее место, сэр, чтобы быть здесь одному, — сильная рука взяла его под локоть.
— Нет! — Ленгли помертвел.
— Обязательно, сэр! Я так боюсь за вас, сэр!
Умелый толчок, и он был уже наполовину снаружи.
— Всё будет хорошо, сэр, вы только расслабьтесь, не упрямьтесь.
Громоздкая фигура раба-полицейского попалась ему на глаза. Ленгли задохнулся.
— Пустите меня, — сказал он. — Пустите, или…
Пальцы сомкнулись на его горле, не сильно, но он не смог дышать. Когда он пришёл в себя, полицейского уже не было.
Он шёл, оцепенев. Перед ним открылся ход в гравишахту. «Они выследили меня, — думал он судорожно, — конечно, они выследили. Я не знаю, насколько человек глуп, но буду держаться этой ночью, и цена этой глупости будет чудовищной».
Появилось трое мужчин, почти ниоткуда. Они были в серых робах Общества.
— А-а, — сказал один. — Так вы нашли его! Спасибо.
— Что это? — спутники Ленгли отшатнулись. — Кто вы? Что вам надо?
— Мы жаждем видеть доброго капитана дома, — ответил один из людей в сером. Его аккуратное бородатое лицо улыбалось. Он ловко выхватил пистолет.
— Это незаконно… Это оружие…
— Возможно. Но вы очень быстро умрёте, если захотите этого. Так-то лучше. Капитан, идите с нами…
Ленгли вошёл в шахту между своими новыми похитителями, Он не думал, что эти — лучший вариант.
Незнакомцы не вступали в разговор, но вели его с собой. Они, казалось, знали все пустые, редко используемые коридоры и постоянно поднимались вверх окольными путями, но весьма быстро, и по их непроницаемым лицам было трудно угадать маршрут. Ленгли пытался расслабиться, чувствуя себя измученным этим длинным, тёмным и трудным днём.
Снова верхний город, блестящие шпили, алмазный блеск светильников. Воздух, тёплый, сладкий, он почувствовал, как долго не дышал таким воздухом. Недалеко от выхода из шахты возвышалась массивная восьмигранная башня, увенчивающая комплекс зданий. Эти постройки резко отличались своей архитектурой от принятой Техноном. В её северной части размещались буквы, они периодически вспыхивали, и можно было прочитать: Коммерческое Общество.
Пройдя навесной переход, все четверо направились кол входу в ближайшее здание. Как только они завернули за угол, маленький чёрный флайер приземлился перед ними. Оттуда загремел усиленный аппаратурой голос:
— Не двигаться! Стоять на месте! Это полиция!
Полиция! Ленгли неожиданно почувствовал слабость в коленях. Он должен был предвидеть — Чантхаваар не мог оставить эту зону не охраняемой, он должен был поднять тревогу, как только космонавт исчез, его организация действовала чётко и эффективно, и сейчас они заберут его!
Три торговца застыли неподвижно, их лица одеревенели. Дверь открылась, и ещё один человек вышел из здания, к которому направлялись, в то время, как пять чёрных рабов и министерский офицер выбрались из флайера. Это был Голтам Валти. Он направился к ним, нервным движением потирая руки, как бы умываясь. Офицер вежливо поклонился.
— Добрый вечер, сэр. Я рад видеть, что вы нашли капитана. Вы весьма учтивы.
— Спасибо, мой лорд, — поклонился Валти. Голос его был резким, почти пронзительным, он раздул свои вислые щеки и подобострастно нагнул лохматую голову. — Вы можете пройти к нам, но ваши убийцы нам не потребуются.
— Мы должны отвести капитана домой, — сказал офицер.
— Ах, сэр, вы конечно, позволите, предложить своё жалкое гостеприимство этому несчастному чужеземцу. Таково твёрдое правило Общества — гости никогда не остаётся без внимания.
— Я сожалею, сэр, но я должен, — в неясном, мерцающем свете было видно, как нахмурился офицер, и нечто угрожающее появилось в его голосе. — Позднее, возможно. Но сейчас он должен идти с нами. У меня есть приказ.
— Я сочувствую ему, сэр, эти глупые глаза наполнились слезами при мысли о ссоре с вашим сиятельством, но старый, глупый, беспомощный червяк, каковым являюсь я, визжащий там, где надо мурлыкать, ни за что не пойдёт на это, я должен напомнить вам, мой лорд, увы, — против своей воли, которая жаждет только самых дружественных взаимоотношений, что вы вышли за пределы вашей юрисдикции. Согласно Лунному договору Общество имеет право экстерриториальности. Гордый сэр, из уважения к вам я не прошу вас предъявить ваш паспорт.
Офицер выпрямился:
— Я сказал вам — у меня есть приказ, — проговорил он хриплым голосом.
Читать дальше