Лорд Дансени - Пьесы о богах и людях

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорд Дансени - Пьесы о богах и людях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы о богах и людях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы о богах и людях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьесы о богах и людях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы о богах и людях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1-ый Страж: {смотрит прямо перед собой} Тихо.

{Входят король и свита. Король садится на трон.}

{С другой стороны входят Ихтарион, Лудибрас и Гарпагас, все рука об руку со

своими женами. Все пары склоняются перед Королем, еще держась за руки; потом они рассаживаются. Король милостиво кивает каждой паре.}

Король: {Тармии} Что ж, ваша Искренность, я полагаю, Вы довольны, что оказались в Теке.

Тармия:

Очень довольна, ваше Величество.

Король: {Аролинде} Здесь приятнее, чем в Барбул-эль-Шарнаке, не так ли?

Аролинда:

Гораздо приятнее, ваше Величество.

Король: {Кароликс} А Вы, королевская леди Кароликс, находите в Теке все, в чем нуждаетесь?

Кароликс:

Более чем, ваше Величество.

Король: {Гарпагасу} Так мы можем остаться здесь надолго, не правда ли?

Гарпагас:

Есть важные государственные причины, по которым это опасно.

Король:

Государственные причины? Почему мы не можем остаться здесь?

Гарпагас:

Ваше Величество, есть в мире легенда, что величайший человек в городе Барбул-эль-Шарнак является величайшим и в целом мире.

Король:

Я не слышал такой легенды.

Гарпагас:

Ваше Величество, многие легенды не достигают священных королевских ушей; однако распространяются среди подданных из поколения в поколение.

Король:

Я не вернусь в Барбул-эль-Шарнак из-за легенды.

Гарпагас:

Ваше Величество, это очень опасно...

Король: {дамам} Мы обсудим Государственные вопросы, которые не слишком

интересны вашим Искренностям.

Тармия: {вставая) Ваше Величество, мы ничего в этом не понимаем.

{Выходят.}

Король: {Ихтариону и Лудибрасу} Мы отдохнем от государственных дел хоть когда-нибудь или нет? Мы будем счастливы, не так ли, в этом прекрасном древнем дворце?

Лудибрас:

Если ваше Величество приказывает, мы повинуемся.

Король:

Но разве Тек не прекрасен? Разве орхидеи в джунглях не удивительны?

Лудибрас:

Мы тоже так думали, ваше Величество; они были прелестны в Барбул-эль-Шарнак, где они были редки.

Король:

Но когда солнце встает над ними утром, когда на лепестках цветов еще лежит роса; разве тогда они не великолепны? Нет, они совершенны.

Лудибрас:

Я думаю, что они были бы великолепны, если б были синего цвета и если б их было поменьше.

Король:

Я так не думаю. Но Вы, Ихтарион, считаете ли вы город красивым?

Ихтарион:

Да, ваше Величество.

Король:

Ах. Я рад, что Вы его полюбили. Это меня восхищает.

Ихтарион:

Я не люблю его, ваше Величество. Я его ненавижу. Я знаю, что он красив, потому что ваше Величество сказали так.

Лудибрас:

В этом городе опасный нездоровый климат, ваше Величество.

Гарпагас:

Опасно покидать Барбул-эль-Шарнак надолго.

Ихтарион:

Мы умоляем ваше Величество возвратиться в центр Мира.

Король:

Я не вернусь в Барбул-эль-Шарнак.

{Король и караульные выходят. Ихтарион, Лудибрас и Гарпагас остаются.}

{Входят Аролинда и Кароликс; обе нежно приближаются к своим мужьям.}

Аролинда:

Ты говорил с Королем?

Лудибрас:

Да.

Аролинда:

Ты сказал ему, что он должен немедленно возвратиться в Барбул-эль-Шарнак?

Лудибрас:

Ну, я...

Аролинда:

Когда он уезжает?

Лудибрас:

Он не сказал, что уедет.

Аролинда:

Как!

Кароликс:

Мы не уедем?

{Аролинда и Кароликс плачут и отступают от своих мужей.}

Лудибрас:

Но мы говорили с Королем.

Аролинда:

O, мы должны остаться и умереть здесь.

Лудибрас:

Но мы сделали все, что могли.

Аролинда:

O, я буду похоронена в Теке.

Лудибрас:

Я больше ничего сделать не могу.

Аролинда:

Моя одежда изорвана, мои волосы грязны. Я остаюсь в рубище.

Лудибрас:

Я нахожу, что ты прелестно одета.

Аролинда: {во весь голос.} Прелестно одета! Конечно, я прелестно одета! Но кто увидит меня? Я одна в джунглях, и здесь я буду похоронена.

Лудибрас:

Но ...

Аролинда:

О, оставь же меня одну! Для тебя нет уже ничего святого? Даже моя скорбь...

{Аролинда и Кароликс уходят.}

Гарпагас: {Лудибрасу} Что нам делать?

Лудибрас:

Все женщины одинаковы.

Ихтарион:

Я не позволю своей жене так говорить со мной.

{Гарпагас и Лудибрас выходят.}

Я надеюсь, Тармия не будет плакать; это очень мучительно - видеть женщину в слезах.

{Входит Тармия.}

Не падай духом, не падай духом. Но я не сумел убедить Короля возвратиться в Барбул-эль-Шарнак. Ты скоро будешь счастлива здесь.

Тармия: {громко смеется)

Ты - советник Короля. Ха - ха - ха!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы о богах и людях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы о богах и людях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
Лорд Дансени - Время и Боги
Лорд Дансени
Лорд Дансени - Во имя Богов
Лорд Дансени
Лорд Дансени - Тайна Богов
Лорд Дансени
Лорд Дансени - Шутка Богов
Лорд Дансени
Лорд Дансени - Месть людей
Лорд Дансени
Лорд Дансени - Когда Боги спали
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
Отзывы о книге «Пьесы о богах и людях»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы о богах и людях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x