- О, им только дай повод! - сказал генерал.
- Я понимаю, - спокойно отозвался Дэвид. - Быть может, правительство решило свернуть программу?
- Ни в коем случае! - Советник заерзал в кресле. - Миллиардные затраты обязывают...
- Прекрасно. В таком случае мы должны удвоить усилия, перевести программу на интенсивный режим. - Дэвид снова заходил по кабинету, и овчарка насторожилась. - Необходимо немедленно расширить некоторые производственные мощности...
Когда он закончил сжатое, но достаточно детализированное изложение своих соображений, босс поднялся из-за стола и пожал ему руку.
- Именно этого мы от вас и ждем.
- Можете рассчитывать на полную поддержку правительства, - добавил советник премьер-министра. С лица его исчезла суровость, и глаза поблескивали удовлетворением. - Дополнительные ассигнования будут выделены по первому вашему требованию.
Дэвид Кинг окинул их обоих благодарным взглядом.
- Благодарю вас, джентльмены.
- Мы работаем во имя будущего! - сказал босс.
"Ты-то хлопочешь только о своих сейфах", - подумал Дэвид и сказал:
- Именно во имя будущего.
На этом они и расстались.
Когда Дэвид подошел к своему коттеджу, зеленая стрекоза вертолета с грохотом и жужжанием поднялась в небо и вскоре скрылась с глаз.
ТЕРЕЗА
Нервным движением Тереза выключила приемник, тяжело опустилась в кресло и закрыла ладонями лицо, словно утреннее солнце, заполнившее комнату, резало ей глаза.
С минуты на минуту должен был прийти Дэвид на второй завтрак, а она ничего не приготовила, даже кофе, и даже не подумала об этом. Сидела сгорбившись, словно окаменев, едва сдерживая рыданья. Горячий комок подкатывался к горлу, и она конвульсивно хватала ртом воздух, чтобы не задохнуться. Подошла к роялю, села, оперлась на крышку локтями. Слышала, как вошел Дэвид, но не шевельнулась.
Вероятно, удивленный ее состоянием, он некоторое молчал, потом положил ей руку на плечо:
- Что случилось, Терри? Ну, Терри...
Сбросив его руку, вскочила и зашагала по комнате. Зо тистые пряди подпрыгивали па плечах.
- Позор, какой позор!..
Теперь уже она дала волю слезам, они заблестели ресницах, покатились по щекам.
- Ради бога, что случилось?
В голосе Дэвида слышалось уже раздражение.
- А ты не знаешь? - Тереза встряхнула головой и заглянула ему в глаза. Дэвид невольно улыбнулся: растрепанная, заплаканная, она казалась особенно красивой. - Если бы ты услышал, тебе было бы не до смеха...
- Что?
- Свое интервью!
Дэвид громко рассмеялся.
- Какая чепуха! И из-за этого ты так вот переживаешь?
- Но там ведь такие непристойные намеки! Лаборантка влюблена в профессора...
- Неужели ревнуешь?
- Если бы я не знала Веру, эту скромнейшую девушку...
- А меня?
- И тебя... Разве я не чувствую...
- Так стоит ли впадать в уныние?
- Противно. Перед всем миром забрасывают грязью, а тем более Веру. Гангстеры, просто гангстеры!
- Я чувствовал, куда он клонит, но не придал этому значения. Все это и глупости, и мелочи. Главное - сооружение моих пирамид идет полным ходом!
Терри посмотрела на него так, словно хотела заглянуть ему в самую душу. "Сооружение пирамид - полным ходом, - вертелось у нее в голове. - Неужели ты маньяк? Взрывные пирамиды - это главное. Куда же девались твои благородные идеалы, твои голубые мечты? Ничего не видно в твоих глазах - ни угрызений совести, ни сомнений, ни колебаний. Пустота".
Отвернулась и подошла к окну, за которым колыхался океан.
- Что с тобой, Терри?
Она молчала. Дэвид подошел и ласково погладил ее волосы:
- Ну, знаешь, так мы ни к чему не придем.
- Но неужели тебе ни о чем не говорит сердце?
- "Сердце, сердце". - Он взмахнул руками, потом заложил их за спину. - Только в мелодрамах причинные связи объясняют деятельностью этого органа. А в жизни все надо взвешивать умом, ты понимаешь? Не сердце, а разум!
Терри охватил ужас.
- Побойся бога, Дэвид! Сердце определяет человека, его поведение, только сердце. Я в этом глубоко убеждена и надеюсь, что и ты...
- Ах, оставь, пожалуйста, эти философствования, - перебил ее Дэвид, - тем паче что они совершенно инфантильны, ей-богу.
- А я сердцем чувствую...
- Здесь не чувствовать надо, а знать, понимать. Ум и сила воли - вот единственные лоцманы в хаосе нашего времени!
Дэвид говорил тоном, исключающим какие бы то ни было возражения. Словно читал лекцию несмышленой студентке, которая возводит в принцип свою экзальтированность, в то время как окружающая действительность настолько жестока, что не до сантиментов. А Вера не такая уж беззащитная, как может показаться, да к тому же проницательные люди и не поверят лжи, ситуация совершенно ясна, и надо быть кретином, чтобы не видеть, что к чему.
Читать дальше