Покинув дворец на крыльях неожиданно подвалившей удачи, Эвдорик принялся размышлять о приобретении нового подходящего костюма, хотя его скуповатая натура и запротестовала при мысли о покупке новой одежды, когда старая еще не сносилась. В конце концов он решил, что лучше произвести впечатление честного, опрятного и верного подданного, чем жалкой имитации столичного щеголя.
На следующее утро Эвдорик, подтянутый, неулыбчивый, со сжатыми челюстями и серьезным выражением на лице, одетый в строго коричневое с черным платье, стоял в одной линии с полусотней других дворян Империи. Император Торар IX и его брат медленно двигались вдоль них, а придворный чиновник представлял:
- Ваше Императорское Величество, позвольте представить вам барона Гатолфа Дринского, сражавшегося в императорских войсках при подавлении последнего бунта в Авионе. Сейчас он занят реконструкцией своего поместья, а также рытьем и осушкой новой польдеры.
- Прекрасно, мой лорд Дринский! - воскликнул император. - Мы должны показать нашим обманутым подданным, подбитым к бунту мерзкими агитаторами, что мы их любим, несмотря ни на что. - Торар был высок, худ и немного горбат, с седой козлиной бородкой, явной залысиной и говорил скрипучим голосом. Он был затянут во все черное, поверх одежды блестело несколько украшений из драгоценных камней.
- Ваше Императорское Величество, - сказал чиновник, - это сэр Эвдорик Дамбертсон из Ардуэна. Он основал регулярное каретное сообщение между Зургау и Кромницем.
- Это тот самый, о котором я говорил, - вставил архидюк.
- А, сэр Эвдорик! - проскрипел император. - Мы знаем о вашем предприятии. Мы вскорости обсудим с вами эту тему. Но... не тот ли вы Эвдорик, что одолел дракона в Патении, а потом победил чудовищного паука в лесу у Димшоу?
Эвдорик выдавил из себя улыбку.
- Истинно так, это был я, Ваше Императорское Величество, хотя удалось это мне большей частью за счет везения, чем способностей. - он не стал добавлять, что дракона убил Жилло, и то практически случайно, и что Эвдорик, уже нацелив арбалет на гигантского паука Фрака, едва не отвел его в сторону в порыве сентиментальности.
- Ерунда, мой мальчик! - сказал император. - Удача приходит к тому, кто готов ею воспользоваться. Раз вы проявили такое мужество в схватках с этими чудищами, то у меня найдется для вас задача. - Император повернулся к архидюку. - Сможете вы уделить мне полчаса, когда все кончится, Рольганг?
- Да, сэр.
- Тогда отведите парня в покои для Частной Аудиенции. И велите Хейнмару отыскать досье сэра Эвдорика. - И император шагнул в сторону.
В покоях Частной Аудиенции Эвдорик обнаружил императора, архидюка, министра общественных отношений, секретаря императора и двоих телохранителей в серебряных кирасах и шлемах с плюмажем. Император перелистывал страницы тощего досье.
- Садитесь, сэр Эвдорик, - сказал Торар. - Дело обещает продлиться достаточно долго, а мы не любим зря утомлять ноги верных подданных. Вы, я вижу, не женаты, хотя вам скоро тридцать. Почему?
"Вот прицепился старикан", - подумал Эвдорик, однако ответил спокойно и ясно:
- Я был обручен, Ваше Императорское Величество, но судьба каждый раз разлучала меня с моей избранницей. То, что я одинок, вовсе не следствие моего равнодушия к другому полу.
- Гм. Это следует исправить. Рольганг, ваша младшая дочь уже обещана кому-нибудь?
- Нет, сэр.
Император повернулся к Эвдорику.
- Сэр Эвдорик, дело вот в чем. В следующем месяце нашу страну посетит Великий Хам Панторозии, он привезет молодого дракона для пополнения императорского зверинца. Как вы, может быть, слышали, после благополучия Империи зоологическая коллекция - наша вторая страсть. Но ради чести и славы Империи, мы не можем позволить этому азиату превзойти нас в щедрости.
Драконы редки в Империи, их осталось лишь несколько штук, и те рыскают в диких зарослях. Нам, однако, говорили, что к западу от Хесселя, в ваших краях, находятся Брикенские пущи, где скрывается много странных зверей. Водится там и единорог.
Брови Эвдорика поползли вверх.
- Ваше Императорское Величество желает преподнести Хаму Панторозии единорога?
- Именно так, вы угадали, сэр. Как вам это нравится?
- Ну... гм... я, конечно, сознаю, какую честь мне оказывают, Ваше Императорское Величество, однако я не уверен, что справлюсь с этой задачей. Как я вам уже говорил, счастливому исходу моих предыдущих схваток я обязан удаче более, чем ловкости и силе. Кстати, моя пассажирская карета, требуя пристального к себе внимания, отнимает все мое время...
Читать дальше