David Weber - Hell's Gate

Здесь есть возможность читать онлайн «David Weber - Hell's Gate» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Baen publishing Enterprises, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, Альтернативная история, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hell's Gate: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hell's Gate»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

They Thought They Knew How The Universes Worked-THEY WERE WRONG. In the almost two centuries since the discovery of the first inter-universal portal, Arcana has explored scores of other worlds . . . all of them duplicates of their own. Multiple Earths, virgin planets with a twist, because the "explorers" already know where to find all of their vast, untapped natural resources. Worlds beyond worlds, effectively infinite living space and mineral wealth.And in all that time, they have never encountered another intelligent species. No cities, no vast empires, no civilizations and no equivalent of their own dragons, gryphons, spells, and wizards.But all of that is about to change. It seems there is intelligent life elsewhere in the multiverse. Other human intelligent life, with terrifying new weapons and powers of the mind . . . and wizards who go by the strange title of "scientist."

Hell's Gate — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hell's Gate», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jathmar, she decided, had a point. Compared to that bizarre, opium-dream improbability, the half-armored cavalry trooper standing beside it with his lance and saber looked downright homely.

"Your words?" Gadrial asked, and Shaylar looked back at the images and shrugged.

"No word," she said, pointing at the 'unicorn' and grimacing. Then she pointed at the man standing beside it. "Cavalryman," she said, and watched the squiggles of Gadrial's alphabet appear briefly under the image.

"Good. Thank you," Gadrial said, and touched the small wand-like stylus in her hand to the crystal-clear sphere of her "PC." The image changed obediently, and this time it showed something Shaylar and Jathmar recognized immediately.

"This," Gadrial said "is called an 'elephant.'"

Gadrial watched her "students" studying the floating picture of the elephant and tried to keep her bemusement at their rate of progress from showing.

She'd almost forgotten that she had the language spellware package with her. It wasn't something she'd ever used before, but it had come as a standard component of the "academic" package an enterprising vendor had managed to sell the Garth Showma Institute a year or so before. Gadrial had been perfectly happy with the previous package's general capabilities?most of the spellware she used in her own work was the product of her own department at the Academy, or at least so highly customized that it bore very little relationship to its original form?but the Academy had insisted on providing the new and improved spellware to all its faculty members. She'd been more than mildly irritated at the time, since she probably would never use more than twenty percent of the total applications and the changeover had required her to become familiar with the new package's idiosyncrasies (which were, as always, many). But she'd long since learned not to waste energy fighting over the little things, and it wasn't exactly as if the bundled spells providing all the useless bells and whistles she'd never need were going to use up a critical amount of her PC's memory.

Over the last four days, though, she'd actually found herself deeply and profoundly grateful for the white elephant with which the Academy's administration had lumbered her. She'd thought she remembered something in the manual about language and translation spellware. After their arrival at Fort Rycharn, she'd hauled out the documentation and, sure enough, she had a comprehensive translation spell package, capable of both literal and figurative translations between any Arcanan languages. More importantly, under the circumstances, it also included what she thought of as a "Learn Ransaran in Your Spare Time" spell platform for people who preferred to master those other languages for themselves, rather than relying upon magical translations. Of course, it couldn't simply magically stick another language inside someone else's head, but it was well designed to introduce that language to a new student in a carefully structured format. The people who'd put it together had assumed?not unreasonably?that their students would speak at least one of Arcana's languages, which created quite a few problems of its own, but it had still provided her with an invaluable basis from which to begin teaching Shaylar and Jathmar Andaran.

She hadn't even considered teaching them Ransaran, for several reasons. First, even though it sometimes irked her to admit it, Ransaran wasn't an easy language to learn. There were those, especially in Mythal, who were wont to refer to Ransaran as a "bastardized mongrelization," and she couldn't really dispute the characterization. Ransaran was riddled with irregular verb forms, homonyms, synonyms, irregular spellings, nonstandard pronunciations, and appropriations from every other major language. One of her friends at the Academy had a T-shirt which proclaimed that "Ransaran doesn't borrow from other languages. It follows other languages down dark alleys, knocks them on the head, and goes through their pockets for loose grammar." Over the centuries, Gadrial cheerfully admitted, Ransaran had done precisely that … which was why it was unparalleled for concision, flexibility, and adaptiveness. Indeed, she'd heard it argued that the notorious Ransaran flexibility and innovativeness stemmed directly from the semantic and syntactic responsiveness of the Ransaran language.

But it was a difficult language to learn, even for another Arcanan.

Andaran, on the other hand, was a very easy language to learn, although she'd always found its tendency to create new words by compounding existing ones rather cumbersome compared to the Ransaran practice of simply coining new words … or stealing someone else's and giving them purely Ransaran meanings. It had virtually no irregular verbs and very few homonyms, and a completely consistent phonetic spelling. If you could pronounce an Andaran word, you could spell it correctly.

And it was the official language of the Arcanan Army. Not surprisingly, she supposed, given that seventy to eighty percent of the Arcanan military was also Andaran.

Gadrial had actually become quite fond of Andaran during her years in Garth Showma with Magister Halathyn. It might not be the most flexible language imaginable it was far more flexible than the various Mythalan dialects. Actually, Mythalan was probably the most precise of any of the Arcanan language groups, which lent itself well to the exact expression of nuance and meaning required by high-level arcan research. But its very precision made it inflexible. It didn't lend itself at all well to improvisation or adaptiveness, which Gadrial had often thought had a lot to do with the preservation of Mythal's reactionary, xenophobic society and its caste structure.

Andaran was much less … frozen than that, and she had to admit that it had a rolling majesty all its own, well suited to oratory and poetry. In fact, it was quite beautiful, and she'd become a devotee of ancient Andaran literature. There were still plenty of things about Andara that she found the next best thing to totally incomprehensible. The entire society was, after all, a military aristocracy?or perhaps it would actually be more accurate to say military autocracy?with strict codes of honor and lines of responsibility, obligation, and duty, while she was one of those deplorably individualistic Ransarans. Most of the Andaran honor code continued to baffle her, but the ancient heroic sagas often brought her to the edge of feeling as if she ought to understand Andara.

In this instance, however, the fact that it was the Union of Arcana's official military language carried more weight than any other single factor. Eventually, as she was certain Shaylar and Jathmar were well aware, the military was going to insist on talking to them.

Despite the unanticipated advantage the language spellware provided, Gadrial had expected the teaching process to be clumsy and time-consuming, at least at first. Shaylar, however, had an almost uncanny gift for languages. Her accent was odd, lending the sonorous Arcanan words and phrases a musical overtone that was as pleasant to the ear as it was unusual, but her ability to pick up the language was astounding. She was clearly much better at it than Jathmar, and although it was still going to be some time before she started building complex sentences and using compound verb forms, her basic ability to communicate was growing by leaps and bounds.

In fact, Gadrial had come to the conclusion that there was more than a mere natural ear for language involved in the process. It had become abundantly clear to her that Magister Halathyn had been correct in his initial assessment that Shaylar and Jathmar's people had never even heard of anything remotely like magic. And yet there was something about Shaylar …

Gadrial hadn't forgotten that bizarre moment on Windclaw's back, when she'd understood beyond any possibility of doubt that Shaylar was begging her to get the dragon "out of her head." When Gadrial added that to the tiny woman's obvious and exquisite sensitivity to the moods and emotions of those about her, plus Shaylar's breathtaking language skills, the only explanation she could come up with was that Shaylar truly did have some strange talent?almost the equivalent of a Gift, perhaps. Gadrial wasn't prepared even to speculate on how that "Gift" might work, and she'd kept her suspicions about it to herself, but she'd become more and more firmly convinced that whatever it was, it existed.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hell's Gate»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hell's Gate» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


David Weber - Worlds of Honor
David Weber
David Weber - The Road to Hell
David Weber
David Weber - Wojna Honor
David Weber
David Weber - Kwestia honoru
David Weber
Linda Fairstein - Hell Gate
Linda Fairstein
David Weber - Crusade
David Weber
David Weber - Hell Hath No Fury
David Weber
David Weber - War Of Honor
David Weber
David Weber - Echoes Of Honor
David Weber
Отзывы о книге «Hell's Gate»

Обсуждение, отзывы о книге «Hell's Gate» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.