Ванда, дитя конца XX века, взмолилась, не понимая еще, кто стоит перед нею:
— Но скажите же, учитель… Это и есть самое главное?
В ответ — мягкая улыбка, за которой… то ли блеск стали, то ли отсвет молнии.
— Да. Реальность всегда предрасположена к хаосу, а Патруль — тот стабилизирующий элемент, который удерживает время в определенном русле. Может быть, это не самое лучшее русло, но мы не боги, чтобы навязывать нечто иное, зная, что в конце концов оно все-таки приведет нас в будущее, недоступное нашему воображению сейчас. Однако события, если их пустить на самотек, неизбежно станут развиваться в худшем направлении. Вселенная с только лишь спонтанными изменениями сама по себе не имеет ни смысла, ни цели, и в конечном счете ее ждет саморазрушение. В такой вселенной нет места свободе.
И не для того ли вселенная создала разум, чтобы защитить себя и придать смысл своему существованию?.. Впрочем, ответа на этот вопрос нет.
Но пусть вас это не беспокоит. Реальность существует. И вы среди тех, кто ее охраняет.
Рука поднялась вверх.
— Благословляю вас!
Эверард и Ванда остались на берегу одни. Не осознавая, кто у кого ищет защиты, они обнялись и долго стояли на соленом ветру, согревая друг друга своим теплом. Наконец она спросила:
— Это он?
— Да, конечно, — ответил Эверард. — Данеллианин. Я только раз видел одного из них, да и то всего минуту. Тебя удостоили большой чести. Помни об этом.
— Запомню. У меня снова есть моя жизнь и то, ради чего стоит жить.
Они разомкнули руки и снова застыли в молчании на берегу океана. Затем Ванда, встряхнув головой, громко рассмеялась и задорно крикнула:
— Эй, ну-ка хватит размышлять о судьбах вселенной! Мы ведь просто люди, а? Так что давай наслаждаться жизнью!
Его радость, чуть настороженная, слилась с ее восторгом.
— Да, ты права. Я проголодался, как медведь. — И сразу же застенчиво:
— А что ты собираешься делать после обеда?
Совершенно спокойно она ответила:
— Позвонить домой и сказать, что уезжаю на несколько дней. Купить зубные щетки и все необходимое. Этот берег чудесен в любую пору, Мэнс. Вот увидишь!
Бактриан — двугорбый верблюд.
Пер. — А. Оношкович-Яцын.
Папирус — здесь африканское растение типа осоки.
Блюдо национальной японской кухни — мясо, жаренное в сое с сахаром и приправами.
Вытопленный жир морских животных.
Скопа — хищная птица отрада соколообразных, обитает у водоемов, питается рыбой.
Человек прямоходящий (лат.).
Да, это пожалуй, правда (лат.).
Колдун, иудейский мститель (искаж. франц.).
Назови свое имя!.. Ну же! Быстро! (искаж. франц. англ.).
Говорите ли вы на латыни? (итал.).
Нет, месье, к сожалению (франц.).
А, так вы говорите по-французски? (франц.).
Промашек (франц.).
Бесследное погружение (нем.).
Господин агент-оперативник (нем.).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу