Она сидела и смотрела на него. Он был, вероятно, болваном, рассказывая ей все это, но уже давно, со времени сердечного приступа у д-ра Найта, случившегося 8 месяцев назад, ему не с кем было поговорить, и слова сами сыпались с языка.
- Мы должны научиться думать, как дельфины, - сказал он, - или дельфины должны научиться думать, как мы. Почти шесть лет усилий, но ни одна сторона не преуспела, ~ тут он добавил одну мысль, которую предполагал держать при себе. - Боюсь, финансирование будет прекращено в ближайшее время.
- Прекращено? Фондом Виллерни? - сказала она. - Но почему?
- Потому что мы топчемся на месте вот уже долгое время. Боюсь, время прошло и никогда не вернется. Шесть лет назад дельфины вызывали общий интерес. Сегодня они забыты
- Вы не можете быть уверенными в том, что исследования никогда не возобновятся.
- Но я чувствую это, - сказал он. - Это часть моей концепции, что способность установить контакт с внеземной цивилизацией реальна для нас, людей. Мне кажется, мы получили этот единственный шанс, и если мы его упустим, то больше он нам не представится. - Он мягко стукнул кулаком по столу. - Хуже всего то, что я знаю - дельфины стараются изо всех сил пройти свою часть пути. Если бы я только мог понять, что они делают, как они пытаются заставить меня понять.
Джейн сидела, продолжая смотреть на него.
- Такая уверенность, она на чем-то основана?
- Вы когда-нибудь видели челюсти дельфина? - спросил он - Они вот такие длинные. - Он развел руки в стороны для иллюстрации. - И каждая пара челюстей содержит 88 острых зуба. Более того, дельфин типа Кастора весит несколько сотен фунтов и способен плыть со скоростью, почти невероятной, с точки зрения человека. Он может с легкостью убить вас, размазав по борту бассейна, если не предпочтет разорвать зубами или переломать все кости ударами хвоста. - Он посмотрел на нее угрюмо. - Несмотря на все это, несмотря на то, что люди ловили и убивали дельфинов, даже мы убивали их на ранних этапах исследований, неизвестен ни один случай нападения дельфина на человека, а ведь дельфины с легкостью используют зубы и силу против врагов в море. Аристотель в IV веке до Рождества Христова говорил о "мягкой и доброй" натуре дельфинов.
Он замолчал и быстро взглянул на Джейн.
- Вы не верите мне, - сказал он.
- Нет, - ответила она. - Я верю. - Он глубоко вздохнул.
- Извините, - сказал он. - Я уже рассказывал все это другим, а потом жалел. Я рассказал это одному человеку, который ответил, что дельфины инстинктивно признают превосходство человека и ценность его жизни. - Мэл улыбнулся с грустью. - Простой инстинкт. "Как у собак", - заявил он мне. "Собаки инстинктивно обожают людей, любят их", - и он собрался рассказать мне о своей таксе по кличке Пучи, которая читала утренние газеты и не приносила ему их, если там на первой странице рассказывалось о какой-нибудь трагедии. Он мог подтвердить это многочисленными случаями, когда ему приходилось самому идти за газетой.
Джейн засмеялась. Это был приглушенный веселый смех, и он моментально снял горечь с души Мэла.
- Во всяком случае, - сказал Мэл, - сдержанность дельфинов по отношению к людям является одним из доказательств, которые, как и дельфины здесь на станции, убедили меня в том, что они пытаются тоже нас понять. И пытаются, может быть, целые века.
- Я не понимаю, почему вас беспокоит обстановка, сложившаяся вокруг исследований, - сказала она. - Зная все это, неужели вы не можете убедить людей...
- Убедить я должен одного человека - Корвина Брейта. И не похоже, что у меня это здорово получается. Я просто чувствую, чувствую, как он сидит и готовит приговор мне и моей работе. Я чувствую... - Мэл заколебался, - как будто у него в руках топор палача.
- У него его нет, - сказала Джейн. - И не может быть. Я это узнаю, если вы позволите. У меня уже был бы ответ, если бы я считала его с самого начала администратором, а не ученым.
Мэл нахмурился недоверчиво.
- Вы действительно хотите узнать это для меня? - спросил он.
Она улыбнулась.
- Подождите, и вы увидите, - ответила она. - Мне самой интересно, что у него на уме.
- Это может быть важно, - сказал он обеспокоенно. - Я понимаю, что это звучит фантастично, но если я прав, исследования с дельфинами могут оказаться очень важными, более важными, чем что-либо еще в мире.
Она неожиданно встала из-за стола.
- Я начну прямо сейчас, - сказала она. - Почему вы не возвращаетесь на остров? Через несколько часов я туда отправлюсь на водном такси.
Читать дальше