Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «12-я книга. Храм Великой Матери Льдов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сорквик снимает темпоральный барьер с Галана, но этому предшествовало множество событий. Важных и не очень значительных на первый взгляд, но интересных хотя бы потому, что император, например, принмает участие в гонах на флайерах инкогнито.

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «12-я книга. Храм Великой Матери Льдов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, как, Сорки? Как прошли твои переговоры с этим варкенским жуликом? Тебе удалось уговорить его взяться за это безнадежное дело? Его разбойники будут помогать мне?

Император тут же скорчил измученному долгим ожиданием графу фрай-Гилерну такую высокомерную гримасу, что Луиза, с ногами сидевшая в кресле, которая держала в руках старинную галанскую книгу об искусстве любви вместо бластера, так и прыснула от смеха. Хохоча во весь голос, эта куколка, одетая в полупрозрачную голубую тунику, воскликнула:

– Валенк, да, ты только взгляни на его физиономию! Ведь он весь так и сияет от радости! Разумеется, Сорки обо всем договорился, только тут и договариваться было не о чем, ведь Вел и так давно уже сам искал, к чему бы пристроить своих бездельников с косичками. Не понимаю я вас, ребята, зачем вам держать под ружьём столько народа в мирное время?

Триумфа у императора не получилось и он тут же скуксился, а налоговый граф немедленно послал Луизе воздушный, а заодно еще и пиро и телекинетический поцелуй. Ну, а поскольку он узнал самое главное, то не стал утомлять его величество своим присутствием, с силой хлопнул его по плечу и прежде, чем дать хода телепортом, что ни шло уже ни в какие ворота и нарушало все правила сенситивного этикета, радостно гаркнул:

– Сорки, ты у нас всё равно молодчина, хотя эта малышка полностью права! Ну, пока, я помчался.

Император покрутил головой и сказал:

– Да, видел бы сейчас мой отец своего старого, мудрого наставника. С ним точно случился бы удар.

Игнес, присаживаясь к столу, негромко заметил:

– А чего ты хотел, Сорки? Валенк до глубокой старости сохранил свою голову в ясном уме и твёрдой памяти, Галан, о благополучии которого он печётся не меньше твоего, расцветает с каждым днем и становится всё краше и краше, а сам Валенк давно уже достиг того возраста, когда ухлёстывая за какой-нибудь красоткой, рискуешь завалить в койку свою собственную прапраправнучку. Вот он и вынужден искать любви или у наших прелестных а-девушек, или у моих девочек, ну, а тут результат известен наперед, под их влиянием любой старый циник и мизантроп становится восторженным юным романтиком. – Покосившись на Луизу, которая снова уткнулась в "Весну любви", он поинтересовался у императора – Сорки, может быть мы не будем мешать Луизе читать и выйдем отсюда?

– Ты, что это, смеешься надо мной, Игги? – Задал встречный вопрос Сорквик – Если ты хочешь поговорить со мной наедине, то я ничем не могу тебе помочь, так как не умею выходить за Стену. Ведь не стану же я из-за тебя беспокоить Антора среди ночи только для того, чтобы тот включил для нас свой темпоральник. Так что уж давай, старина, докладывай с чем пришел. От моих девочек у меня нет никаких секретов, а если бы я и попробовал что-либо утаить от них, то они все равно обо всём узнают. Ты же не станешь уподобляться Валенку и применять сенсетивные способности где ни попадя?

До этого Игнес ещё не дошел и потому сказал:

– Ладно, Сорки, но я тебя предупредил. В общем так, дружище, мои девочки начинают опасаться, что клиенты скоро начнут подозревать их в том, что ты имеешь на них какие-то виды и я полностью разделяю все их опасения.

Император громко рассмеялся и воскликнул:

– Игги, старый плут, да, всем и без того отлично известно, что я посещаю салоны любви некоторых дам Роанта и делаю это совершенно открыто. Так что о каких таких подозрениях ты тут лепечешь, всем и так известно, какие именно виды я имею на леди Риалу или леди Тейрис.

– Сорки, ты меня не понял. – Со вздохом сказал шеф-президент "Ока Роанта" и добавил – Речь идет об их сотрудничестве с моей конторой. Ну, а чтобы уравнять девочек в правах с остальными твоими подданными, я предлагаю обложить их налогами. Тогда они будут вне подозрений.

Император тотчас сурово сдвинул брови и посмотрел на графа фрай-Элькаторна таким взглядом, что тот невольно поёжился. Набрав полную грудь воздуха, от чего Игнесу и вовсе стало не по себе, Сорквик спокойным и ровным голосом сказал ему:

– Вот что, конспиратор хренов, я от тебя ничего такого не слышал. Запомни раз и навсегда, – казна империи не возьмет из мохнатых сейфов этих милых и очаровательных дам ни единого тарса. Упаси меня от этого Великая Мать Льдов, я вовсе не имею ввиду то, что эти деньги грязные! Наоборот, те подарки и подношения, которые они получают от своих клиентов за то, что обслуживают их лёжа на спине, делаются с чистым сердцем. Во всяком случае лично я, собираясь в гости к этим леди, тщательно обдумываю то, как мне поднести им свой подарок таким образом, чтобы получить в ответ поцелуй, исполненный истинного признания и нежности. Ну, и кроме того, Игги, ты хоть представляешь себе, какова будет реакция старика Валенка, если тебя угораздит сделать ему такое предложение? Да, он просто вытащит из кладовки свою ржавую, древнюю шпагу, выволочет тебя на площадь Роантидов и там изрубит на куски. Вот это я тебе точно гарантирую, ведь когда я обсуждал с ним свой указ, который, кстати, как всегда настрочил ты, мой любезный друг, Валенку очень понравилось то, что дом Роантидов не стал в итоге превращаться в сутенера. И кроме того, Игги, разве девочки не работают в поте лица на твое всевидящее "Око"? Сегодня, благодаря той информации, которую ты получил от них, мне удалось изрядно смутить своего вредного внука. Теперь он уже не станет без особой нужды восхвалять преданность своих черных рыцарей, а это дорогого стоит, мой друг. Дорогого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «12-я книга. Храм Великой Матери Льдов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «12-я книга. Храм Великой Матери Льдов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «12-я книга. Храм Великой Матери Льдов»

Обсуждение, отзывы о книге «12-я книга. Храм Великой Матери Льдов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x