Анджела кинула на Коннора настороженный взгляд, положила зажигалку в сумочку и встала на ноги.
— Извини, Фил, — сказала она. — Мне пора.
Это прозвучало весьма недвусмысленно, однако Коннор, как бы ни были задеты его чувства, едва обратил внимание на ее слова. Он был поставщиком роскошных безделушек, пройдохой, непревзойденным ловкачом — и тут проснулись его профессиональные инстинкты. Зажигалка сработала сразу же, хоть и намокла; подобной он не встречал. Это беспокоило Коннора. Знать все, что можно знать о мире изящных, дорогих побрякушек, было его делом. И однако что-то несомненно важное осталось вне поля зрения…
— Хорошо, Анджи. — Он поднялся. — Симпатичная зажигалка… Можно взглянуть?
Она прижала к себе сумочку, словно боясь, что ее вырвут.
— Оставишь ты наконец меня в покое? Уходи, Фил!
Анджела повернулась и пошла к дому.
— Я заскочу завтра утром.
— Попробуй, — отозвалась она, не оглядываясь. — Меня не будет.
Коннор осторожно опустился на раскаленное сиденье своего «линкольна» и поехал в Лонг-Брэнч. Было уже далеко за полдень, но он все же вернулся в контору и стал обзванивать поставщиков, убеждаясь, что и им неведомы никакие радикальные новшества на рынке зажигалок. Его секретарша и телефонистка ушли в отпуск, и Коннор все делал сам. Это облегчало сосущую боль от потери Анджелы и вселяло целительную надежду: он занимается чем-то полезным, что поможет вновь обрести ее или, по крайней мере, объяснит происшедшее. У него появилась странная уверенность, что золотая зажигалка каким-то образом связана с их разрывом. Конечно, глупо было об этом думать, но, вернувшись мысленно к сцене у бассейна, он вдруг вспомнил, что Анджела вопреки своему обыкновению так и не закурила. Возможно, правда, что она вообще бросила курить, но не исключено и то, что Анджела просто не хотела пользоваться зажигалкой в его присутствии.
Убедившись, что поиски ничего не дают, Коннор закрыл контору и поехал домой. Даже поздним вечером было очень жарко, закатное солнце жгло косыми лучами через окна машины. Дома Филипп принял душ, переоделся и стал тоскливо бродить по огромным комнатам, поглощенный думами об Анджеле. Отсутствие аппетита лишало его возможности как-то отвлечься едой. В полночь он, наслаждаясь ароматом, сварил кофе — самый дорогой сорт, кенийскую смесь; но лишь чуть пригубил с разочарованием. «Если б только, — в тысячный раз подумал Коннор, — вкус не уступал запаху…»
Он лег спать, остро ощущая одиночество, и страдал по Анджеле, пока не забылся сном.
Утром Коннор проснулся голодным и, уминая обильный завтрак, с удовлетворением отметил, что обрел свою обычную жизнерадостность. Вполне естественно, что на Анджелу повлияло внезапное изменение обстоятельств. Но когда новизна несметного богатства — вместо простой обеспеченности — потускнеет, все станет на свои места. А тем временем он, кто первым ввез в страну японские часы на жидких кристаллах, вовсе не собирается сдаваться из-за такой безделушки, как новый тип зажигалок.
Решив, что в контору сегодня он не пойдет, Коннор сел к телефону и уладил целый ряд деловых вопросов не только в Европе, но и в странах дальнего Востока. К полудню желание увидеть Анджелу стало невыносимым. Коннор распорядился подать к подъезду машину и поехал по прибрежной дороге в Эсбери-парк. День, как и накануне, выдался на удивленье солнечный и жаркий, но в окна врывался свежий морской воздух, и настроение Коннора постепенно улучшалось.
У дома Анджелы стоял незнакомый автомобиль. Среднего роста мужчина в коричневатом костюме и очках в металлической оправе запирал дверцу. Коннор остановил свою машину и вышел.
Мужчина, позвякивая связкой ключей, повернулся к нему лицом.
— Чем могу вам помочь?
— Ничем, — ответил Коннор, раздраженный неожиданной встречей. — Мне нужна мисс Ломонд.
— Вы по делу? Я — Миллет из фирмы «Миллет и Фислер».
— Нет, я ее друг.
Коннор нетерпеливо потянулся к звонку.
— В таком случае вам следует знать, что мисс Ломонд здесь больше не живет. Дом предназначен на продажу.
Коннор застыл. Он вспомнил последнюю реплику Анджелы: что ее не будет. Но ни слова о продаже дома!
— Она предупреждала, но я не ожидал, что все произойдет так быстро, — нашелся Коннор. — Когда приедут за ее мебелью?
— Дом продается со всей обстановкой.
— Она ничего с собой не берет?
— Ни гвоздя. Полагаю, мисс Ломонд может позволить себе купить новую мебель, — сухо сказал Миллет, направляясь к своей машине. — До свиданья.
Читать дальше